Роман Пешка. Заменительный брак глава Глава 288

Очевидно, что это была всего лишь карточка, однако в моих руках она показалась такой тяжёлой. Цзи Чжаомин улыбнулся мне и развернулся, чтобы подписать контракт.

Девушка продавец и сотрудники, ответственные за договор, выложили на стол около шести документов, а потом подробно нам всё разъяснили. После этого мы начали подписывать контракт в соответствие с их требованиями.

Я смотрела, как Цзи Чжаомин подписывает договор. Однако, только когда он дошёл до самого конца, я обнаружила, что же именно он написал. Кто бы мог подумать, что там будет стоять моё имя!

– Ты! Ты ошибся! – в тот момент я, конечно, знала, что он собирается сделать.

Я немедленно схватила его за руку.

Мужчина поднял на меня глаза. По его лицу можно было сказать, что как будто всё в порядке вещей.

– Я не ошибся, нужно было всего лишь написать твоё имя.

В глазах девушки продавца читалась зависть.

– Незачем писать моё имя, я в этом не нуждаюсь. Лучше подпиши своё, – сказав это, я взяла уже подписанный им договор и передала одному из сотрудников, – извините, мы хотим изменить имя. Возможно ли это сделать?

– Это… – сотрудник тут же смутился.

Договоры же печатаются, поэтому сделать новые экземпляры не составит большого труда.

Цзи Чжаомин опустил свою руку на мою и слегка нахмурился:

– Так или иначе мы не разведёмся. Какая разница чьё имя писать, не так ли?

– Но…

– Мы ещё не женаты, а ты уже планируешь разводиться со мной? – только я хотела что-то сказать, как Цзи Чжаомин прервал меня.

Вынуждена признать, что Цзи Чжаомин действительно умён.

Его тон был мягким, а слова не смертельными, однако незаметно для себя я оказалась в безвыходном положении. Похоже, что с этой свадьбой уже ничего не поделаешь. Даже если что-то произойдёт, мне, возможно, придётся идти дальше. Взглянув на него, я улыбнулась и покачала головой:

– Почему же? Я всего лишь считаю, что не платила за это, а тут будет написано моё имя. Это неправильно.

Цзи Чжаомин опустил голову и, продолжая писать незаконченное имя, сказал:

– Я прочитал в Интернете, что так смогу обезопасить свою жену. Я всего лишь хотел дать тебе достаточное чувство безопасности.

– Спасибо…

На самом деле, у меня были свои деньги, и я совершенно не нуждалась в его деньгах и доме, чтобы почувствовать себя в безопасности. Однако из-за договора я не знала, как мне следует отказаться.

После подписания контракта Цзи Чжаомин встал и, глядя на меня, неожиданно прижался к моим губам и поцеловал. Я остолбенела. Мужчина торжествующе улыбнулся и произнёс:

– Если в следующий раз снова скажешь «спасибо», то будешь должна мне поцелуй. Поэтому я не возражаю, если в будущем ты повторишь это ещё несколько раз.

Моё лицо пылало.

Цзи Чжаомин последовал за сотрудниками, чтобы оформить документы, а я осталась стоять на месте. Наконец, заговорила девушка продавец:

– Мисс Чу, Вы такая счастливая! Я много лет продавала дом, и никогда не встречала такого замечательного мужчину, как господин Цзи.

– Он хороший, – я взглянула на девушку и улыбнулась.

– Не просто хороший. Как правило, жёны плачут и кричат, чтобы вписали их имя. Найти такого как он, который бы добровольно передал крупную сумму на имя жены, это большая редкость, – девушка продавец продолжила после паузы, – однако, на мой взгляд, Вы не очень признательны. Не может быть, чтобы Вы правда считали, что наш микрорайон такой плохой, потому что королевская вилла была построена так давно, но до сих пор не продана?

Я невольно обомлела, услышав слова продавца:

– Что Вы имеете в виду?

