Роман Любовь не знает преград глава Глава 68

"Кто этот "старик", о котором ты говорила?" спросил Хайден, удивленный реакцией Дебби, когда она ответила на его звонок.

"Неважно, я не имела в виду никого конкретного", - непринужденно ответила Дебби. "Что заставило тебя позвонить?"

"Я уже несколько дней нахожусь в Й-Сити. У меня нет планов на вечер, так что я думаю, может, мы могли бы поужинать вместе".

"О, простите. Меня нет в городе. Я в поездке".

Хайден не ожидал ее ответа. На мгновение он оцепенел, но вскоре понял, что Дебби была такой любительницей путешествий. Он вспомнил, как ей нравилось бывать в разных местах. Она посетила различные туристические места, больше, чем он когда-либо. Он завидовал ее решимости и свободному духу.

"О! Я вижу. Все в порядке. В любом случае, мое расписание освободится в начале следующего месяца. Может, тогда я возьму тебя в Англию на каникулы?".

"Нет, спасибо". Дебби сразу же отказалась. "В последнее время я очень занята. У меня каждый день столько разных занятий. Я должна была найти время для этой поездки".

Дебби говорила правду. Когда поездка закончится, она снова будет занята танцами, йогой, английским и другими занятиями.

"Дебби, не лги мне. Я знаю тебя. Ты всегда ненавидела учебу. Ты просто пытаешься отшить меня, придумывая эти занятия".

"Нет, это не так. Это прежняя я. Люди меняются. Теперь у меня есть йога, танцы, английский, углубленная математика и так далее, но я больше не изучаю боевые искусства".

На мгновение на другом конце линии воцарилась тишина. "Раньше ты говорил, что никогда не бросишь боевые искусства. Мы с мамой как-то просили тебя бросить, но ты отказался. Почему сейчас?"

Хайден знала, как сильно она раньше ненавидела те занятия, о которых только что упомянула.

Дебби улыбнулась и ответила: "Потому что мне больше не придется тебя защищать". Одной из причин, почему она упорно занималась боевыми искусствами, было желание защитить Хайдена и его сестру, Порцию Гу, которая была хрупкой, как ивовый лист.

Дебби и Хайден начали встречаться, когда ей было 16 лет, и их отношения продолжались два года. Всего за несколько дней до ее 18-летия по неизвестным причинам они расстались. В течение этих двух лет, будучи его девушкой, Дебби была той, кто защищал Хайдена и его сестру, хотя сама она была маленькой девочкой.

В ответ за свою храбрость она получила насмешки от самого Хайдена. "Ты совсем не женственная", - сказал ей Хайден.

Ответ Дебби по телефону заставил его сердце сжаться. "Прости меня, Деб. Я плохо относилась к тебе раньше. Я не дорожила тем, что у нас было. Я жалела об этом. Я скучал по тебе последние три года. Мы можем начать все сначала?" Хайден извинился, его голос был полон раскаяния.

После ухода Дебби он встречался с десятками женщин, но ни одна из них не любила его так, как Дебби.

Она была настолько заботливой, что, несмотря на то, что не умела готовить, чтобы убедиться, что он хорошо питается, она приносила ему еду на работу.

Более того, ради него она изменила свой характер. Она была бойкой, но когда она узнала, что маме Хайдена нравятся тихие девочки, она всегда напоминала себе, что должна вести себя тихо в присутствии его мамы, чтобы получить ее одобрение.

В обычные дни, поскольку семья Хайдена была богатой, его часто похищали или шантажировали, а иногда он попадал в другие неприятности. Все это время Дебби изо всех сил старалась защитить его, какой бы опасной ни была ситуация.

Она легко пьянела, но каждый раз, когда Хайдену приходилось пить на званом ужине, она выпивала за него, просто потому что пьянство вредно для его здоровья, а она хотела, чтобы он оставался здоровым. Так, сначала она могла выдержать только 50 граммов алкоголя, но постепенно она смогла выдержать более 1 килограмма алкоголя.

Она так много сделала для него.

Но теперь все было кончено. Хайден потерял ее, эту девушку, которая любила его, как дурака. Теперь он вернулся, и он хотел вернуть ее. Он пообещал себе, что на этот раз никогда не отпустит ее.

"Хайден, уже слишком поздно". Каждый раз, когда Дебби упоминала его имя, становилось больно. Она была той, кто отдавал и отдавал в их отношениях, но в итоге все, что она получила, это разбитое сердце.

Ей все еще было больно, когда она вспоминала их прошлое, но теперь она забыла о нем. Она двигалась дальше. Кроме боли, у нее не было других чувств к нему.

Дебби закончила телефонный разговор и продолжила бродить по улицам, как ни в чем не бывало. Когда она проходила мимо десертного бара, ее внимание привлекли изысканные десерты в стеклянных шкафах. Здесь были пирожные, ледяной пудинг и многослойный хлеб на пару. Дуриановый вкус был ее любимым. Она помнила, как Хейден его ненавидел. Каждый раз, когда Дебби ела дуриановую закуску в его присутствии, он говорил, что она отвратительно пахнет и что она потолстеет от переедания. Он даже запретил ей есть дуриановые закуски в его присутствии.

