Роман Придуманный брат глава Глава 246

Мо Тинсяо подошел к комнате дедушки. У дверей стоял слуга, который увидев Мо Тинсяо, тут же поклонился и вежливо поприветствовал:

— Молодой господин.

Затем тут же открыл для него дверь.

Мо Тинсяо шагнул в комнату, а слуга тут же закрыл за ним дверь.

Дедушка Мо всё ещё сидел на диване, обколотившись на спинку дивана, голова тоже опрокинулась на спинку. По телевизору показывали китайскую оперу, громкость была не сильно большой. Подойдя ближе, Мо Тинсяо заметил, что дедушка Мо задремал. Но не дождавшись, пока Мо Тинсяо разбудит его, дедушка вдруг открыл свои пронзительные глаза, которые сейчас как будто помутнели.

Его взгляд упал на Мо Тинсяо, и казалось, что он испугался, отчего зрачки его сжались. Но скоро глаза его прояснились.

— Пришёл. – послышался его хриплый голос. И почему-то Мо Тинсяо показалось, что это было сказано совсем не ему.

Мо Тинсяо, нахмурившись, сел подле дедушки Мо, внимательно изучая его. Он подумал, что когда Нуаньнуань уходила отсюда, дедушка выглядел так, словно хотел много чего сказать, сейчас, увидев его, а таком виде, Мо Тинсяо понял почему.

Мо Тинсяо мог быть заносчивым перед дедом оу, и тот бы это стерпел. А всё потому, что дед считал, что Мо Тинсяо был похож на него, естественно и любил он его больше, потому и не обращал внимания на заносчивость Тинсяо. Дед был сообразительном и мудрым, и ни за что бы не показал свою слабость на людях. Мо Тинсяо привык видеть в нем человека своего слов, своенравного главу семьи, а сейчас, увидев, как на лице его явно проявлялась усталость и хрупкость старого человека, Мо Тинсяо был немного поражён таким изменением.

Мо Тинсяо нахмурился ещё сильнее и тут же спросил:

— Что с тобой?

Эти двое не признавали превосходства друг друга, они и были дедом и внуком, но большую часть времени были похожи на двух противников с равными силами, которых теперь связывала дружба, несмотря на разницу в годах. Хоть, дед и был против того, чтобы Мо Тинсяо справлялся о случае с матерью, отчего Мо Тинсяо охладел к деду, но в душе последний всё ещё беспокоился о нем.

Дедушка Мо не позволил ему разузнать о том деле, естественно на то были свои причины, но это было отнюдь не из-за связи между дедом и делом его матери.

— Завтра канун Нового года. После нового года я буду старше на один год и соответственно буду ближе к смерти на один год. Я только хотел побольше поговорить с тобой. – Дедушка Мо смотрел на Мо Тинсяо, взгляд его было трудно прочитать, но интонация заставила Мо Тинсяо занервничать. Он тут же выпалил:

— Говори, если есть что сказать.

Дедушка Мо изменился в лице, но отнюдь не из-за его нетерпеливой интонации. Наоборот, улыбаясь, он сказал:

— Среди молодого поколения нашей семьи ты и Чэн являетесь самыми честными. Те, кто много долбился, не могут быть честными и искренними, так не пойдёт.

— Нуаньнуань молода, характер от твоего отличается колоссально, неплохая девушка. Но, я считаю, что она не подходит тебе как жена.

Видя нахмуренный вид Мо Тинсяо, который вот-вот разозлится, дед Мо, улыбаясь, продолжил:

— Я ещё не закончил, не торопись!

Мо Тинсяо фыркнул в ответ и облокотился назад, в ожидании деда продолжить разговор.

— И терпение неплохое, велел ей составить мне компанию для просмотра часового шоу по телевизору, она не проявила ни капли раздражения. Она разумна и красива. Если бы я был молодым, я был бы тронут её красотой.

Мо Тинсяо подумал, что первая часть речи была неплохой, другая часть была странной. Его брови взметнулись ещё выше, с суровым выражением лица он сказал:

— Дед, неплохо сказано.

