Роман Изнеженный босс глава Глава 55

Это было редкое зрелище – видеть, как мадам Дженкинс ведет себя так любезно. Сьюзан Шелби поняла, что была ошеломлена реакцией мадам Дженкинс.

Она поспешно сказала: «Все в порядке».

«Доктор пришел сказать мне, что Люку уже стало лучше. Сьюзи, тебе, должно быть, очень утомительно не спать и заботиться о нем всю ночь, – мадам Дженкинс любезно сказала. – Вот, я послала своих слуг приготовить для тебя комнату. Иди и отдохни».

Сьюзан обернулась, чтобы посмотреть на Люка, и обнаружила, что он крепко спит. Она произнесла с улыбкой: «Хорошо. Спасибо, мадам Дженкинс».

«Это мелочь. Вместо этого я должна быть той, кто благодарит тебя», – мадам Дженкинс опустила взгляд, чтобы скрыть лукавство в глазах.

Служанка провела Сьюзан в комнату для гостей. Сьюзан уже не могла держать глаза открытыми. Она зевнула и спросила: «Ты знаешь, где сейчас Джулиан?»

«Председатель Шоу все еще отдыхает в комнате. Не волнуйтесь, мисс Шелби. Председатель Шоу и вы – наши почетные гости. Мы обязательно позаботимся о вас», – мягко сказала служанка.

Сьюзан кивнула. Сейчас она хотела только упасть в постель.

Служанка улыбнулась: «Пожалуйста, хорошо отдохните. Я разбужу вас, когда придет время обеда».

Служанка вышла из комнаты. Затем она задумчиво закрыла дверь. Как только она ушла, Сьюзан легла на кровать и через несколько секунд погрузилась в глубокий сон.

В столовой.

Шарлотта Дженкинс застенчиво подошла с тортом на тарелке в руках.

«Джулиан, я испекла тебе лимонный торт. Вот... попробуй», – Шарлотта в предвкушении посмотрела на Джулиана Шоу.

Джулиан беспечно поднял глаза.

Шарлотта была довольно искусна в выпечке. Лимонный торт выглядел восхитительно с его воздушной текстурой и красивой глазурью. Он выглядел изысканно.

«Я не люблю сладкое», – бесстрастно сказал Джулиан.

Шарлотта поспешно добавила: «Лимонный торт не такой сладкий. На вкус он освежающий. Вот, попробуй».

«Не стоит. Боюсь, что меня будет тошнить до конца дня», – пожаловался Джулиан.

«Ты…» – тело Шарлотты слегка задрожало. Она выглядела так, словно вот-вот закатит истерику, но вскоре ей удалось подавить свой гнев. До встречи с Джулианом она и понятия не имела, что может так низко пасть. После встречи с Джулианом ее гордость и достоинство драгоценной леди семьи Дженкинс неуклонно теряли силу!

Ради него она пыталась заставить себя стать лучше. Ради него она вошла на кухню, чтобы приготовить еду, несмотря на свое презрение в прошлом. И все же, что она получила взамен? Она приняла холодное плечо этого человека и ничего больше!

Джулиан был не в том настроении, чтобы обращать внимание на Шарлотту. Он тут же встал.

Шарлотта поспешно спросила: «Джулиан, куда ты идешь?»

«Пойду посмотрю, как там Сьюзи», – сказал Джулиан.

«Ты не можешь», – невольно сказала Шарлотта.

«Почему я не могу?» – Джулиан нахмурился.

Поняв, что ее голос звучит слишком отчаянно, Шарлотта понизила голос и тихо сказала: «Это инструкция доктора, помнишь? Моему брату нужно отдохнуть и восстановиться в спокойной обстановке. Джулиан, помоги нам дойти до конца. Просто подожди еще немного. Доктор придет и скажет нам, когда с Люком все будет в порядке».

Джулиан нахмурился еще сильнее. Это была целая ночь. Сьюзан провела целую ночь с Люком в полном одиночестве. Этот ублюдок даже держал Сьюзи за руку и отказывался отпускать! Как он мог позволить кому-то другому воспользоваться его женщиной?

Ричард Дженкинс приходил к нему в комнату для гостей вчера вечером. Ричард постоянно говорил с ним о проектах, но через некоторое время он выгнал Ричарда, потому что как он мог уделять внимание работе. И все же он обнаружил, что совершенно не способен закрыть глаза, чтобы заснуть, как только подумал о том, как Сьюзан и Люк были вместе.

