Роман Любовь не знает преград глава Глава 69

Услышав шум, четверо мужчин, сидевших за столом, прекратили играть в маджонг и встали со своих мест. Быстрыми шагами они окружили Дебби. Все четверо сурово смотрели на нее, как собаки, дерущиеся за кости.

У Дебби не оставалось выбора. Ей пришлось бороться.

Она повалила кладовщика на землю и заставила его завыть. Она сломала шею и приготовилась нанести следующий удар. К этому времени остальные четверо мужчин поняли, что с ней не так-то просто справиться. Один из них достал телефон и позвонил кому-то. "Тут есть цыпочка, которая знает кунг-фу. Пришлите сюда Херба и Рона".

Услышав, что приближаются новые противники, Дебби задумала убежать.

Она отпустила мужчину, которого схватила, воспользовалась случаем и побежала в заднюю часть магазина. Она отчаянно искала черный ход. Но никакого черного хода не было!

Это была спальня, в которую она опрометчиво забежала. Когда она поняла, где находится, она хотела выбежать, но дверь в комнату была заперта теми мужчинами.

"Оставайся там. Ты сможешь выйти, когда решишь заплатить деньги", - сказал мужчина снаружи.

Дебби достала из кармана телефон и хотела позвонить в полицию. Затем другой мужской голос сказал: "Вызывайте полицию, если хотите. Никто не смеет связываться с нами, даже полиция. Я разрешаю тебе оставить телефон, потому что не беспокоюсь о том, что ты позвонишь в полицию".

Она не поверила и все равно позвонила в полицию. В полиции ей сказали, что они уже в пути и скоро приедут, но никто не приехал даже через час. "Значит, эти придурки не шутили, когда говорили, что полиция с ними не связывается", - пробормотала про себя Дебби тихим голосом.

Прошла минута или две, и мужчины снаружи в конце концов потеряли терпение. Они открыли дверь и

двое странного вида громоздких мужчин ростом более двух метров вошли и встали перед ней. Один из них жевал орех бетель. "Beetch, geewe me your purth!" - крикнул бетелевый орех.

Но его произношение было настолько плохим, что Дебби не смогла разобрать, что он только что сказал. 'А? Что это за язык? Что он лает? Она не сразу поняла, что он просит ее сумочку. Пошарив в рюкзаке, она достала кошелек и протянула его Бетелевому ореху. "Вот, держи. Видишь? Я очень бедная. Дело не в том, что мне не нужна была эта счастливая пряжка мира. Дело в том, что я не могла себе ее позволить. У меня всего 300 баксов. Давай, ты можешь открыть мой кошелек и увидеть это своими глазами".

Бетелевый орех усмехнулся: "Ну и кто ты такой? Открой свое мобильное платежное приложение и дай мне свой телефон!".

Хотя он говорит так, как будто у него два языка, он не глуп, в конце концов", - подумала про себя Дебби.

Она крепко сжала свой телефон. Это была ее единственная надежда. Она никогда бы не отдала его им.

Затем ее осенила идея. Она нажала кнопку "Контакты" на своем телефоне и отчаянно попыталась запугать своих похитителей. "У меня очень влиятельное прошлое. Люди, которых я знаю, надерут вам задницы, если вы посмеете меня обидеть".

Однако Бетелевый орех, казалось, нисколько не испугался. "Зовите, кого хотите. Я подожду и посмотрю, кто придет. Если придет один пертон, мы заплатим 28 000 долларов. Если придут двое, мы возьмем... э... это..."

"$56, 000. Если придут два человека, вы заработаете 56 000 долларов", - подсказала Дебби. Ей было тяжело смотреть, как человека пытает Мат. Тем не менее, она находила это глупым и прятала лукавую улыбку. "Боже! Я думала, что плохо знаю математику".

Она прокручивала журнал вызовов туда-сюда, в то время как ее глаза блуждали по комнате. Она искала путь к отступлению. Она не собиралась никому звонить, но ее палец случайно коснулся номера Хайдена. Когда она поняла это, телефон уже был подключен.

На звонок вскоре ответили, но то, что он сказал, очень разочаровало. "Деб, скоро начнется важная конференция. Ты хочешь сказать что-то срочное? Если нет, то я должен идти".

Почему-то Дебби захотелось посмотреть, как он отреагирует, когда узнает, что с ней происходит. "Да, у меня есть. Хайден, некоторые люди пытаются..."

