Роман Саламандра глава Глава 59

- Так что ты решил с пиром? - Сканд поправил палантин на плече мужа, а потом взял его за руку, как ребенка, - Пушан уже спрашивал, когда мы в гости позовем?

- Ты уверен, что стоит устраивать пир, пока Кирель с яйцом сидит, а Шарп его охраняет?

Лекс посмотрел на монахов, которые как бы невзначай разгоняли людей впереди и смотрели, чтобы к нему никто не приближался.

- Пока император занят, Пушан выполняет его обязанности, - Сканд пожал плечами, - ну, там, речи умные говорит на открытии игр в Колизее, занимается сбором налогов и в Сенате присматривает, чтобы сенаторы друг другу глотки на дебатах не повырывали.

- А что, такие случаи бывали? - удивился рыжик.

- Ох, если бы, - вздохнул амбал и повел плечами, пытаясь их размять от усталости, - если бы можно было двум говорунам дать по ножу и выгнать в круг, чтобы дрались до смерти. А потом решить, что кто выжил, тот и прав. Тогда и дебаты бы проходили быстро, и следить за ними было бы интереснее. А то порой кажется, что они пытаются заговорить соперника насмерть. Скукота! Ладно, хоть сегодня никто не спорил. Может, каждый день на них зеркалом светить?

- Не стоит, - Лекс задумался, - после пира сделаю тебе песочные часы. Ну, это такое устройство, чтобы время отмерять. А потом представить закон в Сенате – пока песок сыплется, говорить можно, а как только песок закончился, надо замолчать и пусть говорит оппонент. Они тогда быстренько научатся излагать свои мысли кратко.

- Какая интересная задумка! - обрадовался Сканд, - песочные часы от жителя пустыни. Интересно, я такого в доме твоего отца не видел… Ой, прости, мой хороший, не хотел беспокоить болезненные воспоминания, - Сканд выглядел виноватым.

- Ничего страшного, - Лекс махнул рукой и задумался, как бы это сделать, - я все равно ничего из прошлой жизни не помню. А песочные часы видел во сне.

- Странные у тебя сны, - Сканд пожал плечами, - мне вот ничего такого не снится, все понятно.

- А что тебе снится? - удивился рыжик.

- Война, ящеры, - задумался муж, - до свадьбы снилось, что мы с тобой занимаемся любовью. Я тогда просыпался среди ночи, аж мокрый от пота, как хотелось к тебе прикоснуться. А ты, зараза такая, бегал по дому и делал вид, что тебе все равно. А теперь просто счастье, протяни руку, и вот, пожалуйста, свое родное, мягонькое и всегда согласное. Просто мечта! И пахнешь так вкусно, так бы и съел!

- А как я пахну? - рыжик задумался, - я пахну как фрукты или цветы?

- Ты пахнешь как специи: сладко, пряно и еще немного остро, как перчик. Я раньше думал, что это от тебя так пахнет благовониями из курительниц, которые вокруг тебя твои прихвостни таскали, но как оказалось, они как раз пытались добавить тебе цветочного запаха, каждый раз сладкого просто до одури. Я раньше возле тебя старался не дышать, чтоб от приторной сладости тошнить не начало! Каждый раз, когда домой возвращался, то от одежды воняло несколько дней, фу. А вот сейчас совсем другое дело – запах просто как мечта, так бы нюхал и нюхал! - Сканд поправил свою тогу и осмотрелся по сторонам, - хотя, если подумать, то у тебя и характер раньше был под стать запаху – приторно-слащавый! Бегал на цыпочках, пританцовывал и хихикал тоненько. А следом твои прилипалы бегали с опахалами, благовониями и подносом со сладостями. А ты так дотанцуешь до подушечки, усядешься там, как змейка, и давай пальчиками арфу свою щипать и тоненьким голоском подвывать любовные песенки. А потом манерно так скривишься и спросишь, понимаю ли я, грубый солдафон, высокий слог изящной словесности? Или мне переводчика вызвать из тех рабов, что ящерам стойла убирают, чтобы они перевели мне стихи о прекрасной возвышенной любви на доступный мне солдафонский язык?

- Серьезно? - Лекс удивился, - а ты что?

