Роман Вызов малыша: Папа, ты проиграл! глава Глава 264

Пока Лючия разговаривала с Эдуардом, Ния внезапно толкнула дверь и вошла. Мужчина, стоявший за ней, был Артур, и Эдуард сразу же вскочил, увидев Артура.

"Что? Я же сказал, что во всем виновата Юлиана?!"

Эдуард долго ждал, чтобы сказать это.

Артур улыбнулся. Он знал, что Лючия уже рассказала ему о случившемся, поэтому сказал: "Людей легче всего ввести в заблуждение субъективными предрассудками. Джулия была использована Поппи таким образом, но она не плохая по натуре, и она уже извинилась перед Лючией".

"Артур, ты знаешь, как сильно Люсия пострадала от поступка Джулианы?" спросил Эдуард, повернувшись лицом и серьезно глядя на Артура.

"Я знаю", - сказал Артур, глядя на Люсию, - "Этого больше никогда не повторится!".

Это было обещание Артура Люсии. Что бы ни случилось, Артур никогда больше не откажется от Люсии, даже если это произойдет из-за дружбы и семьи.

Лючия оглянулась на Артура и счастливо улыбнулась.

Эдуард почувствовал себя третьим лишним, преувеличенно потирал руки и сказал Артуру и Люсии,

"Вы должны принять во внимание повод. Я все еще здесь".

Слова Эдуарда сразу же заставили Артура и Люсию громко рассмеяться, после чего Люсия спросила Артура: "Почему ты вдруг пришел ко мне?".

"Я заеду за тобой. Мама сегодня вечером возвращается в Чикаго. Роберт уезжает завтра. Кейн случайно оказался там. Давай поужинаем вместе", - ответил Артур.

"Еще не время отпрашиваться с работы", - сказала Люсия, взглянув на часы.

Артур улыбнулся, не говоря ни слова, и посмотрел на Эдуарда. Эдуарду стало страшно. После того, как Артур долго смотрел на него, он, наконец, пошел на компромисс и сказал,

"Ты можешь идти с работы".

Артур тут же сказал Люсии: "Слушай, пора уходить с работы".

Люсия нашла это одновременно забавным и раздражающим. Неужели Артур угрожал ее начальнику? Но поскольку Эдуард уже согласился, а она хотела проводить Софи, она, естественно, согласилась и вышла из Jibillion Inc вместе с Артуром.

В лифте Артур взял Люсию за руку и сказал: "Вам с Эдуардом лучше держаться на расстоянии".

"Что ты имеешь в виду?" Люсия посмотрела на Артура с намеком на озорство в глазах.

"Даже если вы хорошие друзья, он все-таки мужчина. И он относится к тебе..." Артур не заметил огонька в глазах Люсии и серьезно объяснил,

"Каким бы щедрым я ни был, я буду ревновать".

"Что он мне сделал?" спросила Лючия, намеренно игнорируя смысл слов Артура.

"Ты всегда ему нравилась, не так ли?" Артур неохотно ответил.

"Да, но разве это имеет какой-то эффект?" Люсия не смогла скрыть улыбку в своих глазах.

"Ты сказал, что это не имеет значения..." Артур не ожидал, что Лючия окажется такой медлительной. Как раз когда он собирался объяснить ей всю серьезность вопроса, он опустил голову и заглянул в ее глаза, обнаружив скрытые в них смех и озорство.

Она сделала это нарочно!

Поняв, что Люсия его дразнит, Артур протянул руку, чтобы заключить Люсию в свои объятия, "злобно" посмотрел на нее и сказал,

"Ты смеешься надо мной!".

Люся крепко обхватила Артура руками и, наконец, громко рассмеялась: "Кто тебя заставил ревновать к Эдуарду? Он и раньше признавался мне, но я также дала понять, что между нами ничего не может быть. Его эмоциональный интеллект очень высок. Он не будет меня ненавидеть или отдаляться только потому, что не может меня заполучить, но он может превратить добрые чувства в дружбу. Нужно ли остерегаться такого человека?".

Артур не купился на уловку Лючии. Он прямо опустил голову, крепко поцеловал губы Люсии и с легким фырканьем произнес,

"Мне все равно, что он за человек. В любом случае, если он - существо мужского пола, он должен держаться от тебя подальше!"

"А ты разве не самец?" Лючия уморительно дразнила Артура.

Любовь Артура затрепетала. Он наклонился, чтобы углубить поцелуй, и дал Люсии ответ между своими губами и языком,

"Я - исключение!"

Когда они приехали в Фрагранерд-Холл, на вилле редко бывало так оживленно. Хотя Роберт отсутствовал два дня по делам, Артур и все остальные по-прежнему сидели за столом.

Софи пришлось досрочно вернуться в Нью-Йорк из-за дел Спенсера. Во время ужина она постоянно повторяла детям, особенно маленьким, чтобы они хорошо заботились о своем теле.

"Артур, я думаю о том, чтобы завтра вернуться в Лепус вместе с матерью. Мне неудобно сейчас жить здесь". За обеденным столом Юлиана попрощалась с Артуром. Хотя об этом не было объявлено в СМИ, она больше не была невестой Артура. Всегда было что-то не так в том, чтобы жить здесь с ребенком.

Кайла повторила: "На этот раз мы слишком тебя побеспокоили. Джулия вернется со мной завтра".

Артур не возражал. В конце концов, Джулиана могла получить больше заботы, оставаясь с матерью, но ему показалось, что у Кейна, сидевшего напротив него, какое-то ненормальное выражение лица. Прежде чем он успел подумать об этом, Лючия, сидевшая рядом с ним, сказала,

"Джулия, ты можешь остаться здесь".

Джулиана посмотрела на Люсию и была немного удивлена, что та предложила ей остаться здесь. Как раз когда она собиралась спросить вслух, она увидела, как глаза Люсии вспыхнули, и она жестом указала в направлении рядом с собой. Джулиана повернула голову и увидела смущенное лицо Кейна.

Она увидела его.

Чувствуя тепло в сердце, Джулиана была тронута заботой Люсии.

"Кайла, пусть Джулия останется здесь. Теперь, когда вопрос с Поппи не решен, Кейн не может уехать, но я полагаю, что он не хочет расставаться с Джулией и ребенком". Люсия повернула голову и обратилась к Кайле.

Действительно, Лепус и Афигейт находились недалеко друг от друга, но, в конце концов, путешествие отнимало много времени и сил. Только оставаясь в Атегейте, Кейн сможет часто видеться с Джулианой и ее сыном.

Прежде чем Кайла успела ответить, Кейн бросил благодарный взгляд на Люсию. Ее слова попали прямо в точку его собственных мыслей, и ей больше подходила эта речь, чем его просьба. Кейн вдруг почувствовал безответное расположение к Люсии.

Возможно, большая доброта и добродетель больше выгравированы в его сердце, но некоторые теплые и внимательные маленькие поступки были не менее освежающими.

Кайла повернулась и увидела, что ее дочь и Кейн с нежностью смотрят друг на друга. Только тогда до нее дошел смысл слов Люсии, и она улыбнулась,

"Хорошо, хорошо, тогда Джулия останется здесь. Артур, Кейн, мисс Вебб, пожалуйста, позаботьтесь о ней и ребенке".

"Конечно." великодушно ответил Артур, глядя на Люсию с еще большей любовью.

Люсия действительно понимала его.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Вызов малыша: Папа, ты проиграл!