Роман Пешка. Заменительный брак глава Глава 355

— Цзи Чжаомин и Цзи Цинсюань?

Услышав это, мне показалось, что у меня возникли проблемы со слухом.

Тан Жо загадочно ответила:

— Истинная правда, мой муж только что сам отправил мне сообщение об этом.

У меня не было слов.

Через короткое время, Тан Жо снова заговорила:

— Мой муж пишет, если те СМИ официально не принесут извинения и не устранят путаницу, оба директора Цзи вместе разнесут их в пух и прах.

— Правда или выдумка всё это? Не преувеличено ли всё? Мне с трудом верится во всё происходящее.

— Я тоже не знаю, посмотрим, как получится.

— Я повесила трубку и начала листать Вэйбо (популярный микроблог в Китае).

Приблизительно через полчаса, во всех микроблогах официальные аккаунты каждого СМИ, маркетинговые аккаунты, все поочерёдно извинялись. Я одновременно пролистала похожие посты с извинениями, затем снова открыла микроблог и увидела то же самое.

Затем сервер завис. Я пыталась обновить страницу полчаса, но ничего так и не появилось, и я пошла вздремнуть немного. Через долгое время запах из спальни почти выветрился. Я снова поменяла простыни на новые, выбросив старые. Только после этого прилегла.

На следующий день всё было как обычно. Единственное изменение было то, что Ци Ланьлань после моих угроз, больше не относилась с презрением к окружающим. Научилась быть прислугой.

Утром, отведя Шошо в детский сад, по дороге на работу, я пролистывала Вэйбо. К тому же вчерашняя громкая новость была слишком преувеличена. Я хотела посмотреть на итог.

В результате открыв Вэйбо, я обнаружила ещё более ошеломляющую новость, связанную со вчерашней. Лань Ши опубликовала, что Лань Цюань две недели назад развелась с Цзи Цинсюанем.

Эти новости, подавленные объединёнными усилиями Цзи Цинсюаня и Цзи Чжаомина, снова достигло своей кульминационной точки. Хотя семья Лан под этими новостями написала комментарии, но многие пользователи тоже могли писать своё мнение. Многие люди считали, что в этот раз семья Лан, не сможет отбросить внимание читателей, и что они были вынуждены опубликовать данное сообщение.

Больше всего меня огорчало, что Шошо был главной фигурой в этом деле, который был совсем невинным.

Когда я вернулась в рабочую студию, Тан Жо с серьезным лицом сказала: Семья Лан поступив таким образом, практически вычеркнуло всё что они вчера вдвоём сделали.

— Больше всего я боюсь, что в детском саду над Шошо будут издеваться, — я ответила беспомощно.

Тем более дети многого не понимают, и повторяют всё, что говорят взрослые. Если взрослые будут обсуждать, то и дети, безусловно, будут повторять за ними. К счастью сейчас каникулы, но через некоторое время снова нужно ходить в школу, и тогда уже никуда не убежишь.

— В таком случае, может нанять частного преподавателя, — предложила Тан Жо.

— Нельзя, — я покачала головой, — ребёнок должен общаться вместе со сверстниками.

Я ещё больше была в безвыходности.

Шошо ходил в частную школу, поэтому почти все знали Цзи Цинсюаня и Цзи Чжаомина.

Это было наоборот не очень, но если его отправить в обычный детский сад, то что, если встретятся те, которые ненавидят детей из богатых семей.

Почему всё было так сложно. Однако меня удивило, что семья Лан, не сильно раздуло это дело. Акции корпорации «Цинтянь» из-за перспективного проекта AI были неустойчивыми только несколько дней, затем быстро цены снова урегулировались.

Всё пришло на свои места, это дело тоже постепенно стало забываться.

Не успели моргнуть глазом, как новый год пришёл. Так как в мастерской не было много работы, я тайно ушла в отпуск.

Новый год обычно ждали с нетерпением, но у меня не было ни капли волнений перед праздником.

Это был праздник, когда всей семьёй собирались, но Цинь Цы умерла, и у меня никого не осталось. К тому же семья Цзи не очень любили меня, я это конечно же осознавала. И в этот праздник мне было не по себе.