А пока ему очень хотелось ворваться в дом и оттащить Сьюзан.

Еще…

Джулиан на мгновение заколебался, вспомнив умоляющий взгляд Сьюзан. Он снова сел.

Шарлотта не смогла сдержать вздоха облегчения: «Джулиан, если тебе не хочется есть лимонный торт, скажи мне, что тебе нравится. Тогда я сделаю это для тебя, хорошо?»

Джулиан приподнял бровь, увидев красивое лицо Шарлотты. Он выложил свои карты на стол, сказав: «То, что я люблю есть, связано не столько с едой, сколько с шеф-поваром».

Улыбка Шарлотты тут же застыла. Она бессознательно сжала кулаки, в ее глазах мелькнули стыд и обида. Она удивилась, почему она недостаточно хороша для Джулиана, чтобы он так обращался с ней. Должно быть, это Сьюзан. Женщина, должно быть, искусна в какой-то практике вуду. Ей было недостаточно соблазнить брата — она должна была околдовать и Джулиана.

Шарлотта прикусила нижнюю губу. Однако все было в порядке. Ее мать сказала, что найдет способ исполнить желание Шарлотты. Пройдет совсем немного времени, и ее брат и Джулиан отвергнут Сьюзан.

Рано или поздно статус миссис Шоу будет принадлежать ей.

Ей нужно было смириться с этим сейчас!

«Председатель Шоу проснулся? Я собираюсь встретиться с ним и снова обсудить сотрудничество», – сказал Ричард своей служанке, как только проснулся.

«Председатель Шоу уже проснулся. Однако, сэр, мадам сказала, что у нее есть кое-что, что она хотела бы обсудить с вами. Она просила вас встретиться с ней, когда вы проснетесь», – почтительно ответил служанка.

«Что еще у нее могло произойти?» – в глазах Ричарда промелькнуло нетерпение.

Служанка умоляюще посмотрел на него: «Сэр, если вы не встретитесь с мадам, она не позволит мне так просто уйти».

Ричард прищурился и протянул руку, чтобы щелкнуть слугу по подбородку. Он озорно сказал: «Хорошо. Я пойду и поговорю с ней ради моей маленькой драгоценной девочки».

«Благодарю вас, сэр», – служанка тоже не избегала его прикосновений, а очаровательно улыбнулась.

«Не забудь должным образом выразить мне свою благодарность», – Ричард крепко шлепнул ее по пышным ягодицам. Затем он ушел, громко смеясь.

Мадам Дженкинс уже ждала его в кабинете.

Она уже заваривала черный чай в чайнике, когда Ричард открыл дверь и вошел в комнату.

«В чем дело? Говори быстрее», – грубо бросил Ричард.

Мадам Дженкинс слегка улыбнулась ему: «Дорогой, прошло уже много времени с тех пор, как мы нормально разговаривали. В последнее время твой желудок чувствует себя не очень хорошо. Я послал прислугу принести нам лучший черный чай. Это полезно для желудка. Подойди и выпей немного, хорошо?»

Мадам Дженкинс либо вытягивала длинное лицо, либо все время хмурилась в обычные дни. Это было редкое зрелище для нее – быть такой нежной, поэтому выражение лица Ричарда тоже казалось более приятным.

Он сел и холодно проворчал: «С каких это пор ты стала такой задумчивой?»

«С каких это пор я не задумываюсь? Дело только в том, что у тебя на уме только эта разлучница», – слова мадам Дженкинс были сказаны с ревностью.

Ричарду было приятно видеть, как она ревнует. Затем он взглянул на нее и небрежно сказал: «Если бы ты была нежной с самого начала, мне бы пришлось искать кого-то еще вне брака?»

Мадам Дженкинс пришла в ярость от смелой, самодовольной речи Ричарда. Выражение ее лица почти напряглось от ярости. Она вспомнила о своем плане, поэтому подавила желание немедленно высказать ему все. Изо всех сил она мягко попросила: «Давай больше не будем об этом говорить. Черный чай здесь — не хочешь ли попробовать его на вкус?»

Ричард был чрезвычайно доволен внимательными манерами мадам Дженкинс. Он взял чашку и сделал несколько глотков.

Странный блеск мелькнул в глазах мадам Дженкинс. Она спросила: «Ну как?»

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Изнеженный босс