Цзи Шубай, казалось, была немного удивлена, но не успела она и слова сказать, как позади меня послышался голос Цзи Чжаомина:
– Сестра, ты пришла.
– Ага, – отозвалась Цзи Шубай, затем встала, взглянула на меня и ушла.
Я отчетливо почувствовала, что её взгляд был совершенно другим.
Как только Цзи Шубай ушла, Цзи Чжаомин присел и взволнованно спросил меня:
– Она не беспокоила тебя?
– Немного, – ответила я, но взглянув на встревоженный вид Цзи Чжаомина, продолжила говорить, – она приняла меня за девушку, которая ищет папика, но я сразу рассказала ей о действительном моем положении.
Услышав это, Цзи Чжаомин немного расслабился. Обдумав свои последние слова, я добавила:
– Возможно, я тоже её обидела.
– Как? – спросил Цзи Чжаомин.
В ответ на его вопрос я снова повторила слова, сказанные мной ранее.
Во взгляде мужчины больше не было волнения, наоборот, протянув руку и ущипнув меня за щёку, он произнес:
– Не бойся, просто моя сестра такой человек, если ты будешь сама себе зарабатывать на жизнь, она не будет на тебя злиться.
– К чему такие крайности? – спросила я, нахмурившись.
– Это всё из-за её бывшего мужа, с кем они были однокурсниками, – сказал Цзи Чжаомин мне на ухо, – сестра ошибочно полагала, что муж любит её, а оказалось, что он любил её деньги, и к тому же содержал трёх-четырёх любовниц…
– Какой ужас, – прошептала я.
– Тсс, поэтому не нужно с ней говорить на темы, касающиеся любовниц, она очень чувствительна к этому.
В тот момент, когда Цзи Чжаомин, прижавшись ко мне, говорил эти слова, рядом раздался голос Цзи Яньхая:
– Сяо Сюань, ты разве не говорил, что не приедешь?
Услышав это обращение, я сразу насторожилась, обернувшись, посмотрела в сторону входной двери.
Цзи Цинсюань стоял прямо на входе и смотрел ледяным взглядом в нашу с Цзи Чжаомином сторону. Выражения на его лице не было никакого, только пугающая жестокость.
Вдруг по моей спине пробежала холодная дрожь. Тут я вспомнила о близком расстоянии, на котором мы находились с Цзи Чжаомином, когда перешёптывались. Он смотрел с того ракурса, наверняка…
– А! Дядя привел домой свою девушку, как я мог не приехать? – произнес Цзи Цинсюань,
Переобувшись, он вошел в дом. Встав прямо передо мной и пристально глядя на меня, он протянул мне руку и сказал:
– Дизайнер Чу, мы снова встретились.
Взглянув на Цзи Цинсюаня, я увидела его безразличное выражение лица и отстраненный взгляд. Немного поколебавшись, я пожала ему руку. Но когда наши руки соприкоснулись, отчетливо почувствовала, как мужчина указательным пальцем погладил мою ладонь! Это был сексуальный намёк. Я остолбенела, однако выражение его лица никак не изменилось, он спокойно вынул свою руку.
– Что случилось? – сжав мою руку, спросил Цзи Чжаомин.
Поколебавшись, я отрицательно покачала головой:
– Ничего.
В такой ситуации говорить о случившемся – это себе же создавать неприятности. Когда я снова посмотрела на Цзи Цинсюаня, его розовые тонкие губы слегка изогнулись в усмешке.
Цзи Яньхай очевидно был очень рад появлению Цзи Цинсюаня, махнув рукой, он произнес:
– А ну, давайте-ка за стол, раз уж все собрались!
Цзи Чжаомин потянул меня с собой. За столом все сидели по двое.
Перед началом ужина Цзи Цинсюань сказал:
– Дядя впервые привел домой девушку, какой замечательный день, в машине у меня как раз есть две бутылочки водки 30-летней выдержки от компании Уцзя, давайте-ка откроем!
– Почему бы и нет? Неси скорее! – заметно обрадовавшись, сказал Цзи Яньхай,
Цзи Цинсюань вытащив из кармана ключи, передал их прислуге, и та, развернувшись, ушла.