Брови дедушки Мо поднялись. «Бах» послышался звук, и дед ударил ладонью по дивану, и указывая на Мо Тинсяо, сказал:

— Ты юнец, неважно, что ты говоришь, я твой дед, и когда ты был маленьким, я держал тебя на руках, и ты обмочил меня, а я тебя не отшлепал. Сейчас у тебя появилась жена, и ты вдруг смеешь не считаться со мной? Ты перед Нуаньнуань тоже позволяешь себе так говорить?

Настроение у деда было прекрасное, и он радостными глазами наблюдал за Мо Тинсяо.

Мо Тинсяо наклонил голову, его настроение оставалось неизменным.

— Она молода, нужно быть к ней снисходительнее, ты состарился и теперь сравниваешь её со своей женой?

Дед так разозлился, что взял пульт с чайного столика и бросил его в Мо Тинсяо.

У Мо Тинсяо не было возможности увернуться, и пульт ударил его так, что он издал резкий выдох. Мо Тинсяо потёр место, куда прилетел пульт.

— Не можешь переговорить меня, так поднимаешь руку.

Лицо Деда сжалось, и он сказал холодным уважительным тоном, который Мо Тинсяо никогда не слышал:

— Тинсяо, этот год прошёл спокойно, то, о чем ты хочешь узнать, я осведомлён лучше других. Я расскажу тебе всё.

С самого начала, он хотел сказать именно это, а наговорил так много.

Мо Тинсяо замер на месте, очень долго он никак не реагировал. Двое сидели и смотрели друг на друга довольно долго. Мо Тинсяо сел ровно и подал голос:

— Включая случай с моей матерью?

Дед кивнул:

— Да, и случай с твоей матерью.

Мо Тинсяо знал, что дед по характеру такой, если он сказал, то обязательно сделает это. Он понимал, что раз уж дедушка Мо уже пообещал, то не передумает.

Он закусил губу и тяжело выдохнул:

— Ладно.

……

Уже пробило одиннадцать, когда Мо Тинсяо вышел от дедушки. Была глубокая ночь. В коридоре зажгли лампы, свет от них был тусклым. То и дело мимо него проходили слуги, шёпотом приветствуя его:

— Молодой господин.

— Ммм.

Мо Тинсяо шаг за шагом удалялся от комнаты, двигался он очень медленно. Когда произошло то событие с матерью, дед однозначно не участвовал, но он мог кое-что знать.

То, что знал дед на самом деле, он узнал только после самого похищения.

Первый раз, когда Мо Тинсяо привёл Нуаньнуань в старый дом, дедушка запретил ему искать информацию по поводу дела о его матери.

Раз уж дедушка Мо не был участником, то причина, по которой он останавливает Мо Тинсяо от расследования этого дела может быть только одна.

Дед боится, что он докопается до истины. Правда, возможно тайна, которую нельзя раскрыть. Возможно, секрет, о котором никто не должен знать. Если говорить точнее, может быть правда настолько тяжелая, что даже дед, видавший столько перемен, не мог вынести её. Сейчас же дед был готов рассказать ему правду. Так что злило деда? Когда он пришёл в себя, он уже был у дверей в свою комнату.

— Молодой господин ещё не спит? — прошёл мимо ещё один слуга. Мо Тинсяо оглянулся. Семья большая и слуг было много. Но как связан он и так много людей? Он повернул голову и посмотрел на дверь. И лишь в этой комнате есть женщина, единственная, кто успокаивает его и придаёт сил. Он толкнул дверь и вошёл, Нуаньнуань тут же вскочила и подошла к нему.

— Ну что? Что дедушка сказал тебе? Ты тоже думаешь, что он странный? Было ясно, что все это время она ждала его, и как только он зашел, стала жужжать и расспрашивать его без остановки.

Мо Тинсяо молча прошёл в комнату. Нуаньнуань наклонила голову посмотреть на его выражение лица и обнаружила, что вернувшись от деда, он тоже стал немного странным.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Придуманный брат