- А я уходил куда-нибудь, - Сканд вздохнул, - очень боялся, что как-нибудь сорвусь и шейку твою тоненькую откручу. Поэтому старался в охрану к наследнику сам не ездить, а посылать центурионов, из тех, у кого шкура потолще, чтобы на твои шпильки не реагировали. А если самому и приходилось приезжать, то дальше приемной не ходить, а то ты как меня видел, то так кривиться начинал и нос зажимать, будто я в говно ящера вляпался. Я рад, что ты сейчас другой. Хотя, я вначале думал, что ты обманываешь и что-то хитрое задумал. Но ты, как в клетку попал, так совершенно другим человеком стал, я долго не мог поверить, что так измениться можно. Ты теперь совершенно другой, и я этому очень рад.

- И когда ты понял, что любишь меня? - Лекс прижался боком к мужу и заглянул ему в растерянные глаза, - только честно!

- Не знаю, - Сканд вздохнул, - вначале не верил, думал, что это твоя игра какая-то хитрая, как человек может память потерять? Но ты каждый раз меня удивлял, у тебя голос изменился, писклявость пропала, и походка стала без подпрыгиваний, как у нормального человека. А потом обнаружилось, что ты умный, шахматы одни чего стоили, это было очень неожиданно. - Сканд ухмыльнулся, - или как ты прислугу раскидал во дворце у отца. А до этого полотенцем для лица Пушана себе ноги вытер. И, главное, моську такую сделал, как будто все нормально. А потом я увидел тебя у столба. Это было сильно. Ты еле стоял, и кожа на спине была в лохмотья. Но ты стоял и молчал. Не жаловался и не просил, смотрел белыми от боли глазами и молчал. И я понял, что это не хитрость, и ты действительно другой человек, и меня тянет к тебе просто со страшной силой. А когда Чаречаши приехал за тобой, то чуть с ума не сошел. Хотелось, чтобы брат тебя забрал и ты был в безопасности, и отпускать тебя не хотелось. Как представлю, что больше не увижу, так хоть кричи.

Сканд остановился и прижал к себе рыжика, с болью заглядывая в глаза.

- Только, когда ты ко мне в дом попал, стало и легче, и сложнее. Ты такой независимый по дому бегал, а меня разрывало на кусочки. Хотелось поймать и обнять, вот так… - Сканд обнял Лекса прямо посреди городской площади и зарылся носом в макушку. Лекс от неожиданности даже растерялся и замер. Сканд посопел ему носом в маковку и, тяжело вздохнув, отпустил. - До сих пор не верится, что ты мой. А как начнешь вспоминать Качшени, так вообще только удивляться и остаётся. Все же, дела богов порой бывают так замысловаты! Кто бы мне раньше сказал, что ты будешь моим мужем, я бы того дурака высмеял, а если б при этом сказали, что я буду любить тебя сильнее собственной жизни, так я б в зубы дал любому, чтоб не издевался.

- Сканд, отпусти, - Лекс похлопал главнокомандующего по спине, - люди смотрят, мы на улице и кругом полно народу.

- Ну, и пусть, - Сканд опять прижал рыжика к своей груди и вздохнул ему в волосы, - пусть завидуют… я могу на столб глашатая забраться и прокричать на весь город, что так люблю, что прям обожаю. Хочешь, докажу?

Сканд отпустил рыжика ровно настолько, чтобы заглянуть ему в глаза. Лекс только улыбнулся и покачал головой.

- Нет, не хочу. Мы лучше вечеринку проведем, чтобы все увидели, что нам хорошо вместе, и отстали от нас. Но только не надейся, что я вечеринки буду часто устраивать, у меня дел полно, столько всего надо успеть, а тут бросай все дела и занимайся приемом гостей. Ты, кстати, знаешь, как ее надо организовать?

- Я знаю, как армию в поход собрать, что брать с собой и как проверить, все ли готово. Но что касается гостей и дома, то это, прости, не ко мне. Вот если ты решишь вывести гостей строевым маршем за город, то тут можешь рассчитывать на мою помощь.

- Хм. Заманчивое предложение, - задумался Лекс, а потом подозвал ближайшего монаха, - мне надо поговорить с доверенным человеком Первосвященника, пусть придет ко мне домой для разговора как можно быстрее.

