Роман Пешка. Заменительный брак глава Глава 265

Неужели мне что-то подмешал в вино? Если это так, то это мог сделать только Цзи Цинсюань.

– Что случилось? – заботливо спросил меня Цзи Чжаомин в то время, как я, задумавшись, в воздухе держала палочки.

Чтобы не заставлять его беспокоиться, я поспешно положила палочки и отрицательно покачала головой, сказав:

– Ничего. Пойду схожу в туалет.

Изо всех сил притворяясь, что со мной всё в порядке, я направилась в сторону уборной. В действительности же перед глазами всё двоилось. Как такое возможно…

Только я подошла к туалету на первом этаже, как прислуга внезапно преградила мне путь и сказала:

– Прошу прощения, мисс Чу, туалет на первом этаже засорился, если вам нужно им воспользоваться, то сходите на второй этаж.

– Второй этаж?

– Ага, поднимитесь по лестнице, туалетная комната будет слева, – сказала мне прислуга.

– А-а, хорошо, – рассеянно ответила я, кивнув головой.

Обеими руками взявшись за перила с одной стороны, ногой нащупывая ступеньки, я начала потихоньку подниматься. Но то, чтобы поднять по лестнице длиной в 20 ступенек, я потратила около 2-3 минут. Поднявшись, я обнаружила, что слева и справа имеются почти одинаковые комнаты. Вспомнив слова прислуги, я повернула налево. Однако двери с левой стороны выглядели все одинаково…

Дойдя до последней двери, я повернула ручку, дверь открылась. Собираясь войти, я заметила, что в комнате есть еще одно помещение, дверь в которое была открыта. Как мне показалось, это была уборная. Нетвердой походкой я направилась туда, внутри действительно оказался туалет. Я встала перед умывальником и стала рассматривать себя в зеркало, лицо залилось румянцем. В это время в моей голове всё спуталось, даже думать, казалось, было тяжело. Я наклонила голову, открыла кран горячей воды, и ладонями начала умываться теплой водой, хлынувшей из крана. После умывания изображение перед глазами по-прежнему двоилось, в голове был туман, а веки стали невыносимо тяжелыми! Казалось, что в следующую секунду я упаду. Опираясь обеими руками о раковину, яростно отбросив волосы, я продолжила умываться. Сквозь шум воды я вдруг услышала звук шагов. Обернувшись, я увидела высокий силуэт, который вошел в комнату.

– Извините, я только немного воспользовалась…, – рефлекторно извинилась я.

Но когда этот человек подошел, обнаружила, что это Цзи Цинсюань! Неужели это его комната? Я закрыла кран и хотела уходить. Мужчина протянул руку и преградил мне путь. Стоя на прежнем месте, я старалась сохранять трезвость.

– Директор Цзи, прошу прощения, я не знала, что это ваша комната, просто туалетом на первом этаже нельзя пользоваться, я сейчас же уйду.

– Пользуйся, ты разве закончила уже? – послышался позади равнодушный голос мужчины.

В этот момент я тоже не могла понять, что значила эта его фраза. Но этот мужчина слишком опасен, и мне нужно держаться от него подальше.

– Закончила, спасибо, директор Цзи, – сказала я и хотела уходить.

– А-а, – послышался позади голос мужчины, когда я сделала шаг.

Пока я находилась в замешательстве, мужчина толкнул меня на диван, что стоял позади. Я удержалась и не упала. Цзи Цинсюань одним коленом встал на диван, навалившись на меня, он сжал своими длинными пальцами мой подбородок, его черные глаза пристально смотрели на меня.

– Как далеко вы зашли с моим дядей? – спросил он.

– Вас это не касается.

Сейчас я просто хочу уйти. Однако я ощущала тяжесть в голове и слабость в ногах, без чьей-либо помощи мне даже встать будет сложно, не говоря уже о том, чтобы убежать от Цзи Цинсюаня.

Цзи Цинсюань понемногу приближался ко мне, его лицо застыло в нескольких сантиметрах от моего, а взгляд скользил по моему телу.

– Скажи, если я пересплю с тобой, ты еще будешь нужна моему дяде? – спросил он меня.

Я остолбенела. Если бы это сказал другой человек, я бы не поверила! Но это сказал Цзи Цинсюань, а он уж точно может сделать подобное!

Я захотела встать, но была им прижата к дивану, и могла только, задыхаясь от злости, сказать:

– Директор Цзи, боюсь, что вы сошли с ума, вы в доме семьи Цзи, здесь вы подсыпали мне яд, теперь хотите изнасиловать, вы думаете, что об этом никто не узнает?

– Я тебе подсыпал яд? – услышав это, Цзи Цинсюань рассмеялся, – ты считаешь, что оказалась сейчас в этом положении, потому что я подсыпал тебе яд?

– А разве нет?

Конечно, да. В рисовом вине так мало градусов, я выпила всего несколько бокалов и совершенно не должна была опьянеть.

Уголки губ Цзи Цинсюаня дрогнули:

– Неужели ты не знаешь, что эффект от рисового вина очень сильный? А для таких не умеющих пить людей его действие сокрушительно.

– Да?

Я хотела понять, обманывает ли меня Цзи Цинсюань. Но как бы я не старалась, перед глазами стоял туман, и я не могла разглядеть его лица.

Мужчина длинными пальцами отодвинул волосы от моего лица и произнес:

– Ты очень милая. Если я подсыпал тебе яд, то ты должна наброситься на меня сейчас, а не избегать.

– В таком случае я ошибочно вас обвинила, директор Цзи, прошу прощения.

Я отчетливо понимала, что самое важно для меня сейчас – это уйти отсюда. Однако Цзи Цинсюань не позволил моим планам сбыться. Пальцы мужчины легонько касались моего лица, очерчивая его контуры.

– Ты мне так и не сказала, как далеко вы зашли с моим дядей? – спросил он меня.

– Мы взрослые люди, вы еще спрашиваете?

На худой конец выведу Цзи Цинсюаня из себя. И когда он взбесится, я громко закричу, чем заставлю прийти сюда других, но мужчина, казалось, ни капли не разозлился, только палец, который касался моего лица, немного вздрогнул. Через мгновение он снова спросил меня:

– Тогда скажи, где он тебя трогал?

Своей рукой он коснулся моих губ.

– Здесь?

Я не ответила.

Он положил свою руку мне на грудь и снова спросил:

– Здесь?

Я по-прежнему молчала.

Наконец, его рука коснулась места ниже пояса.

– Здесь?

В этот момент я посмотрела на него и тихо сказала:

– Директор Цзи, вы и в правду такой наивный, если задаете подобные вопросы!

Как только я это сказала, мужчина схватил меня и кинул на кровать.

– Спасите…

Я хотела громко закричать, но он вдруг припал к моим губам своими губами!

Резкий запах водки и знакомый аромат мужчины ударили мне в нос. Обеими руками он начал яростно рвать на мне одежду. Движения были неистовыми, похожими на бурю. И вот одежда, которую мне купил Цзи Чжаомин, превратилась в лохмотья, которые невозможно было снова надеть! Я изо всех сил кусала его губы, но мужчина не пошевельнулся. Во рту я почувствовала запах крови, в этот же момент я смогла немного разглядеть выражение его лица. Жаждущее власти и кровожадное! Я пожалела о сделанном! Этот мужчина сущий дьявол. С чего я взяла, что разозлив его, смогу привлечь внимание других людей и выйти из неприятной ситуации в целости и сохранности! Это я напилась, это я наивная! Даже если сейчас кто-то придет, я не смогу ничего объяснить!

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Пешка. Заменительный брак