"Что?" Он даже не стал дожидаться ее ответа. "Деб, конференция началась. Мне нужно идти. Я попрошу своего секретаря перезвонить тебе позже, хорошо?" На самом деле, у Хайдена действительно была встреча, но она еще не началась, когда Дебби позвонила. Он солгал, потому что был зол на то, что Дебби бросила трубку.

Поэтому он поспешил завершить ее звонок.

Ему и в голову не пришло, что раз она позвонила в столь поздний час, то с ней могло случиться что-то ужасное.

Двое мужчин в комнате становились все более нетерпеливыми. Когда звонок закончился, они выхватили у Дебби телефон и сказали: "Я не верю, что у тебя нет денег ни на телефоне, ни на карточке. Пойдемте. Я проведу по вашей карте, а вы введете код".

Затем они достали из ее сумочки карту, которую дал ей Карлос. Это была карта Visa премиум-класса Gold Edition.

Не успели они провести по ней пальцем, как телефон Дебби снова зазвонил. На определителе номера значилось: "Старик".

Ее надежды возродились. После разочарования в Хайдене она стала ждать спасения от Карлоса.

"Я должна ответить на звонок".

Двое мужчин отказались. "К черту звонок! Скорее вводи код!" - потребовал другой мужчина.

Мужчина, державший ее телефон, одним легким нажатием завершил звонок.

Дебби была спровоцирована и не хотела больше играть с ними в игры. 'Почему я должна выбрасывать 28 тысяч долларов? Есть только один способ узнать, сработает это или нет. Думаю, я просто должна попробовать". Как только они вышли из комнаты, Дебби сделала несколько шагов назад и бросилась к одному из мужчин.

Она прыгнула на спину мужчины, задушила его правой рукой и ударила ногой в заднюю часть колена. Мужчина болезненно опустился на колени.

Бетелевый орех немного потянулся, а затем замахнулся кулаком на Дебби.

Дебби заблокировала его руку ногой. Это причинило ей мучительную боль.

Мужчина, стоявший на коленях, вытянул правую ногу, чтобы подставить ей под удар. Дебби была занята бетелевым орехом и не заметила, как подставила ногу. Она тяжело упала на спину.

Поморщившись, она поднялась на ноги, поправила одежду, подпрыгнула в воздух, разминая ноги, и нанесла обоим мужчинам сильный удар ногой в грудь.

Затем, опираясь на стол, она подпрыгнула и с размаху ударила кулаком в глаз Бетелевого ореха.

Тем не менее, она промахнулась.

Бетель Нут схватил ее за запястье и вывернул ей руку за спину.

Затем он ударил Дебби по лицу. Когда он уже собирался ударить ее ногой, в дверь магазина раздался стук, точнее, удар.

Хозяин магазина, который сидел в кресле и курил, подал сигнал Бетелевому ореху, чтобы тот убрал девушку с глаз долой.

Тот послушно потащил Дебби в сторону спальни, крепко сжав ее в руках.

Когда дверь открылась, у входа в магазин стояла дюжина мужчин свирепого вида. Глава из них мельком взглянул на поваленные стулья и разбитые витрины. Его лицо потемнело.

Владелец магазина был ошеломлен и напуган при виде таких людей в своем магазине. Особенно их главарь, чье присутствие было столь же устрашающим, как присутствие демона. В Джей-Сити мало кто был таким выдающимся, как этот человек. "Чем я могу вам помочь?" - вежливо спросил кладовщик с улыбкой.

Никто не ответил. Главный мужчина надменно вошел в магазин в своих новых кожаных туфлях.

GPS на телефоне Дебби показывал, что она находится здесь, в этом магазине. 'Где она?'

Карлос достал свой телефон и снова набрал номер Дебби. Как он и ожидал, в спальне раздался звонок ее телефона.

В данный момент рот Дебби был закрыт. Через щель в двери она могла видеть Карлоса за дверью. Она была так возбуждена, что хотела закричать, но у нее получались только хрипы. Орех бетеля закрывал ей рот так плотно, что она даже не могла дышать.

Ее телефон все еще звонил на полу. Когда она увидела на экране определитель номера "Старик", она чуть не заплакала от радости.

Он пришел. Ради нее!

Карлос взглянул на кладовщика, уверенным шагом подошел к двери в спальню и распахнул ее.

То, что он увидел внутри комнаты, заставило его сердце сжаться в комок. Его лицо побагровело от ярости.

Девушку держали на полу двое мужчин. Ее одежда была в беспорядке. Ее лицо было прижато к полу, рот закрыт. Ее руки были скручены за спиной.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Любовь не знает преград