Роман Пешка. Заменительный брак глава Глава 295

Сначала я думала, что Цзи Чжаомин позволит мне сопровождать его куда-нибудь. Он вел машину, но остановился у ворот единственного здания на западе города. Это было стеклянное здание, но из-за того, что там было двойное стекло с зеркалами под разными углами посередине, невозможно было увидеть, как выглядит внутренняя часть здания, когда находишься снаружи. Более того, поскольку накануне выпал снег, сегодняшние здания все еще имели тонкий слой белого снега, который выглядит фантастически красиво.

— Это так...

Я стояла, глубоко увлеченная архитектурой передо мной.

— Заходи, увидишь, — Цзи Чжаомин обратился ко мне.

Я, естественно, взяла его за руку и вошла вместе с ним. Он открыл мне дверь. Когда я вошла, передо мной было море свадебных платьев. Весь зал был заполнен одним манекеном за другим, все манекены были одета в различные свадебные платья. Эти свадебные платья на первый взгляд не были обыкновенными вещами. Каждое из них было очень изысканным.

— Красивые.

— Это студия дизайнера свадебных платьев. У меня назначена специальная встреча с их дизайнером, чтобы подготовить свадебное платье для тебя, — Цзи Чжаомин приблизился к моему уху, чтобы представить меня.

— Господин Цзи! — В этот момент, внутрь зашла женщина в бежевом костюме. У нее были уложенные вьющиеся волосы и сделан легкий макияж. Хотя она выглядела красиво, но не выглядела как дизайнер.

— Менеджер Ма, это моя невеста, — Цзи Чжаомин представил меня этой женщине. Менеджер Ма быстро протянула руку и сказала:

— Здравствуйте, я менеджер в свадебном салоне «DREAM». Моя фамилия Ма.

— Здравствуйте, меня зовут Чу Де, — я пожала руку менеджеру Ма.

— А ваш дизайнер? — Цзи Чжаомин огляделся.

— Одну минуту, пожалуйста. Дизайнер сейчас выйдет, — сказала менеджер Ма и ушла. Мы с Цзи Чжаомином стояли в холле, окруженные всевозможными свадебными платьями. Я подошла к одному из них и не могла не сказать, что хоть поверхность свадебного платья здесь выглядела как кусок чистого белого, но дизайн был очень уникален с обшивкой превосходным кружевом. На первый взгляд очень старательно.

— Разве мы не только забронировали дату помолвки, и так рано подбираем свадебные наряды?

В соответствии с традицией города Яньчэна, свадебная церемония может состояться через год после помолвки. Цзи Чжаомин подошел ко мне, взял меня за руку и сказал:

— Этот дизайнер очень знаменит. Ее свадебные платья делятся на несколько классов. Лучшее из них должно быть зарезервировано за один год вперед.

— Самое лучшее? — я посмотрела на Цзи Чжаомина, — не нужно настолько хорошее, пока и это меня устраивает.

Я даже не хотела устраивать свадьбу. Однако Цзи Чжаомин ждал этого с самого начала. Мне было жаль разочаровывать его, поэтому я должна была следовать его плану. Цзи Чжаомин посмотрел на меня и серьезно сказал:

— Нет, я сказал, что сделаю все возможное, чтобы дать тебе самое лучшее.

Как только его голос за свадебным платьем затих, раздался звук аплодисментов, но они прозвучали довольно странно. Я пошла на голос и увидела женщину, сидящую в инвалидном кресле. Инвалидное кресло было чисто черным и выглядело очень современным. С одной стороны подлокотника находился небольшой пульт управления. Она положила на него руку и легонько толкнула. Инвалидное кресло двинулось вперед. Когда она появилась, я обнаружила, что выражение лица Цзи Чжаомина явно стало нерадостным. Он взял меня за руку и сказал:

— Пойдем.

— Не уходи, — женщина в инвалидном кресле объехала нас и преградила дорогу прямо перед нами. Она посмотрела на Цзи Чжаомина и сказала:

— Доктор Цзи, давно не виделись.

