Роман Пешка. Заменительный брак глава Глава 378

Как только я услышала эти слова Цзи Чжаомина, по телу мгновенно пробежал испуг.

Широко раскрыв глаза, я, спустя довольно много времени, наконец, произнесла:

— То есть, то есть в итоге ты…

— Я не убивал её, — горько усмехнулся Цзи Чжаомин, – она умерла ещё до того, как я выпустился из университета. Она умерла прежде, чем я успел добраться до неё…

Его рассказ вызвал у меня вздох облегчения.

Цзи Чжаомин повернул лицо и теперь я была уверена, что он смотрит на меня. Мужчина, не отрывая взгляда, произнёс:

— В последствие, вернувшись в семью Цзи, изначально я не хотел избавляться от них и тоже усердно работал ради общего блага. Поэтому прилагал значительные усилия. Я делал вид, что не замечаю их циничных насмешек, относясь со всей возможной добротой. Однако, в итоге обнаружил, что их взгляды, обращённые ко мне, совсем не изменились. Чтобы я не делал, в их глазах я был не более, чем дикой собакой, требующей еды.

Слова Цзи Чжаомина глубоко задели меня.

Хотя говорил он про себя, казалось, что повествует мою историю.

За те три года в семье Цинь, разве могла я не почувствовать отношения членов этой семьи ко мне? Конечно, я всё замечала, однако по-прежнему прилагала усилия, чтобы войти в семейный круг.

В конце концов, оказалось, что это был самообман.

Смотря на Цзи Чжаомина, я кивнула:

— Я понимаю тебя, я всё понимаю.

— Я знаю, – Цзи Чжаомин, поджав губы, поднял руки и пару раз слегка ударил себя по щекам, как бы возвращая себя в реальность, после чего продолжил. – Поэтому я хотел оставить тебя рядом с собой. Я знал, что у нас одинаковая история за плечами. Поэтому хотел заботиться о тебе. Я сопереживал тебе, как если бы это был я, тот я из прошлого.

Сопереживал мне, как если бы это был он из прошлого.

Я посмотрела на Цзи Чжаомина и, казалось, мгновенно всё поняла.

Я покачала головой:

— Не волнуйся, у меня всё будет хорошо. У меня есть малыш Шошо, прекрасная подруга Цзян Цинь, отличный бизнес-партнёр Тан Жо, а ещё…Любящий меня мужчина. Всё в порядке, тебе не нужно переживать за меня, правда.

Произнеся это сейчас, я и правда ощутила себя богатой на связи.

Я уже не та Цинь Цзяци, которая безропотно всем подчинялась.

Цзи Чжаомин выпрямился. Шаг за шагом приблизившись ко мне, он сказал:

— Но я не могу не волноваться. Если не смогу держать тебя рядом с тобой, я не смогу успокоиться. Как мне быть?

— Тебе нужно следовать за собственным счастьем, я правда смогу позаботиться о себе, — ответила я.

— То, о чём я только что говорил, никто не знает. Даже Мэй Лань не рассказывал, — Цзи Чжаомин, подойдя ко мне, склонил голову, удерживая на мне взгляд, – я ведь говорил, что люблю тебя. Можешь остаться со мной? Чем я хуже него? Я могу исправиться, — в голосе Цзи Чжаомина даже чувствовалась еле заметная мольба.

Он никогда не выглядел таким ранимым и жалким.

Цзи Чжаомин, протянув руку, обнял меня

— Я могу не трогать тебя, я не стану смущать тебя. Достаточно того, чтобы ты была рядом. Так как мы оба в прошлом пережили одинаковый опыт, мы вдвоём станем отличной парой. Сяо Сюань с детства воспитывался в чрезмерной любви, поэтому ему никогда не понять тебя и твои мысли.

Мужчина крепко сжимал меня в объятиях. Я не сопротивлялась. В конце концов, я поняла, как бы относился ко мне Цзи Чжаомин, он бы, словно взрослый, словно родитель, заботился и любил меня. Фактически, это был способ восполнить прошлую меня…

Не шевелясь, я лишь ответила:

— Амин, я сейчас очень счастлива, невероятно счастлива. Поэтому тебе не нужно больше восполнять то, чего мне недостаёт. Тебе нужно найти свою вторую половинку, тебе нужно идти к Мэй Лань.

— Нет, — мужчина покачал головой, – если честно, сегодня я пришёл проведать тебя. Я знал, что ты не пойдёшь со мной, к тому же…В дальнейшем, возможно, мы больше не встретимся.

