Роман Пешка. Заменительный брак глава Глава 377

Все три дня после случившегося Шошо сидел дома. Цзи Цинсюань контролировал все это, поэтому большинство аккаунтов при распространении этого видео не упоминали наши имена. А если кто-то упоминал о нас, их сразу же удаляли. Если о нас упоминали в комментариях, то автоматически подключались и интернет пользователи. Все эти три дня мы с Шошо были словно пострадавшие. Никто не говорил о нас, а если кто-то и упоминал обо мне, то его тут же осуждали. Фразами типа:

«Они уже натерпелись. Можно их не ввязывать в это?»

Поэтому до сегодняшнего дня все в основном обсуждали только Цзи Чжаомина и Ци Ланьлань.

Только спустя три дня все пользователи и аккаунты начали широко комментировать случившееся. Многие осуждали Ци Ланьлань, потому что она стала любовницей, но большая часть сосредоточилась на Цзи Чжаомине.

Все-таки это была его инициатива, а Ци Ланьлань была лишь его марионеткой. Если бы это был не его план, то, естественно, его бы так не осуждали.

Многие считали, что из-за того, что Ци Ланьлань всего двадцать, ее моральные принципы ещё не успели сформироваться. И, встретив такого успешного, ласкового и привлекательного мужчину, как Цзи Чжаомин, она, естественно, не смогла себя контролировать. Постепенно такие комментарии стали появляться везде.

Увидев эту ситуацию, другие пользователи тоже начинали обсуждения.

Сила интернета очень велика. Поэтому всего за несколько дней Цзи Чжаомин из доброго врача превратился в безнравственного, ужасного человека.

Когда я читала все эти комментарии, на душе у меня было неспокойно.

Если бы я была центром обсуждений, даже имея ещё более сильный характер, я бы не выдержала всего этого.

Но как бы не ругали Цзи Чжаомина в интернете, он ничего на это не отвечал.

Я уже начала думать, что он уехал за границу и ему совсем все равно на то, что происходит в стране.

Я с Тан Жо была занята проектом чайной. Мы с ней понимали друг друга без слов, к тому же в этот раз стиль чайной полностью был из знакомой нам области. Поэтому при выполнении этого проекта, мы, можно сказать, делали уже хорошо знакомое нам дело.

В один вечер, когда мы доделывали последние штрихи на чертеже, мы решили остаться на работе подольше, чтобы закончить все за один раз.

После того, как мы уже раскрасили чертеж, заметили некоторые недочеты, которые пришлось переделывать. Когда мы закончили, было уже одиннадцать часов. Тан Жо хотела проводить меня домой. Но как только мы открыли дверь, до нас донёсся резкий запах алкоголя. Я повернула голову, чтобы понять, откуда исходит этот запах. Когда я развернулась, увидела бездвижно сидящего человека около стены. Мы с Тан Жо испугались. Мы переглянулись и решили пойти посмотреть. Тан Жо достала телефон и включила фонарь. После этого я увидела, что там лежал, тот самый яро обсуждаемый в последнее время Цзи Чжаомин. Что он тут делает? Увидев его в таком состоянии, мне стало не по себе, я засомневалась, все-таки подошла и толкнула его:

— Не спишь?

Он приоткрыл глаза, увидел меня, слегка улыбнулся и сказал:

— Рада видеть меня таким?

Я не ожидала, что спустя столько дней, первой фразой, которую Цзи Чжаомин скажет мне, вдруг окажется это. Мне было не ясно, почему Цзи Чжаомин так думал. У нас с ним не было вражды. С чего бы я желала ему такой судьбы? Я слегка нахмурилась:

— Вставай. Тут холодно, я вызову тебе такси до дома.

Он горько усмехнулся:

— До дома? Вас там нет, какой же это дом.

Его слова задели меня. Я хотела помочь ему подняться, но он был слишком тяжелый. Я бы не смогла ему помочь даже трезвому. А сейчас, когда он был так сильно пьян, его вес казался бы ещё тяжелее, я бы даже не сдвинула его с места.

