Слова Цзи Чжаомина заставили меня удивиться.
Возьмем его с собой?
Я уже договорилась с Тан Жо, чтобы после обеда она забрала Шошо к себе домой, она вскоре должна была уже подойти.
В конце концов, семья Цзи не знала о существовании Шошо. Я не планировал брать его туда.
— Возьмем Шошо, как мы говорили раньше.
Цзи Чжаомин посмотрел на Шошо, его глаза были полны отцовской любви:
— Шошо, я совершил одну ошибку за границей пять лет назад, поэтому я искал тебя, когда вернулся в Китай.
Выслушав Цзи Чжаоминь, Шошо моргнул и спросил:
— Что за ошибку?
В этой фразе было слишком много скрытого смысла, это нельзя было объяснить парой фраз за небольшой промежуток времени. Поэтому мне проще было согласиться.
— Хорошо.
Я заглянула в сумку, там были костюмы для Шошо. Достав вещи, я сказала:
— Шошо, сегодня мы с дядей Цзи возьмем тебя кое-куда, там будет очень много людей. Они могут показаться тебе странными. Ничего, если они тебе не понравятся. После сегодняшнего дня мы, возможно, их больше не увидим.
Я знала, что Шошо всего четыре с половиной года, и я не должна говорить ему все это, но я беспокоилась, что мне придется взять его с собой.
Услышав мои слова, Цзи Чжаомин тоже присел, взял Шошо за руку и сказал:
— Не бойся, если что-то случится, можешь рассказать мне.
— Хорошо.
Шошо послушно кивнул. Цзи Чжаомин прикоснулся к его личику:
— Кроме того, после сегодняшнего дня ты можешь называть меня папой.
Голос Цзи Чжаомина был очень спокойным, у него был такой тон, будто он советуется с Шошо.
Шошо посмотрел на него, моргнул и снова посмотрел на меня.
Казалось, он не знал, что сказать, но его молчание значило только то, что не хотел его так называть.
Я посмотрела на Цзи Чжаомина и сказала:
— Он еще маленький и не может так быстро принять это, ты можешь…
— Я понимаю, пусть зовет меня дядя Цзи.
Цзи Чжаомин долго смотрел на Шошо с нежным выражением лица, затем он похлопал его по голове и сказал с улыбкой:
— Давай расслабимся, хорошо? Дядя Цзи сделает так, что ты еще захочешь сам называть меня папой.
Шошо, похоже, не понял, что он имел в виду, поэтому просто уставился на него, но он крепко держал меня за руку, не говоря ни слова.
Вскоре Цзи Чжаомин ушел, и я помогла Шошо переодеться.
Там было два комплекта одежды, маленькая рубашка с брюками на подтяжках, и рубашка с жилетом и брюками.
Одна рубашка была белого цвета, а другая светло-голубого. К обоим нарядам шли два галстука-бабочки. Я посмотрела, и решила выбрать белую рубашку, все-таки я не хотела, чтобы Шошо привлекал к себе внимание. Я надела на него брюки с подтяжками, маленькие кожаные туфельки с носками. Шошо сразу стал выглядеть иначе. Просто вылитый маленький господин, но больше всего меня волновало лицо Шошо.
Когда он был маленьким, он был очень похож на меня, но с возрастом его лицо вытягивалось, а глаза и нос все больше походили на Цзи Цинсюаня. Не знаю, может, это потому что я обращала на это слишком много внимания, но мне казалось, что он все больше становится похожим на Цзи Цинсюаня.
Я собрала Шошо, спустилась вниз и увидела изящно одетую женщину. В руке она держала большой чемодан. Я сразу поняла, что эта женщина - Эми.
За эти пять лет отсутствия он, кажется, сделал множество пластических операций, и отрастил волосы. Если бы я не знала его раньше, я бы подумала, что это женщина высокого роста с широкими костями.
— Госпожа Цзи, здравствуйте, я Эми.
Эми не узнал меня, он подошел ко мне.
— Сегодня я буду вас собирать.
— Здравствуйте, — ответила я и слегка улыбнулась.
Я знала, что Эми талантлив. Когда я была изуродована, Эми смог привести меня в порядок. Сейчас с моим лицом уже все в порядке. Он точно сможет меня хорошо накрасить.
— Тогда где будем краситься? – спросил Эми.
Я немного подумала и сказала:
— Пойдем наверх.
Когда мы поднимались наверх, Шошо снова пошел за мной. Я уговорила его пойти в свою комнату поиграть.
Перед туалетным столиком Эми открыл свою трехъярусную косметичку и начал меня красить. Когда он накладывал мне основу, спросил:
— Мисс Цинь, это вы?
— Что?
Я замерла, я никак не ожидала, что Эми меня узнает. Он посмотрел на мою реакцию, сразу все понял и сказал:
— Мы мастера макияжа такие, у нас особая память на лица людей, к тому же ваше лицо тогда было в таком состоянии, что еще больше врезалось мне в память.
За эти пять лет Эми стал вести себя намного сдержанней. Его голос стал намного мягче. Дав ему понять, что это я, я сказала:
— Как мы давно не виделись, ты очень сильно изменилась.
Он красил меня и говорил:
— Мои изменения не сравнятся с вашими. Если бы я не знала ваше лицо, то никогда бы не узнала вас.
— Да.
Большинство людей меня не узнавали, но только не Цзи Цинсюань. Не понятно как он узнал меня.
Эми больше ничего не говорил, он сосредоточился на макияже. У него точно золотые руки, вскоре он сделал мне несравненный макияж.
Я посмотрела на свое отражение в зеркале и увидела, что на мне не было никакого сильного макияжа. Но я выглядела намного изящней и красивее.
— Спасибо, – довольно поблагодарила я его.
Затем я пошла переодеваться.
Когда я переодевалась, Эми c легкой грустью взглянул на меня и сказал:
— В итоге вы не вместе с директором Цзи?
Его слова заставили меня развернуться и взглянуть на себя, сердце сжалось от боли. Рука, которой я поправляла одежду, остановилась, я натянуто улыбнулась и сказала:
— Да, мы не вместе.
— Очень жаль.
Эми наклонился, начал собирать косметику, и продолжил:
— Я столько раз вас видела, и вы были расслабленной только в самый первый раз.
— Нам уже пора идти, – прервала я его.
Мне больше не хотелось слушать, как он говорит о прошлом. Все равно этого уже не вернуть, и нет никакого смысла в этих разговорах.
Эми взглянул на меня, слегка вздохнул, ничего не говоря. Собрал косметику в свой чемодан. Затем взял его в руки.
Я позвала Шошо вниз. Затем мы с Цзи Чжаомином отправились к месту помолвки.
Комментарии
Комментарии читателей о романе: Пешка. Заменительный брак