Перед новым годом многие директора приглашали Цзи Чжаомина поужинать вместе, но Цзи Чжаомин почти всем отказывал. Некоторым не смог отказать и ему пришлось пойти. Куда бы он не ходил, он всегда брал меня с собой. Словно хотел, чтобы все знали о наших с ним отношениях.

Сегодня последний день старого года, также последний ужин перед новым годом. После работы я поменяла одежду и села в машину Цзян Чэня. К этому я тоже привыкла.

Доехав до назначенного места, я не вышла из машины. Только сначала повесив пластмассовую улыбку, я оттолкнула дверь машины и вышла.

Когда я вышла, Цзи Чжаомин разговаривал с одним человеком у входа, я взглянула на него. Оказалось, что рядом с ним был Ши Гуаньюань. Сегодняшний ужин будет с семьёй Ши? Ши Гуаньюань увидев меня, обнажил естественной и доброй улыбкой зубы:

— Мадам Цзи, сколько лет, сколько зим.

— Директор Ши, давно не виделись, — я поздоровалась с Ши Гуаньюанем.

Про себя я непроизвольно вспомнила прошлое, что из-за дела, связанного с моей мамой, расстроила его, но сегодня, я всё-таки приняла решение спросить. Интересно, что он ответит перед Цзи Чжаомином.

После того как мы поздоровались, мы втроём вошли в ресторан. Кабинка была на третьем этаже, я поднялась, оглянулась вокруг, кроме Ши Гуаньяня и Шимо, все были незнакомые лица. Ужин прошёл как по шаблону, все угощали друг друга вином и расхваливали друг друга.

Такая обстановка мне не очень нравилась, но так как Цзи Чжаомин пригласил меня, у меня не было другого выхода.

После ужина, кто-то снова предложил поиграть в маджонг. Я не хотела идти, но Цзи Чжаомин хотел поиграть.

Шумная компания за Цзи Чжаомином, с шумом и гамом с одного ресторана снова оказалась в кабинке другого заведения. Приветствовавший человек в этом заведении имел сигары. В комнате все по одному взяли сигары и начали зажигать. Только двое не курили, одним был Цзи Чжаомин, вторым Шимо. Мне было трудно вытерпеть запах сигар, и я захотела выйти. В это же время вышел Шимо, я позвала его и спросила:

— Шимо, ты можешь рассказать мне про то дело, связанное с твоей тётей.

Услышав мой вопрос, он затруднился ответить:

— Мисс Чу, честно говоря, мой папа в тот день рассказал мне, что та тётя уже умерла. Более того она была позором семьи Ши, и сделала унизительный поступок. Не заставляйте меня больше вспоминать о ней.

— Как это возможно?

Хоть я и никогда её не встречала, но я не могла поверить, что моя мама могла сделать что-то весьма плохое.

— Увы, я действительно не в курсе, что она сделала, — Шимо разводя руками, собирался уйти.

Я, не примиряясь с его ответом, последовала за ним. Шимо шёл очень быстро. Я погналась вслед за ним.

Пока Шимо не зашёл в мужскую уборную.

Так как я не смогла войти, мне пришлось только вернуться, опустив голову.

Когда я дошла до коридора, то увидела Цзи Чжаомина снаружи. Он смотрел в телефоне что-то. Увидев меня, он немного нахмурил брови:

— Что случилось, что ты гналась за молодым господином Ши до сортира?

В интонации Цзи Чжаомина было подтрунивание, однако его манеры были нежными.

В это время, оказавшись рядом с ним, та неловкая атмосфера смягчилась всё же. Я прошлась, и, порассудив, я всё-таки рассказала ему дело, связанное с моей мамой. Цзи Чжаомин, выслушав всё, положил одну руку за мою спину, и прижал в свои объятия. Он наклонил голову, его выражение лица было расстроившимся:

— Почему ты только сейчас рассказала столь важную проблему? Или я настолько не достоин твоего доверия?

Его голос был тихим, но можно было расслышать, что Цзи Чжаомин был недоволен.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Пешка. Заменительный брак