Монах кивнул капюшоном и скрылся в городских переулках. Сканд проводил его задумчивым взором, но с расспросами решил не лезть. Стоило только прийти домой, как Сканд решил, что если они, наконец, дома, то самое время затянуть рыжика в спальню, чтобы предъявить доказательство любви и страсти, пришлось рыкнуть на мужа, чтобы не домогался, а пошел лучше переоделся и занялся чем-нибудь полезным. Лекс наконец отмыл руки после глины и проверил, как там его ученики со стеклом управились. Ученики волновались, но тем не менее, у них в тиглях уже варилось стекло, и это радовало. Значит, они ничего не перепутали и все запомнили.

Лекс сразу велел вылить стекло на подносы и заняться окалиной. Для этого он задействовал Броззи. Чтобы тот дал каждому по куску металла, а потом показал, как его надо держать щипцами, греть и сбивать окалину небольшими молотками. Броззи удивленно поднимал брови и недовольно сопел, но его наконец подпустили к горну, и он без возражений взялся показывать, что он умеет. Лекс опять прочел небольшую лекцию и показал наглядно, как легко оксид при высокой температуре снова становится металлом.

За всеми этими приятными делами он и не заметил, как у двери кузни появился Тиро и стоял, тяжело вздыхая, не решаясь отвлечь рыжика от огня.

- Там к тебе монах пришел, - кивнул головой Тиро, - говорит, что ты его сам позвал.

Монах оказался пожилым мужчиной, это было понятно по сухим старческим рукам, которые он и не пытался прятать в широких рукавах рясы. Лекс объяснил, что ему необходима помощь для проведения праздника дома, и он надеется, что Кирель пришлет к нему знающего человека, который подскажет, что надо делать. Монах молча кивнул и сразу же ушел. Лекс и Тиро с недоумением посмотрели ему вслед.

- Как ты думаешь, этот кивок был «Да, помогу», - Лекс подёргал себя за косу, - или «Да, я слышал, но меня это не касается»?

- Завтра узнаем, - пожал плечами домоправитель, - в любом случае, я уже нанял пару поваров и сделал заказы на деликатесы. Только определись с днем проведения. Надо гостей приглашать хотя бы за несколько дней.

- Я не обедал, - вспомнил Лекс, - а где Сканд? Он ел уже?

- Он взял лепешку и ушел в казармы. Сегодня Тургул проставляется. Он теперь командир Второй Манипулы первой Когорты.

- Э…- растерялся рыжик, - поясни невоенному человеку, что это значит.

- Тургул получил повышение, - Тиро затянул рыжика на кухню и поставил перед ним полную тарелку чего-то мясного, не то рагу, не то супа. - Манипула состоит из двух центурий. Так что теперь под его командованием два центуриона. Сканд доказал Шарпу, что стоит принять требушеты на вооружение и сделать эти войска регулярными.

- Так Тургул теперь манипулянт? Манипулист? Как его теперь называть? Пока он был командиром центурии, то значит, он был центурион. А командир манипулы – манипулист?

Лекс так и не понял, почему на кухне начали ржать не только воины, но и мальчишки, которые как всегда крутились рядом. Тиро смеялся, пока у него по щекам слезы не потекли, только утерев лицо, он взял себя в руки.

- Ты смешной, - Тиро хлопнул рыжика по спине с такой силой, что тот едва не подавился куском мяса, - он командир манипулы, но все равно центурион. У него только шлем теперь новый. Красивый такой. Командиры, которые у него в подчинении, называются тоже центурионы. Раньше Тургул был центурион вексилляции, это значит спецвойска, набранные на время, а теперь он центурион – командир второй манипулы. Манипула состоит из двух центурий, которыми руководят центурионы. Теперь понятно?

Лекс попытался перевести все на привычные понятия, и получалось, что Тургул стал подполковником. Если в центурии это батальон, и он был вроде капитана или майора, то теперь он стал выше по званию, вроде подполковника. А когорта – это у них как полк. Если считать по численности… Хотя, здесь манипула скорее считается сама как полк, а значит, Тургул – полковник. У местных полковников на шлеме не просто металлический хохолок, как у центурионов, а такая реальная щетка из щетины. Чтобы все видели, что он большой начальник. Хм, Тургул до полкана дослужился, молодец.

