Слова Люсии выдавали ее печаль. Она представляла себе бесчисленные сцены их сегодняшней встречи. Возможно, это будет неловкая встреча. Возможно, они оба будут молчать. Но он просто появился у ее двери, улыбнулся, чтобы пожелать доброго утра, и пошел готовить для нее завтрак. Казалось, они ладили, как раньше.
Несомненно, Лючия понимала, что это неправильно. Артур был помолвлен с Джулианой и имел второго сына. Теперь она была просто сторонним наблюдателем. Лючия осуждала себя за то, что была слишком эгоистичной, но в то же время она потакала нежности Артура. Когда смешанные эмоции нахлынули на нее, она могла только вернуться в спальню и тайно рыдать.
Услышав слова Люсии, Артур искренне посмотрел на нее.
"Люсия, потому что я люблю тебя". Глядя на ее печальное лицо, Артур произнес.
'Потому что я люблю тебя'.
Глаза Люсии расширились, когда она посмотрела на Артура, который мягко улыбнулся и продолжил вытирать ее слезы.
"Не сомневайся. Это никогда не менялось. Тедди очень умный. Люсия, давай просто будем ладить друг с другом, как мы делали это время, хорошо? Иначе он скоро обнаружит что-то подозрительное".
"Это неправильно." Люсия поперхнулась. Она уже жалела о своем решении. Артур больше не принадлежал ей. Даже если она когда-то чувствовала его нежность к себе, и как бы сильно она ни жаждала его нежности, она должна провести с ним чистую черту.
"Все не так", - голос Артура был невероятно мягким и плавным, что заставило Люсию упасть в обморок.
"Люсия, давай сделаем это для себя хотя бы раз, хорошо?"
Лючия кивнула, движимая тоской по нему.
Закрыв глаза, Люсия прильнула к Артуру.
Артур держал Люсию в своих объятиях, на его губах играла торжествующая улыбка.
Придя к единому мнению, Лючия взяла себя в руки и умылась. Одевшись и выйдя из спальни, она стала намного спокойнее.
В гостиной Артур ждал Люсию. Увидев, что она вышла, он слегка улыбнулся и протянул ей руку. Лючия посмотрела на Артура, и у нее возникло странное чувство, будто вся комната озарилась его улыбкой.
После минутного колебания Лючия положила свою руку на руку Артура, слабо улыбнулась и слегка приподняла брови.
'Просто прими это как обратный ход времени'.
После того, как она взяла ее за руку, казалось, что они действительно вернулись назад.
После завтрака Артур вместе с Люсией разобрал ее одежду. Он уже давно собрал свой багаж, поэтому Артур выглядел очень недовольным тем, что Лючия только начала собирать свои вещи.
Помогая ей укладывать одежду в чемодан, он спросил: "Люсия, почему ты только начала собирать вещи?".
"У меня не так много вещей для упаковки, поэтому это занимает у меня немного времени". Лючия всегда была решительной. Но без компании Теодора она стала гораздо ленивее в повседневной жизни, возможно, потому что ее беспокоили.
"Возьми с собой побольше одежды. В Чикаго холоднее". напомнил ей Артур.
"Нет необходимости". Лючия повернулась к нему. "Наш пункт назначения - не Чикаго".
"Куда мы едем? Я заказал билеты в Чикаго". Артур спросил Люсию.
"На Гавайи", - Лючия бросила на Артура косой взгляд и ответила равнодушно, но Артур был взволнован и сиял улыбкой.
"Мы едем на Гавайи?" Гавайи, как известное туристическое направление, были местом, которое Артур часто посещал в детстве, и однажды он прожил там два месяца, но это был первый раз, когда он поехал с Люсией и Теодором, что заставило его почувствовать себя свежим и счастливым.
"Мы не можем оставаться в Чикаго..." Реакция Артура обрадовала Люсию, но она лишь притворилась спокойной.
"Ты прав. Проблемы между Эсмаэ и моими родителями не решены. Я не думал об этом раньше. Лючия, ты гораздо более предусмотрительна, чем я". Говоря это, Артур положил свою одежду и подошел к Люсии, обнял ее за талию, проверяя, как она его примет.
Лючия на мгновение напряглась. Затем она кротко склонилась в объятиях Артура и сказала с подтекстом: "Когда ты приедешь в Чикаго, остановись в аэропорту и закажи билет на Гавайи, а я поеду в дом Эсме и заберу Тедди".
"Ничего страшного не случится, верно?" Вспомнив, что Эсмаэ однажды потребовал от Люсии порвать с ним отношения, Артур забеспокоился.
"Нет, я заранее проинформировал Эсме. К тому же, она сейчас не в Чикаго", - ответила Лючия с легкой улыбкой, повернулась к Артуру и спросила "Ты боишься?".
Она думала, что Артур ответит "нет", но Артур лишь с нежностью посмотрел на нее и сказал: "Да, я боюсь, что она не позволит вам с Тедди уехать".
Сердце заколотилось, Лючия отвернулась, чтобы скрыть свои эмоции от Артура.
Артур улыбнулся, глядя на затылок Люсии. Он наклонил голову и увидел, что мочки ее ушей покраснели. Он усмехнулся и крепче прижал Люсию к себе.
Люсия и Артур вышли из дома в 9:30 утра. Дорога до аэропорта заняла час, и Артур не хотел опоздать на рейс.
По дороге Артур болтал с Люсией и все о ней рассказывал без угрызений совести. И Люся была с ним предельно откровенна.
Зная, что Люся похудела, Артур поклялся заставить ее больше есть, чтобы набрать вес.
Когда они приехали в аэропорт, они вместе зарегистрировали свой багаж, и все прошло гладко. Все внимание Артура было приковано к Люсии, и Люсия не избегала его близости. Хотя они знали, что их счастье может продлиться всего неделю, в глазах окружающих они были идеальной парой.
Пока они шли по безопасному проходу на посадку в самолет, они и не подозревали, что некоторые репортеры фотографируют их в закоулках аэропорта.
Люсия и Артур покинули Атегейт. Предательство Артура на следующий день попало в заголовки журналов сплетен.
Артур настолько сосредоточился на Люсии, что ослабил бдительность. Он только что обзавелся сыном и стал публичной фигурой в Атегейте, поэтому, естественно, некоторые папарацци следили за ним. В тот день, когда он садился в самолет, несколько репортеров шли за ним хвостом, и они воспользовались случаем, чтобы сделать интимные фотографии Артура и Люсии, и сообщили новость о предательстве Артура.
Комментарии
Комментарии читателей о романе: Вызов малыша: Папа, ты проиграл!