Роман Пешка. Заменительный брак глава Глава 289

Вскоре занятия в детском саду закончились. Впереди шёл Шошо с маленьким портфелем на спине. Увидев нас двоих, он побежал к нам с распростёртыми объятиями.

– Мама! Дядя Цзи! – громко закричал ребёнок.

Только Шошо сказал «дядя Цзи», как взгляды тех дам снова направились на нас.

Похоже, что Цзи Чжаомин никак не отреагировал, он погладил Шошо по голове и спросил:

– Адаптировался сегодня в детском саду? Появились друзья?

– Ага!

Шошо сел вместе с нами в автомобиль, Цзи Чжаомин завёл двигатель. Сидя в своём детском кресле, Шошо без умолку рассказывал о том, как прошёл день в детском саду.

Садик в городке Су – это обыкновенный общественный детский сад. Развлечения там были не как здесь, еда и напитки, и даже план занятий, конечно, не соответствовали этому частному детскому саду высокому уровня. Для Шошо здесь всё было в новинку.

Когда автомобиль свернул в микрорайон «Яньчэн №1», то мы поехали через этот роскошный район, а поскольку был конец рабочего дня, то мы попали в небольшую пробку.

Шошо наклонил голову, чтобы посмотреть в окно. Через некоторое время он неожиданно развернулся ко мне и сказал:

– Мама, мама! Давай сходим туда покушать!

Я посмотрела через стекло. Этот отель был хорошо мне знаком. Прежде, когда я только вышла из тюрьмы, я работала помощницей Аньци, и моей задачей было проектировать вестибюль этого отеля. Также здесь я в очередной раз встретила Цзи Цинсюаня. С этим местом у меня были связаны противоречивые чувства. Я погладила Шошо рукой по голове и со смехом сказала:

– Эх, мама уже придумала, что приготовить тебе вечером. Давай покушаем с мамой, когда вернёмся?

– Нет! – Шошо надул губки.

Его позиция меня удивила. Раньше в таких вопросах Шошо всегда был довольно послушным. Я была недовольна, только хотела начать его воспитывать, как Цзи Чжаомин сказал:

– Хорошо, пойдём поедим здесь.

После этих слов он свернул налево, чтобы развернуться.

– Спасибо, дядя Цзи! – Шошо был пристёгнут в детском сиденье, и не мог вылезти. Однако он всё же через зеркало заднего вида послала Цзи Чжаомину воздушный поцелуй.

Эти двое сговорились, и у меня не оставалось выбора.

Автомобиль развернулся, и Цзи Чжаомин вскоре припарковал его у входа в отель. Шошо сам отстегнул ремень безопасности и выпрыгнул из машины. Когда я закрыла дверь автомобиля и обошла его, то обнаружила, что Шошо уже нет у входа в отель. Подняла голову, осмотрелась вокруг и поняла, что сынок уже благополучно забежал в вестибюль! Я тут же последовала за ним. Подбежала к нему, схватила за руку и сердито упрекнула:

– Нельзя так носиться. Это Яньчэн, тут много торговцев людьми. Если бы тебя кто-то похитил, то бы больше никогда не увидел маму!

Шошо как будто бы не услышал моих слов. Он смотрел по сторонам, похоже, что… искал что-то.

– Что ты высматриваешь? – я спросила его.

– Одного дядю.

– Дядю? – слова Шошо заставили моё сердце забиться сильнее.

Шошо кивнул, поднял руку над головой и серьёзно сказал:

– Да, такого высокого дядю. Я всегда вижу его во сне.

– Во сне?

Кажется, я никогда не слышала, чтобы Шошо говорил об этом.

– Пойдёмте, – пока мы с Шошо разговаривали, Цзи Чжаомин уже припарковал машину и сказал нам, – здесь есть только шведский стол.

Потом он наклонился и спросил Шошо:

– Шведский стол пойдёт?

– Ага! – Шошо очень воодушевлённо закивал головой.

Мы зашли в ресторан с самообслуживанием, и официант отвёл нас в отдельную небольшую кабинку. Мы по очереди взяли еду.