В двери кто-то отчаянно замолотил, как будто что-то случилось. Тиро вышел во двор и велел узнать, что там происходит. Но стоило только открыться воротам, как в них сразу же без разрешения стали заходить рабы и заносить во двор коробки и узлы с вещами. Следом появилось несколько женщин, которые руководили всей этой кутерьмой. Тиро попытался рявкнуть на всех, но его на удивление проигнорировали. Тиро от такой наглости даже растерялся. Если б это были мужчины, то он знал бы, как себя вести, но к женщинам он явно не был приучен. В доме Сканда были только свои, домашние девки, которые поперек его воли даже не дышали, а здесь такое неподчинение приказам.

И только когда последний узел занесли во двор, у дверей дома остановился паланкин, и оттуда вышла женщина. Вернее, боевой линкор с полным комплектом тяжелого вооружения. Лекс сразу вспомнил фрекен Бок из мультика. Высокая, крупная, с двойным подбородком, который, казалось, сросся с большой высокой грудью, в необъятном платье-хитоне, перепоясанном в несколько рядов яркими лентами. Из-за этого ее грудь смотрелась как две пушки на носу военного корабля. Грива волос, уложенная в громадный пучок, в который накрест были воткнуты две шпильки, по размеру схожие со стрелами. Казалось, что если ей скажешь слово поперек, то она достанет такую шпильку и проткнет тебя ей насквозь.

- Меня зовут госпожа Тара. Первосвященник прислал меня сюда, на помощь Избранному, чтобы я помогла ему вести хозяйство, - женщина смерила взглядом растерянного Тиро и тяжело вздохнула всем своим мощным телом, - как я понимаю, работы для меня здесь будет много. Дом холостяка без надлежащего присмотра очень быстро превращается в обычное стойло ящера.

- Э… - Лекс вышел из-за спины Тиро и постарался выглядеть солидно, - я просил помощь только на проведение праздника, а с хозяйством мы сами прекрасно разберемся.

- …ты слуга господина? - Тара прищурилась на Лекса, как на червячка под ногой, раздумывая, пачкать сандалию, чтобы раздавить, или просто переступить.

- Меня зовут Лекс и я – хозяин в этом доме, - Лекс сложил руки на груди и вздернул нос.

- Ага, я так и думала. Младший Сканда, - женщина опять колыхнулась всем телом, - ну, я так и боялась, все запущено хуже некуда! Что это за плебейское тряпье на муже второго наследника? Он что, на тебе экономит? Я с ним поговорю, так не годится! Младший должен быть чист и опрятен. Это что за пятна на коленях штанов? Какой позор! А что с волосами? Когда их последний раз расчесывали? А что с косичкой? Ну и что, что короткая, но заплести ее можно было лучше, чем узел на мешке с горохом?

Лекс растерянно посмотрел на свои ноги, там действительно на коленях были следы от глины. Тара отодвинула своей грудью Тиро и Лекса с дороги и прошествовала в дом. Она сразу нашла и пыль на столах, и тенета по углам. Проведя пальцем над камином и показав следы от сажи, устроила девушкам выволочку за грязь. Засунув свой нос в котелки с едой, сообщила, что разберется со всем позже, и отправилась на инспекцию вглубь дома. Возле нее шла женщина, которая делала пометки на восковой табличке и сразу же отдавала команды другим людям. Убрать, вымыть, отчистить, свести пятна, заменить на новый, убрать в кладовку, чтобы не позорить убожеством хозяина. Она не пропустила ни одного угла и ни одной ручки на двери. И сами двери были придирчиво осмотрены на предмет пятен и вмятин.

Лекс и Тиро растерянно шли рядом и только вздрагивали, когда им, как детям, в нос тыкали неожиданную пыль на стенах и отпечатки пальцев на медных светильниках. Как-то до ее прихода дом казался чистым и аккуратным. Тиро вообще то бледнел, то краснел, а потом только склонял голову, как нашкодивший ребенок.

- Тиро, прости меня, - Лекс засунул ему руку в расслабленную лапу. Тиро, расстроенный домоправитель, казалось, сейчас расплачется, - прости, что из меня такой плохой хозяин получился. Я совсем не занимался домом и тебе сейчас приходится все выслушивать. Давай примем помощь этой домомучительницы, пока праздник не закончится, а потом я ее опять спихну Кирелю, пускай она его тиранит.

- Спасибо тебе, маленький, но это все целиком и полностью моя вина, - Тиро совсем поник, - я и не знал, что так плохо заботился о доме Сканда. Мне, пожалуй, будет лучше тихо уйти самому, пока с позором не выставили.