Выражение лица Цзи Чжаомина было очень серьезным, все тело излучало холод, что даже заставило меня немного напугаться. Я никогда не видела его таким. Цзи Чжаомин взял мою большую ладонь и приложил немного силы. Через мгновение он сказал:

— Отпусти.

— Доктор Цзи, так давно не виделись. Как только мы встретились, я услышала, как ты говоришь другой женщине то же, что когда-то говорил мне, что действительно привело меня в смешанные чувства.

Слова дизайнера глубоко врезались мне в сердце. Я посмотрела на нее сверху вниз. Волосы у этой женщины были очень длинные, с четырьмя прядями косичек, свисающих сзади. Судя по лицу, она должно быть старше, чем я есть, и кожа немного рыхлая, но черты лица все еще довольно выражены и изящны. Пара раскосых глаз, высокий нос и красные губы делали ее красивой и очаровательной даже в этом возрасте. Она сейчас сказала, что только что сказанные мне слова Цзи Чжаомина были сказаны для нее. Неужели это была бывшая девушка Цзи Чжаомина? Казалось, я никогда раньше о ней не слышала. Цзи Чжаомин опустил голову, посмотрел на женщину и сказал без всякого выражения:

— Я не знал, что ты открыла этот магазин, иначе я бы не побеспокоил. — Хотя он и сказал так, но речь шла не о беспокойстве. Было очевидно, он не хотел ее видеть. Женщина посмотрела на Цзи Чжаомина со слабой улыбкой. Затем она посмотрела на меня и сказала:

— Это та девушка, которую ты искал раньше? — она приостановилась, — не похоже.

— Меня ищешь?

«Цзи Чжаомин все время искал меня?»

Я смотрела на Цзи Чжаомина с некоторым сомнением в глазах. Он услышал, что эта дизайнер сказала, и внезапно его лицо стало очень поникшим:

— Прошлое кончилось, мы с тобой не можем всегда жить в прошлом, мы разошлись.

— Нет, — дизайнер посмотрела на меня и сказала, — поскольку ты не можешь предложить свадебное платье мне, я могу сшить свадебное платье для твоей жены, что также является своего рода удовольствием.

Когда она говорила, уголки ее рта изогнулись, но глаза были полны отчаяния. Я посмотрел на нее, и мое сердце сжалось. Женская интуиция подсказывала мне, что эта женщина все еще была влюблена в Цзи Чжаомина.

— Нет, я не думаю, что это справедливо по отношению к ней, — сказал Цзи Чжаомин, планируя сделать обход, чтобы уйти, но дверь этого дома была настолько велика, что кресло дизайнера почти заблокировало. Нам было бы трудно пробиться, она не позволяла открыть. Дизайнер посмотрела на Цзи Чжаомина и сказала:

— Что? Раз уж обещание не может быть выполнено, что будущее не может дать мне даже денег, чтобы я заработала?

Ее глаза потускнели. В словах был скрытый смысл. Судя по ее возрасту и возрасту Цзи Чжаомина, это означало, что они уже давно должны были быть вместе. Я также понимала ее чувства, что она не могла встать. Я посмотрела на нее, поколебавшись мгновение, сказала:

— Извини, я не хочу, чтобы ты разрабатывала свадебное платье для меня, — как только я это сказала, Цзи Чжаомин и дизайнер посмотрели на меня. Особенно дизайнер, слушая мои слова, не могла удержаться от смеха:

— Доктор Цзи, похоже, что вы обманули еще одну женщину.

Я знала, почему она так сказала. Если вы любите человека глубоко, даже если вы знаете, что он любил других в прошлом, это подобно комариной крови, которую нельзя стереть ни на мгновение. Но я понимала отношения между ней и Цзи Чжаомином. Хотя у меня и был небольшой камень на сердце, я думала, что это вполне приемлемо. Очевидно, У Цзи Чжаомина та же мысль была в отношении дизайнера.

— Я дам тебе деньги, как обычно, но тебе не нужно создавать это свадебное платье.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Пешка. Заменительный брак