Ни с того ни с сего Дебби вдруг вспомнила тот вечер, когда она была с Карлосом. Она могла сказать, что Карлос тоже ненавидел запах дуриана. Но он съел эту закуску вместе с ней, несмотря на то, что презирал ее. По выражению его лица она поняла, что он просто заставил себя съесть закуску из дуриана.

Карлос специально заказал для Дебби хрустящие дуриановые пирожные и дуриановые блинчики на днях, когда они обедали на пятом этаже здания Алиот.

Может быть, потому что он был на несколько лет старше Дебби, Карлос был предусмотрителен во многих вещах. Время от времени он просил Джули приготовить блюда из дуриана или десерты на вилле.

Когда Дебби впервые пробралась в комнату Карлоса, он сразу же поймал ее. После этого она еще не раз пыталась пробраться в его комнату, но он ни разу ее не поймал. Подумав об этом, Дебби решила, что, возможно, дело не в том, что он не знал, что она прокрадывается. Может быть, он специально впустил ее.

С самого детства Дебби боялась грома и молнии. Она пришла в спальню Порции Гу посреди ночи, когда они с Хайденом еще встречались.

Это было в день рождения Хайдена. Когда вечеринка закончилась, было уже поздно, поэтому Дебби осталась в доме Хайдена. Когда в ту ночь она спала одна в комнате для гостей, вдруг раздался раскат грома и сверкнула молния. Она была слишком напугана, чтобы заснуть. Но она не могла пойти в комнату Хайдена. Это было бы неуместно. Поэтому она постучала в дверь комнаты Порши Гу и сказала ей, что боится спать одна.

К ее ужасу, Порция Гу нетерпеливо вытолкала ее из комнаты и заперла дверь. "Больше не мешай мне спать!" - предупредила она ее. Она вспомнила, как ей было страшно в ту ночь. Ей пришлось терпеть гром и молнии и спать одной, укрывшись тремя слоями одеял.

Вспоминая все это, Дебби вдруг заскучала по Карлосу, этому властному, высокомерному, ненавистному человеку.

Дебби уставилась на экран своего телефона. Там был один пропущенный звонок от Карлоса. Она решила, что если он позвонит снова, то она возьмет трубку.

Прошло два дня. Карлос по-прежнему не звонил.

На третий день вечером Дебби устроила большой ужин. Она съела так много, что после ужина, потирая набитый живот, решила прогуляться по улицам, чтобы ускорить переваривание пищи. И тут она наткнулась на магазин изумрудов. Она вошла и осмотрелась. В тусклом свете ей бросилась в глаза счастливая пряжка мира. "Я бы хотела взглянуть на нее", - сказала она лысому толстому продавцу.

"Конечно. Мисс, все изделия в нашем магазине подлинные. Эта счастливая пряжка мира изысканно отполирована", - усмехнулся хозяин.

"Сколько она стоит?"

"$28, 000. Хорошая цена".

Глаза Дебби расширились. Это было слишком дорого для счастливой пряжки мира. Она немного знала об изумруде. Чтобы оценить его качество, она посмотрела пряжку на свет и обнаружила, что он совсем не прозрачный. Она определенно не стоила 28 000 долларов.

Поэтому Дебби положила счастливую мирную пряжку обратно и сказала: "Я посмотрю еще".

Увидев, что она отвернулась, владелец магазина напустил на себя отвратительное выражение лица и огрызнулся: "Как вы можете не купить ее после того, как посмотрели?".

Дебби была в замешательстве. "Что вы имеете в виду? Я должна купить его после того, как посмотрела на него? Почему? Мне это не нравится. Конечно, я не буду его покупать". Она подумала, что кладовщик говорит глупости.

Кладовщик сильно ударил своей толстой рукой по столу и заявил: "Зачем ты смотрела на него, если не собиралась покупать? Вы должны его купить!"

"Как вы можете заставлять своих покупателей покупать то, чего они не хотят?" Дебби остановилась, чтобы понаблюдать за обстоятельствами в магазине. Четверо мужчин зловещего вида играли в маджонг, сидя за квадратным столом возле входа в магазин. Услышав разговор между владельцем магазина и Дебби, они повернулись и окинули Дебби зловещим взглядом.

"Я заставляю тебя купить это. Ну и что? Отдай мне деньги! $28, 000. Ни пенни меньше!" По тому, как Дебби была одета, лысый мужчина мог сказать, что она богата, и он собирался обобрать ее до нитки, прежде чем позволить ей уйти.

Дебби хотела уйти из магазина как можно скорее, поэтому она проигнорировала продавца и повернулась, чтобы идти к двери.

Однако кладовщик схватил пульт и запер автоматическую дверь. "Вы не можете уйти, не купив это!"

взвыла Дебби. "Он продолжает толкать меня! Эта свинья ищет неприятностей!" Она бросилась к лысому мужчине и вцепилась в его воротник. "Откройте эту чертову дверь!" - сердито предупредила она.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Любовь не знает преград