- Даже не смей так думать! - Лекс схватил Тиро за руки, - ты самый лучший домоправитель! Я только в этом доме понял, что такое родной дом, в который хочется вернуться. И никто, кроме тебя не смог бы так позаботиться о Сканде, как ты! Выбрось из головы мысли покинуть нас. Ты что, забыл, что сказал Сканд после нашей свадьбы? Ты наша семья, Тиро, и только если ты решишь завести свою семью, мы отпустим тебя! А иначе – твое место рядом с нами! А вся эта пыль по углам, такие мелочи – тряпкой смахни, и нет ничего!

- Так просто смахнуть не получится! У иного ящера в загоне чище, чем в этом доме! - Тара злобно сверлила Тиро и Лекса глазами, - чтобы его отмыть и отчистить потребуется не один день!

- Вот и займитесь этим! - Лекс отзеркалил злобный взгляд, - а Тиро не смейте даже беспокоить своей уборкой! Он в любом случае здесь имеет больше прав, чем вы! Можете считать его дядей Сканда, и с этого момента вы находитесь у него в подчинении. Он будет присматривать за счетами, и все покупки будете согласовывать с ним! Ключи от сундуков с деньгами у него, и это он будет выплачивать вам и вашим людям жалованье в конце месяца!

- Деньгами занимается младший муж, - растерялась Тара.

- Да, - согласился Лекс и довольно улыбнулся, - но только я не младший муж. У нас со Скандом равный брак, поэтому и Я, и МОЙ муж имеем равные права! А Тиро – наш доверенный человек и занимается ведением хозяйства. За что мы ему очень благодарны.

- Равный брак? - Тара задрожала вторым подбородком, - как такое возможно? Сканд – главнокомандующий армией и второй наследник в империи.

- А я – любимец богов! - Лекс отставил ногу и скрестил руки на груди, при этом постарался выглядеть, как мраморная статуя, внушительно и солидно, - Я – Избранный, любимый сын Матери-Ящерицы и Семизубого! Женщина, из какой норы ты вылезла, что не знаешь того, что известно всему городу?

- Я управляла южной плантацией Первосвященника… - Тара выглядела растерянной, - неделю назад я получила письмо, что должна ехать в столицу, чтобы помогать младшему мужу Сканда с ведением хозяйства. Избранный Сканда нуждался в помощи. Я передала свои дела своему помощнику и сразу же отправилась в дорогу. До меня доходили нелепые слухи, но это же не может быть правдой?

- Я не знаю, что вы там за слухи слышали, - Лекс передернул плечами, - но прежде чем фыркать тут, стоило бы вначале разобраться, в чей именно дом вы попали, «госпожа Тара» - со всем ехидством протянул рыжик, - а теперь продолжим обход дома, - Лекс толкнул двери атриума, там под палящими лучами солнца, которое привольно светило через фонарь в потолке, лежали навалом вещи, - это боевые трофеи Сканда и Тиро, - Лекс провел рукой в сторону завала, - после того, как наведете в доме порядок, их надо будет расставить по дому, чтобы гости смогли оценить богатство нашей семьи.

- Шкуры надо убрать в сокровищницу, - сразу стала командовать Тара, - все остальное почистить. И мебели для приема гостей мало.

- Шкуры убирать не будем, - Лекс не хотел уступать просто из вредности, - хочу ввести новую моду. У моего мужа этих шкур – целая коллекция. Хочу развесить их по стенам, чтобы все видели. А белую шкуру, что мне муж на свадьбу подарил, растянуть у изголовья кровати. Нет, лучше здесь, на самом видном месте. Она такая красивая, пусть все видят, как меня муж ценит! А по двум ее сторонам повесим зеркала! Если и удивлять людей, то до конца!

- Зер - ка… чего? - растерялась женщина и, кажется, даже стала меньше ростом.

- Зеркала, - пояснил Лекс и показал «золотое» зеркало, - это волшебство новой гильдии стекловаров, чьей главой я являюсь.

Если Лекс и ожидал паники и визгов от тучной домомучительницы, то он просчитался. На удивление, Тара восприняла женщину в зеркале спокойно. Она внимательно смотрела вглубь овала, и только с неверием коснулась стекла. Похоже, она ожидала ряби заколдованной воды или еще чего, но из всех людей, впервые увидевших себя в зеркале, она единственная смогла удержаться от восторгов и вскриков ужаса. Она только с интересом прищурилась на рыжика, но свои мысли оставила при себе. Лекса это одновременно и задело и заинтриговало.

