— Не открывай глаза, у тебя сейчас может быть снежная слепота, — Цзи Цинсюань не ответил на мой вопрос, подошел с аптечкой в одной руке и сухим полотенцем в другой.
Я лежала на диване. Он положил полотенце мне на глаза, а затем произнес:
— Я перевяжу твою рану, подожди минутку.
Я послушно лежала, сожалея о своем порыве.
— Твои ноги посинели от холода. Не делай так больше. Просто хорошо меня попроси, как я смогу отказать? — когда Цзи Цинсюань говорил, он мягко схватил меня за лодыжку:
— Я помогу тебе очистить рану. Будет немного больно.
— Ладно, — я кивнула.
Как только я договорила, сразу почувствовала нестерпимую боль в щиколотке.
—Ааа! — я выдохнула от боли, сжав полотенце рукой.
Цзи Цинсюань крепко надавил на мою ногу:
— Скоро будет лучше.
Я кивнула, но даже не могла говорить от боли. Вскоре я почувствовала, что Цзи Цинсюань закончил, и начал перевязывать меня.
— Брат, ты достаточно опытен, кто тебя научил? — спросил И Цзыань.
— Дядя.
Цзи Цинсюань с легкостью сказал это. Некоторое время в доме стояла тишина, и никто не говорил. Вскоре Цзи Цинсюань перевязал мне рану, подошел ко мне и спросил:
— Как твои глаза?
Я кивнула, закрыла глаза и не осмелилась пошевелиться, потому что теперь я плакала, когда открывала их. Лежа, я схватила Цзи Цинсюаня за руку и спросила его:
— И Цзыань только что сказал, что совет директоров попросил тебя отказаться от твоей должности?
Мужчина погладил мой лоб:
— Не волнуйся, я позабочусь об этом.
— Я пойду, — я внезапно села, приоткрыла глаза, сопротивляясь дискомфорту глаз:
— Я переоденусь сейчас, а ты решишь свои проблемы.
Он придержал меня. Когда я поднялась наверх, мне захотелось расстегнуть свою одежду, но я почувствовала, как мужчина протянул руку и хотел расстегнуть пуговицы.
— Я сама…
— Закрой глаза, и я помогу тебе.
Как только я заговорила, меня прервал Цзи Цинсюань. Голос мужчины был немного холодным, серьезным. Я могла только послушно закрыть глаза и ждать, пока мужчина поможет мне снять домашнюю одежду. В темноте я отчетливо чувствовала, как слегка мозолистые ладони мужчины время от времени прикасаются ко мне. Это щекотно. Он одел меня в теплое зимнее пальто. После этого он сказал мне на ухо:
— Я спущу тебя вниз.
Потом он поднял меня с кровати.
— А!
— Держись за шею.
Я послушно обняла его за шею. Спускаясь, я услышала, как он сказал мне на ухо:
— Не бойся, оставь все мне, я помогу тебе решить все, включая Шошо, я верну его в целости и сохранности.
Я не знаю почему, но было еще много проблем. Но когда Цзи Цинсюань сказал мне, что решит их, я действительно почувствовала облегчение. Я думаю, что он держит обещания. Я положила голову ему на плечо и кивнула:
— Ну, я тебе верю.
Когда И Цзыань увидел эту картину, то недовольно цокнул. Цзи Цинсюань бросил на него предупреждающий взгляд, и он быстро замолчал.
— Приготовь машину, — сказал Цзи Цинсюань.
— Хорошо.
Цзи Цинсюань посадил меня в машину, ушел, чтобы собрать кое-какие вещи, а затем вернулся, чтобы сесть со мной в качестве пассажира, и нашел пару солнцезащитных очков для моих глаз. Когда Цзыань доехал до города Янь, он спросил Цзи Цинсюаня:
— Брат, куда ты поедешь?
— Едь в микрорайон «Яньчэн №1», а потом вызови врача, — сказал Цзи Цинсюань.
И Цзыань ответил:
— Брат, ты с ума сошел, журналисты сразу поймают тебя. Поехали лучше ко мне.
Цзи Цинсюань немного подумал и согласился:
— Хорошо, едем к тебе.
Возможно, из-за того, что на мне были солнцезащитные очки, моим глазам стало лучше. Я взглянула на Цзи Цинсюаня. Мужчина держал телефон в руке и продолжал печатать сообщения, сидя с серьезным лицом. Какое-то время мне казалось, что я что-то не так сделала. Некоторое время я колебалась, потом похлопала его по ноге и спросила:
— Цинсюань, будет плохо, если мы спустимся?
— Все нормально, — Цзи Цинсюань похлопал меня по руке и сказал только два слова.
И Цзыань, который вел машину, был недоволен:
— Все в порядке после позавчерашнего…
— Смотри на дорогу! — Цзи Цинсюан прервал И Цзыаня.
Я сказала:
— Говори, я хочу знать.
— Сейчас у моего брата трудные времена. На этот раз цена акций корпорации «Цинтянь» резко упала. Цзи Чжаомин купил много акций. Акции почти такие же, как у брата, но все остальные акционеры — люди дедушки Цзи, они не собираются обменивать акции, но хотят, чтобы брат уступил место председателя. Брат попросил их подождать три дня.
Я не совсем поняла, что сказал И Цзыань. Однако вроде поняла.
— И что будет после? — Я посмотрела на Цзи Цинсюаня.
— Я веду переписку с технической организацией в стране R. Если переговоры будут завершены, и я присоединюсь к исследованиям и разработкам в области AI, массовое производство станет возможным не раньше, чем в этом году, но другой стороне потребуется три дня, чтобы дать мне ответ, — сказал мне Цзи Цинсюань.
Я, наверное, поняла. Эта организация должна стать последним козырем Цзи Цинсюаня на посту председателя.
— Тогда давайте вернемся? — Я очень грустно посмотрела на Цзи Цинсюаня.
— Нет, — Цзи Цинсюань покачал головой.
— Нельзя отступать, мы еще должны разобраться, что с Шошо.
На самом деле, я очень переживала о нем. Однако я также чувствовала, что у Цзи Цинсюаня есть много других дел, которые он должен решить. Я спросила:
— Так что случилось с Шошо?
Цзи Цинсюань обнял меня и сказал с некоторой долей самообвинения в голосе:
— Извини, я был невнимательным. Мой дядя обманул Моу Сянли и забрал Шошо.
— Это так? Я посмотрела на Цзи Цинсюаня.
Какое-то время мне казалось, что все может быть не так плохо, как я думала. Каким бы безумным ни был Цзи Чжаомин, он не станет поднимать на Шошо руку. В конце концов, Цзи Чжаомин был очень добр к Шошо в течение нескольких лет. Цзи Цинсюань кивнул:
— Люди ищут его, и когда я найду его, я верну Шошо.
— Не надо, — быстро ответила я, — это напугает Шошо, так почему бы нам не поговорить с ним... В этом вопросе, в конце концов, я тоже могу ошибаться.
С определенной точки зрения, Цзи Чжаомин сделал для меня многое. Услышав мои слова, Цзи Цинсюань с серьезным выражением лица ответил:
— Поговорить с ним? Боюсь, ты его плохо знаешь.
— Но…
— Давайте поговорим об этом, когда вернемся. Сначала решим проблему с советом директоров. В остальном, примем соответствующие меры.
Цзи Цинсюань держал меня у груди и не осмеливался отпускать. Как будто я исчезну в любой момент.
Комментарии
Комментарии читателей о романе: Пешка. Заменительный брак