– Господин Цзи задолго до этого связался с нашим боссом и внёс залог за этот дом, чтобы его сохранили за ним! – когда девушка говорила это, вошёл ещё один посетитель. Она, взглянув на меня, продолжила, – не зазнавайтесь. Господин Цзи – это несомненно хороший человек, который встречается раз в сто лет.

Закончив говорить, она поспешила обслуживать нового клиента.

– В чём дело? – пока я смотрела в след девушке продавцу, уже вернулся Цзи Чжаомин.

Мужские руки легли мне на плечи, его голос был по-прежнему ласков.

Я развернулась и посмотрела на него:

– Продавец мне только что сказала, что ты уже давно внёс залог за этот дом, так ты и в других микрорайонах тоже внёс задаток?

По логике вещей, если мы не купим, то залог определённо не вернут. Цзи Чжаомин, улыбнувшись, передал мне в руки ключи и сказал:

– Нет, только за этот, потому что предположил, что тебе он, несомненно, понравится.

– Правда?

– Правда.

Конечно, это была ложь.

Он так сказал только потому, что не хотел меня обременять.

Из микрорайона мы поехали в мебельный центр, где выбрали большую часть мебели. Осталась только детская Шошо. Я надеялась, что он сам выберет себе мебель. К тому времени, когда мы покончили с делами, у Шошо вот-вот уже должны были закончиться занятия. Мы вместе с Цзи Чжаомином отправились за ним.

Припарковавшись у входа в детский сад, мы осмотрелись – кругом хорошие машины.

Хотя Цзи Чжаомин и водил кроссовер Линкольн, который стоил больше миллиона юаней, но среди этого множества автомобилей, Линкольн нисколько не выделялся, а наоборот выглядел посредственно.

Большинство тех, кто приехал за детьми, были няни и мамы. В частности, был небольшой круг богатых дам, которые болтали все вместе. Одна из них, увидев Цзи Чжаомина, поспешила подойти:

– Вы же не работница Цзи Чжаомина? Вы…

– Мы с женой пришли за ребёнком, – ответил Цзи Чжаомин.

Когда он сказал это, то не только во взгляде той богатой женщины, но и во взглядах других дам, стоявших позади, появилась неприкрытая зависть.

Эта состоятельная дама заметила:

– Ох, Вы женаты? Почему же мы ничего об этом не слышали? – она одновременно и говорила, и изучала меня взглядом.

Цзи Чжаомин, подняв руку, приобнял меня и со смехом сказал:

– Моя жена с ребёнком раньше были в городке Су, и только недавно вернулись.

Услышав это, женщина многозначительно охнула и тут же удалилась.

Как только она вернулась, то я услышала, как другие дамы окружили её с расспросами:

– Кто этот мужчина?

Знавшая Цзи Чжаомина ответила:

– Главный врач больницы «Гуанмин», – и потом она добавила, – это небольшая больница.

Услышав, что она сказала, другие женщины понимающе улыбнулись.

Судя по их лицам, причина того, что он свободно сопровождал жену в садик за ребёнком, заключалась в отсутствии дел и маленьком размере компании. Очевидно, что Цзи Чжаомин тоже это слышал, он сгрёб меня в объятия, наклонил голову и шёпотом сказал:

– Прошу прощения, что опозорил тебя.

– Нет, – я не ожидала, что Цзи Чжаомин может так думать, и немедленно произнесла, – отчего же? Это только потому, что их мужья слишком заняты, чтобы составить им компанию, поэтому они так сказали, ведь им нужно себя чем-то утешить.

– Ага, – Цзи Чжаомин похлопал меня по голове, – ничего страшного. Скоро другие люди перестанут так считать.

Взглянув на мужчину, я не поняла, почему он это сказал.

На самом деле, даже если Цзи Чжаомин действительно главный врач, то для меня это не имеет значения. Другими словами, я бы предпочла, чтобы уж лучше он возглавлял частную клинику.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Пешка. Заменительный брак