- Выберете себе комнату для сна, любую из гостевых, - Лекс решил показать, кто в доме хозяин, - бараков для рабов у нас нет, поэтому они будут ночевать в пустой казарме. Своих помощниц располагайте, где сочтете нужным. Моих учеников не беспокоить. Если возникнут вопросы, обращайтесь к Тиро, я надеюсь, вы найдете с ним общий язык. Тиро, друг мой, пойдем, у меня к тебе есть серьезный разговор.

Лекс взял под локоть растерянного друга и повел из атриума.

- Лихо ты с ней, - Тиро растерянно обернулся, чтобы посмотреть на растерянную женщину и с уважением посмотрел на рыжика, - о чем хотел поговорить?

- М-м… -задумался рыжик, - получается, Кирель ее вызвал, когда я еще был в походе? Как он понял, что мне понадобится помощь с этим пиром? - Лекс увидел точно такой же растерянный взгляд от управляющего, - Тиро, ты это… расскажи госпоже, в чей дом она попала, и так, с выражением расскажи, чтобы прониклась уважением и больше не фыркала. Представь, что будет, если она к Сканду полезет со своими поучениями, что он плохо обо мне заботится?

- Ну, тут она где-то права, - Тиро пожал плечами, - тебе действительно надо одеваться, как аристократу, и украшения носить, а то даже неприлично, все действительно решат, что Сканд жадина и не делает тебе подарков.

- Тиро, у меня этих «подарков» вон, сундук целый стоит в спальне. Что от Тили-мили достались, а что Сканд после свадьбы накупил, пока я был в отъезде. И что, мне теперь ходить в золоте, как любимый наложник? Не хочу и не буду!

- А ты ее точно обратно к Кирелю отправишь? - прищурился Тиро.

- После пира… - Лекс пожал плечами, - лучше от домомучительницы выслушать, что и где не так, чем потом перед гостями краснеть. К нам ведь придут семьями, а значит, и младшие мужья тоже, а уж они не преминут свой нос везде сунуть, и потом обсуждать, где у нас в доме был непорядок. Так что примем ее помощь с благодарностью, а потом все так же с благодарностью отправим ее куда подальше, чтобы своей грудью здесь не колыхала. А то прямо страшно, на землетрясение похоже. Ой, Тиро, я от всех этих переживаний прямо проголодался. Есть что-нибудь сладенькое?

- Пошли, сластена, как раз из порта привезли фруктов, помнишь, тебе в таверне понравились? А штаны все же переодень.

- Бе-бе-бе, - передразнил рыжик, - не хочу и не буду. Мне еще в кузню надо заглянуть. Что мне там в тоге делать?

Лекс так и поступил. Тиро дал ему воды с медом и корзинку с маленькими фруктами. Инжир или киви, и не разберешь, только с цитрусовым вкусом, и яблоки со вкусом земляники. Местные фрукты лучше всего было есть с закрытыми глазами, чтобы внешний вид не сбивал. Приближалось время ужина, на кузне так и раздавался перестук. Лекс пошел освободить своих работников, а то они так и будут, как кролики Энерджайзер, работать без перерыва. Стоило подойти к кузне ближе, как в глаза бросилось, что Броззи выглядит героем, а вот начинающие стекловары встревожены не на шутку и ужасно расстроены.

- Как дела? - Лекс засунул нос в тигель, куда собирали окалину. Он был почти полон, - молодцы, на сегодня хватит. Стекло вы теперь умеете варить, окалину добывать тоже. Завтра Броззи будет помогать с уборкой в доме, а мы с вами займемся краской.

Броззи недовольно надулся, а вот ученики окончательно скисли. Стоило только рыжему кузнецу выйти, как Лекс спросил: - чего приуныли?

В ответ ему показали два куска стекла, которые уже успели треснуть при остывании. Лекс взял их в руки и посмотрел на свет. В стекле было много пузырьков, но практически не было сора, и это радовало, - все хорошо. Чего вы выглядите такими несчастными? Мое первое стекло, которое я сварил самостоятельно, вообще было ужасным. У девушек на шее бусы висят, попросите посмотреть, там есть по рыжей бусине, просто катастрофа по сравнению с вашим.