В ресторане была развлекательная зона для детей, и Шошо, едва поев чуть-чуть, побежал туда играть.

Мы с ним договорились, что после получаса игр он вернётся поесть. Шошо сам умеет следить за временем. Полчаса спустя сынок действительно вернулся, но позади него шла девочка… На ходу Шошо произнёс:

– Не ходи за мной! Моя мама не разрешает мне приводить девочек.

Услышав его слова, я растерялась:

– Когда я такое говорила?

– Привет, тётя! – маленькая девочка, увидев меня, вежливо поздоровалась.

Я оглядела эту девчонку. На вид ей было около четырёх лет, с двумя хвостиками, глаза были похожи на чёрные жемчужинки, тёмные и яркие. Пухлое личико можно было назвать очень милым. На самом деле, я всегда хотела такую милую дочку, поэтому она мне сразу понравилась.

Я встала с места и присела на корточки. Протянула маленькой девочке руку и спросила:

– Привет! Ты чей ребёнок? Когда так убегаешь, сможешь потом найти свою семью?

– Смогу, моя семья рядом, – с этими словами девчонка указала на отдельную кабинку метрах в тридцати от нас, – там сидит моя тётя.

Поскольку это было недалеко, я тут же успокоилась. Повернувшись к Шошо, сказала:

– Ты мальчик, нужно быть джентльменом. Не стоит так разговаривать с девочками, понимаешь?

– Но мне не нравятся девочки, которые меня преследуют, – Шошо надул губки, – женщины всегда доставляют хлопоты.

– Кто тебя этому научил! – этот негодный мальчишка вывел меня из себя.

Сидевший сбоку Цзи Чжаомин рассмеялся, услышав это:

– Шошо, мальчики должны с нежностью относиться к девочкам. Разве ты не помнишь нашу договорённость?

– А-а! – нехотя сказал Шошо.

Увидев, что Шошо согласился, девочка поспешила взять его за руку:

– Братец, я знаю, что там есть очень вкусные клубничные десерты, а ещё шоколад!

Шошо не сопротивлялся, когда она его потянула, а только развернулся и высокомерно сказал:

– Это еда для девчонок. Мы, мальчики, не едим подобные вещи.

– О… – услышав это, девочка немного разочаровалась, – тогда, тогда я пойду сама.

После этих слов она выпустила руку Шошо и, развернувшись, с сожалением на лице сама отправилась в зону десертов.

Шошо увидел, что девочка ушла, и его лицо тут же покраснело. Он поспешил за ней:

– Ладно! Я пойду с тобой. Ты девочка, это может быть небезопасно.

Он протянул свою руку и схватил за руку девчонку.

Смотря им вслед, я действительно недоумевала:

– Какой высокомерный проказник.

Цзи Чжаомин поднялся и спросил:

– Хочешь что-нибудь? Я пойду возьму тебе.

– Не нужно. Я наелась, – улыбнулась я Цзи Чжаомину.

После этого мой взгляд упал на Шошо.

В конце концов, он и девчонка маленького роста. Я боялась, что кто-то натолкнётся на них.

Цзи Чжаомин, увидев, что я пристально смотрю, как у Шошо не получается нормально поесть, подозвал официанта и вручил ему свою визитную карточку:

– Позовите вашего управляющего.

– Зачем? – я была потрясена.

– Я хочу, чтобы управляющий нашёл кого-то, кто сможет присмотреть за Шошо, и чтобы ты нормальное поела, – объяснил мне Цзи Чжаомин.

Официант, увидев фамилию на визитке, немедленно согласился. Однако вернулся, когда я его позвала:

– Не стоит так беспокоиться. Только проследите за тем, чтобы дети не убежали.

Официант согласился и отошёл.

Я подумала, что в таком отеле ничего плохого не должно произойти. После нескольких минут спокойного ужина неожиданно ко мне подбежала девочка и сказала:

– Тётя! Братец выбежал из ресторана!

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Пешка. Заменительный брак