Тан Жо стояла рядом:

— Давай вызовем полицию.

— Не нужно.

Я подумала, что его все знают, и если он попадёт в полицию, то будет ещё больше новостей про него.

— Давай ещё попробуем.

Мы с Тан Жо попытались его поднять, еле как дотащили его до мастерской и уложили на диван. Когда мы сделали это, я вся вспотела.

Если честно, я не была уверена в том, что Цзи Чжаомин, действительно, напился. Возможно, это было лишь представление. Возможно, нас поджидали его люди. Ведь из-за этого случая с видео, его жизнь пошла под откос, очень возможно, что он хотел расправиться со всеми врагами.

Я сказала Тан Жо:

— Иди, я позвоню Цзи Цинсюаню, скажу, чтобы он приехал.

— Я останусь с тобой, — Тан Жо не хотела оставлять меня одну.

— Ничего страшного. Я хорошо его знаю. То, что он сейчас сделал - не страшно. Иди.

Выслушав мои уговоры, Тан Жо все-таки ушла. Как только она вышла, я собралась звонить Цзи Цинсюаню. Но как только я взяла телефон и собралась набрать номер, Цзи Чжаомин вдруг выхватил у меня из рук телефон.

Я испугалась, развернулась, и увидела, что пьяный до безумия недавно Цзи Чжаомин уже пришёл в себя. Он смотрел на меня, не выпуская телефон из рук. Но его взгляд был очень мутный, было видно, что он пьян. Убедившись, что он ещё пьян, я немного обрадовалась. Но потом снова начала переживать, подумав, что это может быть западня. Когда я думала о том, что Цзи Чжаомин может сделать что-нибудь, он сел на диван, горько улыбнулся и, наклонив голову, сказал:

— Смотрю, после того, как ты ушла от меня, ты хорошо зажила. Я никому не нужен.

— Это не так, — машинально ответила я.

Я не знала, почему он вдруг сказал это.

Глаза Цзи Чжаомина были мутными. Он поднял голову и посмотрел в мою сторону. Было непонятно смотрит он на меня или нет. Он заговорил:

— Конечно же, где бы я ни был, я никому не нравился, понимаешь? На самом деле, когда я был ребенком, мама меня часто ругала. Она ругала меня за бесполезность, ругала за неспособность удержать отца. Говорила, что я ничего не умею. Поэтому с детства я старался, для того чтобы получить похвалу от матери. Когда я хорошо сдавал экзамены и получал лучшие оценки, она не хвалила меня. Но когда я делал что-то не так, она могла ударить меня, она ругала меня и говорила, что от меня нет никакого толка.

Когда я стояла там и слушала его, у меня перед глазами всплыла картина беспомощного ребёнка и холодной, бесчувственной женщины.

Оказывается, у Цзи Чжаомина было такое тяжелее детство.

Я сделала несколько шагов вперёд.

Он не смотрел на меня и продолжил говорить:

— Когда я был маленьким, уже знал, что я из семьи Цзи. Тогда я часто читал в газетах о семье Цзи. Сначала я не переживал об этом. Но все изменилось, когда я заканчивал школу. Тогда во всех статьях писали про подающего надежды Сяо Сюаня...

С тех пор моя мама ругала меня все чаще. Она всегда сравнивала меня с Сяо Сюанем. Очевидно, что в его возрасте я тоже был лучшим в классе, и тоже выиграл математическую олимпиаду. Но она забыла об этом. Когда я пытался ей что-то объяснить, она просто била меня ...

После выпускных экзаменов, она знала, что я уеду от неё. Она сказала мне учиться на бизнес факультете, чтобы я был лучше Сяо Сюаня. Но я втайне от неё изменил направление в заявлении, я выбрал медицинскую специальность.

Когда я дослушала до этого места, мне стало очень грустно.

Но в этот момент на лице Цзи Чжаомина появилась странная улыбка, он помолчал, а затем продолжил:

— Чтобы убить ее, не оставив следов

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Пешка. Заменительный брак