Пить я не умею, особенно водку с таким высоким градусом, опьянею от нескольких рюмок. Я посмотрела на Цзи Чжаомина, прося о помощи. Мужчина слегка кивнул в знак понимания. Вскоре прислуга принесла водку из машины Цзи Цинсюаня. Эти бутылки были очень старинными, и как только их открыли, в нос ударил крепкий запах алкоголя. Прислуга начала разливать напиток, сначала Цзи Яньхаю, затем собиралась налить мне. Но как только она подошла ко мне, Цзи Чжаомин, забирая себе мой стакан, сказал:
– Отец, Сяо Де не умеет пить.
– Так пусть учится, – произнесла Цзи Шубай.
– Да, пусть учится, немного выпить можно, – вслед за ней сказал Цзи Яньхай.
Слишком быстро мне стали уделять столь повышенное внимание. Я не знала, как быть. Но всё равно боялась потерять контроль над собой и спросила:
– А можно мне красного вина?
– Мисс Чу, в народе говорят, напиток должен соответствовать пище. Если бы ты сегодня ела бифштекс, то я нисколько не был бы против красного вина, но сегодня мы едим жареные блюда, и пить красное вино всё равно, что просто вылить его, – глядя на меня пустым взглядом, с насмешкой сказал Цзи Цинсюань.
Я знала, он говорит это нарочно. Но сказать это, значит, наоборот, показать себя совершенно наивной. Опустив голову и немного помедлив, я произнесла:
– Но я действительно совсем не умею пить.
– Так, а чего бояться? – поднимаясь со своего места, спросил Цзи Цинсюань.
Взяв из рук прислуги бутылку, он подошел ко мне, нагнувшись и приблизив свои губы к моему уху, прошептал:
– Дома у дедушки есть комната, если вдруг напьетесь допьяна, сможете остаться и там отдохнуть.
Голос мужчины был низким, как и прежде. Когда он говорил мне эти слова, я почувствовала его горячее дыхание у своего уха, и мои щёки тут же окрасились в пунцовый цвет. Сердце готово было выпрыгнуть из груди!
В то время, пока я пребывала в растерянности, Цзи Чжаомин вернул мой стакан на место и сказал:
– Наливай, я выпью вместо неё, к тому времени, как вы выпьете только по одной рюмке, я уже выпью две.
– Не стоит. Тогда я выпью, – сказала я, глядя на Цзи Чжаомина.
Если так пить, то обязательно что-то случится.
Наблюдая за нами, Цзи Яньхай пошел на компромисс и сказал:
– Хорошо, если она не может пить водку, то пусть пьет рисовое вино из моего винного погреба. Количество градусов в нем почти такое же, как и в красном вине, и еще оно сладкое, вам понравится.
Рисовое вино пьют на юге, и в городке Су многие его пьют. Моу Сянли часто во время еды выпивает пару чашек. Я тоже изредка пропускаю один бокал, на самом деле, в рисовом вине практически нет градусов.
– Спасибо, дядя Цзи, – тут же сказала я.
– Самоуправная, – произнесла Цзи Шубай, презрительно посмотрев на меня.
Спустя немного времени прислуга принесла кувшин с рисовым вином, затем поменяла мой стеклянный стакан на старинную фарфоровую кружку и начала наливать напиток.
Ужин начался, Цзи Яньхай первым поднял бокал и радостно сказал:
– В кои-то веки Чжаомин привел в дом девушку, моё заветное желание, наконец, исполнилось!
Закончив говорить, он осушил бокал. Вслед за ним осушили свои бокалы другие три члена семьи Цзи. Решив, что это как-никак первый бокал, я тоже, запрокинув голову, выпила до дна.
– Ага, неплохо, – заметив это, сказал Цзи Яньхай.
За ужином я почти ничего не говорила, только ела и пила вино. Однако потом я не пила напиток залпом, а один бокал выпивала за 3-4 раза. Мне кажется, после рисового вина, в котором чуть больше десяти градусов, я вполне в состоянии управлять автомобилем.
Совместный ужин длился час с небольшим. По его окончании Цзи Цинсюань сообщил всем, что ему необходимо немного поработать, после чего взяв из машины компьютер, он поднялся наверх. Затем ушла Цзи Шубай, а Цзи Чжаомин и Цзи Яньхай продолжили пить и разговаривать. Когда я взяла палочки, чтобы защипнуть ими еду перед собой, почувствовала, что в глазах двоится изображение тарелки, а голове туман. В чем дело? Как я могла напиться допьяна вином с низким градусом?
Комментарии
Комментарии читателей о романе: Пешка. Заменительный брак