— Почему? — внутри всё сжалось от волнения.

Его слова вызвали в душе вспышку неприятного, плохого предчувствия.

Мужчина ничего не ответил, лишь сильнее сжал меня в объятиях. Секунда за секундой, минута за минутой неумолимо шло время.

В этот момент внезапно послышался стук двери. Напрягшись, я вслушивалась в звон ключей, открывавших дверь.

Цзи Чжаомин резко выпрямился, отступив на полшага назад. Смотря на меня, он поднял руку и легонько прикоснулся к моей макушке своей широкой ладонью с ясно очерченными суставами, легонько растрепав волосы, после чего почти неслышно произнёс всего одно слово:

— Прости, — его выражение лица было всё таким же мягким, а уголки губ слегка подёрнула улыбка.

Произнеся это слово, он развернулся и пошёл. К этому моменту дверь была окончательно открыта.

На пороге стояли Тан Жо и Цзи Цинсюань. Оба увидели его, поэтому тут же зашли внутрь. Увидев, что я стою тут в целости и невредимости, оба облегчённо выдохнули. Цзи Чжаомин ничего не сказал, лишь пройдя мимо двух вошедших, когда двигался на выход.

Вскоре его силуэт поглотила ночная тьма.

Только войдя, Цзи Цинсюань нашёл глазами телефон на диване и, подойдя и встав передо мной, напряжённо спросил:

— Он что-то тебе сделал?

— Нет, — я отрицательно покачала головой.

Думая о недавних словах Цзи Чжаомина, я ощущала весьма смешанные эмоции.

Его рассказ нёс в себе глубокий смысл, и смотря на его силуэт, я почему-то чувствовала, что этот его уход и вправду мог быть последним.

Цзи Цинсюань осмотрев меня и убедившись, что всё в порядке, расслабленно выдохнул. Подняв руку, он пригладил, приведя в порядок, мои волосы, которые растрепал пару минут назад Цзи Чжаомин, после чего, наконец, заговорил:

— Достаточно того, что ты в порядке. Пошли, пора возвращаться домой.

— Ага, — я кивнула, но сначала подошла к Тан Жо. Приобняв её, я сказала:

— Спасибо.

Тан Жо, постояв немного в ошеломлении, затем ответила:

— Всё хорошо. Я боялась, что с тобой что-то случилось. Произойди с тобой что-то и мне придётся отвечать за проект в одиночку, нужно будет до потери пульса вкалывать.

— Эй, ничего со мной не случится, так что проект мы будет воплощать в реальность совместными усилиями, — я обняла Тан Жо. Этот диалог наполнил меня ощущением радости.

В сравнении с Цзи Чжаомином, я явно была счастливее.

Возможно, потому что умею это ценить, при этом ощущая удовлетворение.

Мне лишь казалось, что если бы Цзи Чжаомин захотел бросить взгляд на происходящее с собой, если бы захотел разобраться со своим собственным сердцем, он, вероятно, смог обнаружить, что Мэй Лань – та самая.

Вчера вечером я ещё накручивала себя по поводу последних произнесённых слов Цзи Чжаомина, но утром на следующий день, как только пришла на работу, я убедилась в том, что правильно поняла сказанное им вчера.

Сегодня некогда свежая, нашумевшая новость о Цзи Чжаомине перестала быть такой актуальной и ей на смену пришли новые сплетни.

Их содержание было следующим: я, нынешний директор компании недвижимости «Ланьши», являются внебрачной дочерью Лань Цзяньчэна. Кроме того, одновременно с этим наружу всплыла информация о том, что моей матерью является Моу Ланьси.

Вмиг живой интерес к этим сплетням стал намного больше того, который вызывали новости о Цзи Чжаомине.

В это же время вновь определились отношения между мной, Цзи Цинсюанем и Лань Цюань. Внезапно это превратилось в кровавую грызню сестёр за сердце одного мужчины.

Читая эту новость, я почувствовала, как внутри всё перемешалось. У меня было слишком много вопросов без ответов. И это, не говоря о моих отношениях с семьёй Лань.

Единственное, в чём я была уверена, касалось моей матери. Знавших о ней людей можно было по пальцам пересчитать. За исключением меня, только Моу Сянли и пара членов семьи Ши. Но в самых больших подробностях всё было известно Цзи Чжаомину!

Члены семьи Ши не стали бы разрушать свою репутацию. Моу Сянли тем более не мог навредить Моу Ланьси.

Исключая всех их, оставался только один человек.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Пешка. Заменительный брак