Вскоре занятия в детском саду закончились. Впереди шёл Шошо с маленьким портфелем на спине. Увидев нас двоих, он побежал к нам с распростёртыми объятиями.
– Мама! Дядя Цзи! – громко закричал ребёнок.
Только Шошо сказал «дядя Цзи», как взгляды тех дам снова направились на нас.
Похоже, что Цзи Чжаомин никак не отреагировал, он погладил Шошо по голове и спросил:
– Адаптировался сегодня в детском саду? Появились друзья?
– Ага!
Шошо сел вместе с нами в автомобиль, Цзи Чжаомин завёл двигатель. Сидя в своём детском кресле, Шошо без умолку рассказывал о том, как прошёл день в детском саду.
Садик в городке Су – это обыкновенный общественный детский сад. Развлечения там были не как здесь, еда и напитки, и даже план занятий, конечно, не соответствовали этому частному детскому саду высокому уровня. Для Шошо здесь всё было в новинку.
Когда автомобиль свернул в микрорайон «Яньчэн №1», то мы поехали через этот роскошный район, а поскольку был конец рабочего дня, то мы попали в небольшую пробку.
Шошо наклонил голову, чтобы посмотреть в окно. Через некоторое время он неожиданно развернулся ко мне и сказал:
– Мама, мама! Давай сходим туда покушать!
Я посмотрела через стекло. Этот отель был хорошо мне знаком. Прежде, когда я только вышла из тюрьмы, я работала помощницей Аньци, и моей задачей было проектировать вестибюль этого отеля. Также здесь я в очередной раз встретила Цзи Цинсюаня. С этим местом у меня были связаны противоречивые чувства. Я погладила Шошо рукой по голове и со смехом сказала:
– Эх, мама уже придумала, что приготовить тебе вечером. Давай покушаем с мамой, когда вернёмся?
– Нет! – Шошо надул губки.
Его позиция меня удивила. Раньше в таких вопросах Шошо всегда был довольно послушным. Я была недовольна, только хотела начать его воспитывать, как Цзи Чжаомин сказал:
– Хорошо, пойдём поедим здесь.
После этих слов он свернул налево, чтобы развернуться.
– Спасибо, дядя Цзи! – Шошо был пристёгнут в детском сиденье, и не мог вылезти. Однако он всё же через зеркало заднего вида послала Цзи Чжаомину воздушный поцелуй.
Эти двое сговорились, и у меня не оставалось выбора.
Автомобиль развернулся, и Цзи Чжаомин вскоре припарковал его у входа в отель. Шошо сам отстегнул ремень безопасности и выпрыгнул из машины. Когда я закрыла дверь автомобиля и обошла его, то обнаружила, что Шошо уже нет у входа в отель. Подняла голову, осмотрелась вокруг и поняла, что сынок уже благополучно забежал в вестибюль! Я тут же последовала за ним. Подбежала к нему, схватила за руку и сердито упрекнула:
– Нельзя так носиться. Это Яньчэн, тут много торговцев людьми. Если бы тебя кто-то похитил, то бы больше никогда не увидел маму!
Шошо как будто бы не услышал моих слов. Он смотрел по сторонам, похоже, что… искал что-то.
– Что ты высматриваешь? – я спросила его.
– Одного дядю.
– Дядю? – слова Шошо заставили моё сердце забиться сильнее.
Шошо кивнул, поднял руку над головой и серьёзно сказал:
– Да, такого высокого дядю. Я всегда вижу его во сне.
– Во сне?
Кажется, я никогда не слышала, чтобы Шошо говорил об этом.
– Пойдёмте, – пока мы с Шошо разговаривали, Цзи Чжаомин уже припарковал машину и сказал нам, – здесь есть только шведский стол.
Потом он наклонился и спросил Шошо:
– Шведский стол пойдёт?
– Ага! – Шошо очень воодушевлённо закивал головой.
Мы зашли в ресторан с самообслуживанием, и официант отвёл нас в отдельную небольшую кабинку. Мы по очереди взяли еду.