- Но ваши бусы до сих пор целые, - Крин отложил молоток в сторону и вздохнул, - а это стекло треснуло и опять скрипит, видно, вскоре опять треснет.

- Но так и должно быть, - пожал плечами рыжик, - это стекло пойдет на глазурь, и завтра вы его будете молоть в песок. И чем мельче, тем лучше. А чтобы стекло не трескалось, для этого есть особый секрет. И не надо торопиться раньше времени. Мастером нельзя стать за один день. В следующий раз будете варить стекло с краской и увидите, как делают цветное стекло. Все будет хорошо, не переживайте раньше времени. Отправляйтесь лучше кушать и отдыхать, вы сегодня хорошо поработали. Молодцы.

Похоже, у ребят гора с плеч упала, они даже рассмеялись от облегчения и отправились следом за рыжиком, по дороге рассказывая, как они испугались, когда первое стекло треснуло. Сканда за столом не было, зато за другими столами прибавилось народу. Лекс дождался, пока все рассядутся и, встав, постучал по пустой тарелке ложкой.

- Внимание! В нашем доме появилась госпожа Тара, она приехала сюда со своими помощниками по моему приглашению и с разрешения Первосвященника, чтобы достойно провести нашу со Скандом первую семейную вечеринку. Очень важно, чтобы именно первый пир прошел идеально. У нас дома появятся посторонние люди и важно, чтобы все было превосходно, и мы могли гордиться своим домом и людьми, которые здесь живут. Поэтому с завтрашнего дня в доме будет большая уборка и все, кроме моих учеников, будут помогать госпоже Таре наводить порядок. Все слышали? Хорошо. А теперь ужинайте и отправляйтесь отдыхать, завтра будет тяжелый день.

Лекс с интересом смотрел, как люди по-разному восприняли эту новость, кто-то радовался предстоящему празднику в доме, кто-то недовольно кривился, услышав о предстоящей работе. Один только Тиро, похоже, так и не определился с новостью, рад он такой помощи или нет. Но тут Тара попросила его рассказать ей про младшего хозяина дома. Тиро в этот момент так хищно улыбнулся заинтригованной женщине, что Лекс понял, что он ей расскажет не только правду, но и весь тот бред, который уже понапридумывали люди. В городе уже находилось много «свидетелей» того, как каменная статуя в храме оживала и разговаривала с Избранным. Каждый раз, как тот заходил в храм. Или история, как Семизубый и Саламандра явились на зов Избранного, чтобы спалить город недостойного короля. А история, как Лекс победил двух ящеров на арене, дошла до той степени, когда Избранный голыми руками оторвал ящеру голову, а у второго вырвал сердце и съел, пока оно еще билось в его руке, а потом, залитый кровью, вышел в город.

Все эти бредни Тиро сам рассказывал рыжику после каждого похода на рынок, его эти истории очень развлекали. Он еще добавил сплетникам историю о попытке пиратов украсть Избранного. О том, как морское чудовище выплыло из глубины моря и не дало кораблю пиратов покинуть порт, и только когда имперские галеры приблизились к кораблю, где томился прекрасный Огонек, опустилось на дно и позволило людям вернуть Избранного в город.

Тиро был хорошим рассказчиком, и Лекс мысленно представил, чего он ей нарассказывает, и как это все будет выглядеть со стороны. Он после подобных ужасов не смог бы заснуть, но похоже, у госпожи Тары крепкие нервы и весьма трезвый взгляд на жизнь. Отправляться спать в одиночестве не хотелось, Лекс даже подумывал о том, чтобы отправиться в казармы или где там гуляет пьяная гвардия, но без Тиро отправляться на подобную авантюру было опасно, а отвлекать Тиро от «просветительской» миссии не хотелось.

Лекс повздыхал, пока укладывался в кровать, как самый примерный младший муж во всей империи, пока старший непонятно где пьянствует и дебоширит. Хотя, с его малахольным тельцем лучше держаться подальше от спиртного. Надо будет не забывать об этом на предстоящем пиру. Лекс обнял подушку Сканда и наконец заснул. Непонятно, когда он успел привыкнуть к Сканду, но сейчас его реально не хватало. И поговорить не с кем, и спать прохладно, и засыпать вот так, в одиночестве, без жарких объятий... ну и всего прочего…

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Саламандра