В ресторане была развлекательная зона для детей, и Шошо, едва поев чуть-чуть, побежал туда играть.
Мы с ним договорились, что после получаса игр он вернётся поесть. Шошо сам умеет следить за временем. Полчаса спустя сынок действительно вернулся, но позади него шла девочка… На ходу Шошо произнёс:
– Не ходи за мной! Моя мама не разрешает мне приводить девочек.
Услышав его слова, я растерялась:
– Когда я такое говорила?
– Привет, тётя! – маленькая девочка, увидев меня, вежливо поздоровалась.
Я оглядела эту девчонку. На вид ей было около четырёх лет, с двумя хвостиками, глаза были похожи на чёрные жемчужинки, тёмные и яркие. Пухлое личико можно было назвать очень милым. На самом деле, я всегда хотела такую милую дочку, поэтому она мне сразу понравилась.
Я встала с места и присела на корточки. Протянула маленькой девочке руку и спросила:
– Привет! Ты чей ребёнок? Когда так убегаешь, сможешь потом найти свою семью?
– Смогу, моя семья рядом, – с этими словами девчонка указала на отдельную кабинку метрах в тридцати от нас, – там сидит моя тётя.
Поскольку это было недалеко, я тут же успокоилась. Повернувшись к Шошо, сказала:
– Ты мальчик, нужно быть джентльменом. Не стоит так разговаривать с девочками, понимаешь?
– Но мне не нравятся девочки, которые меня преследуют, – Шошо надул губки, – женщины всегда доставляют хлопоты.
– Кто тебя этому научил! – этот негодный мальчишка вывел меня из себя.
Сидевший сбоку Цзи Чжаомин рассмеялся, услышав это:
– Шошо, мальчики должны с нежностью относиться к девочкам. Разве ты не помнишь нашу договорённость?
– А-а! – нехотя сказал Шошо.
Увидев, что Шошо согласился, девочка поспешила взять его за руку:
– Братец, я знаю, что там есть очень вкусные клубничные десерты, а ещё шоколад!
Шошо не сопротивлялся, когда она его потянула, а только развернулся и высокомерно сказал:
– Это еда для девчонок. Мы, мальчики, не едим подобные вещи.
– О… – услышав это, девочка немного разочаровалась, – тогда, тогда я пойду сама.
После этих слов она выпустила руку Шошо и, развернувшись, с сожалением на лице сама отправилась в зону десертов.
Шошо увидел, что девочка ушла, и его лицо тут же покраснело. Он поспешил за ней:
– Ладно! Я пойду с тобой. Ты девочка, это может быть небезопасно.
Он протянул свою руку и схватил за руку девчонку.
Смотря им вслед, я действительно недоумевала:
– Какой высокомерный проказник.
Цзи Чжаомин поднялся и спросил:
– Хочешь что-нибудь? Я пойду возьму тебе.
– Не нужно. Я наелась, – улыбнулась я Цзи Чжаомину.
После этого мой взгляд упал на Шошо.
В конце концов, он и девчонка маленького роста. Я боялась, что кто-то натолкнётся на них.
Цзи Чжаомин, увидев, что я пристально смотрю, как у Шошо не получается нормально поесть, подозвал официанта и вручил ему свою визитную карточку:
– Позовите вашего управляющего.
– Зачем? – я была потрясена.
– Я хочу, чтобы управляющий нашёл кого-то, кто сможет присмотреть за Шошо, и чтобы ты нормальное поела, – объяснил мне Цзи Чжаомин.
Официант, увидев фамилию на визитке, немедленно согласился. Однако вернулся, когда я его позвала:
– Не стоит так беспокоиться. Только проследите за тем, чтобы дети не убежали.
Официант согласился и отошёл.
Я подумала, что в таком отеле ничего плохого не должно произойти. После нескольких минут спокойного ужина неожиданно ко мне подбежала девочка и сказала:
– Тётя! Братец выбежал из ресторана!
Комментарии
Комментарии читателей о романе: Пешка. Заменительный брак