Роман Пешка. Заменительный брак глава Глава 293

Мужчина слегка усмехнулся:

– Не беспокойся, этого не случится. Я ещё собираюсь жениться на тебе. Мы ведь уже даже дату назначили, как могу я умереть раньше этого?

Хотя он и сказал, что собирается жениться на мне, но всё ещё не ответил, заразился ли он.

– Ну так что, ты ведь заразился, да? – вновь спросила я его.

– Пока что не ясно, у этого вируса всё-таки ещё есть инкубационный период, – помолчав какое-то время, мужчина продолжил, – однако, исходя из моего нынешнего состояния, вероятность довольно высока.

– Обманщик, – услышав его ответ, я на некоторое время остолбенела.

– Если честно, слыша, как ты беспокоишься за меня, я правда на какое-то мгновение подумал, что стоит действительно заболеть разок, чтобы заставить тебя понервничать. Даже если бы умер, оно того стоило.

– Что за чушь ты несёшь! Да кто вообще разрешал тебе умирать? – никогда, ни на мгновение, ни на секунду я не могла представить, чтобы Цзи Чжаомин умер.

Однако теперь, когда вероятность появилась, то и возможность такого расклада повышалась.

– Ага, – я отчётливо слышала в тоне Цзи Чжаомина улыбку и, даже более того, могла почувствовать, что он сейчас, прямо в этот момент где-то там улыбается.

– Да ты умереть можешь, чему тут радоваться?

– Это того стоит, – по ту сторону послышались звуки кашля, после чего мужчина продолжил, – Сяо Де, я уже столько лет рядом с тобой, но никогда по-настоящему не ощущал, чтобы ты заботилась обо мне, нуждалась во мне, любила меня. Если честно, всё это время я заботился о тебе, помогал тебе, но хотел в ответ не твоей благодарности. Я лишь надеялся, что придёт день, когда ты, пусть так и не полюбив меня, привыкнешь к моему обществу, сможешь положиться на меня. Однако вплоть до сегодняшнего дня я этого не ощущал. Каждый час, каждое мгновение я ясно испытывал чувство незащищённости. Я боялся, что ты покинешь меня и будешь вместе с Сяо Сюанем и всё будет, как раньше. Я боялся, что стану третьим лишним, а ты останешься с ним…

Слова Цзи Чжаомина сжимали в тисках моё сердце. Схватившись за телефон, я кивнула, отрицая:

– Я этого не сделаю.

– Так или иначе, я сегодня правда счастлив. Впервые я узнал, что ты волнуешься за меня, а разве это не значит, что ты правда печёшься обо мне?

– Да, я правда очень-очень-очень переживаю за тебя, – я признала это.

В этот момент я правда невероятно беспокоилась о нём.

Если с ним что-то случилось, я не смогу пережить этого.

– Успокойся, ничего со мной не произойдёт. Я ведь ещё жениться на тебе собрался.

– Мм, буду ждать, – я кивнула, – я не разрешаю чему-то случатся с тобой! В противном случае я тут же выйду за другого.

– Ну, тогда со мной тем более всё будет в порядке, – договорив Цзи Чжаомин снова закашлялся.

Теперь я сильно нервничала, слыша этот его кашель. Только я хотела было что-то сказать, когда услышала голос со стороны Цзи Чжаомина:

– Директор, у доктора Ван появились симптомы почечной недостаточности!

– Уже иду, – ответив человеку рядом с собой, Цзи Чжаомин обратился ко мне, – Сяо Де, у меня тут кое-что случилось, я отключаюсь.

– Хорошо, – я уже приготовилась положить трубку, когда мужчина вдруг сказал:

– О произошедшем никому не рассказывай, особенно…моему отцу.

– Поняла, – я кивнула.

Мужчина по ту сторону разговора на время остановился, затем произнеся:

– Сяо Де, я люблю тебя. Я точно мужчина, который любит тебя сильнее всего в этом мире. Поэтому…я точно не умру, – договорив, он повесил трубку.

Смотря на экран телефона, глаза мои застилала пелена. Затем я пробормотала «Цзи Чжаомин, ты ни за что не умрёшь!»

На следующий день был день рождения Цзи Чжаомина. Я собралась с духом и отвезла Шошо, всё время, держа при себе телефон, но новостей по-прежнему не было.

Последующие два дня были выходными, так что Шошо не нужно было идти в детский сад. Я повела его в Научно-технический музей города Янь, а затем в зоопарк, и тогда Шошо спросил меня:

– Мама, а почему дядя Цзи не пошёл с нами?

– Дядя Цзи, – услышав вопрос Шошо, я почувствовала, как внутри всё зашаталось и ответила только через время. – Дядя Цзи занят, но он скоро вернётся и будет с нами.

Все выходные от Цзи Чжаомина не было ни весточки. Ночь за ночью не шёл сон. Я боялась, что, проснувшись, получу скорбные новости о том, что Цзи Чжаомин отошёл в мир иной. В прошлый раз я уже пропустила так звонок Лу Цяоюя. В этот раз я правда слишком боялась, что с Цзи Чжаомином что-то случилось.

В понедельник я отвезла Шошо на учёбу, после чего в одиночестве сидела дома, ожидая звонка Цзи Чжаомина. Всё это время я не переставала названивать ему, однако телефон Цзи Чжаомина всё ещё отзывался на мои потуги ледяным голосом автоответчика. Моё сердце скакало, словно прицепленное на аттракцион. В середине дня я даже несколько раз наведалась в больницу Гуанмин, по она всё ещё была закрыта на карантин. Об этом инциденте не сообщалось публично из-за страха перед паникой, так что я могла лишь читать слухи в сети.

Ночью во вторник я залезла в Weibo и скролила новости про «больницу Гуанмин», когда первым мне тут же вылезла следующая статья: сообщается, что в больнице Гуанмин двое, заразившиеся MERS, скончались.

Внутри всё резко напряглось.

Два человека.

Я помнила слова Цзи Чжаомина о том, что в их больнице у двоих появился жар и одним из них был он. Неужели… Не может быть!

По ту сторону телефонного звонка по-прежнему никто не отвечал.

– Нет, нет, нет! – я по-настоящему страшилась, что с Цзи Чжаомином что-то стряслось.

Я больше не могла ждать, поэтому даже забыл надеть что-то более подобающее, выбежала прямо в пижаме, и только оказавшись снаружи, я обнаружила, что идёт снег.

Стоя у входа, я пыталась словить такси. Возможно, это было из-за снега, но неважно, ловила я прямо на выходе или искала при помощи мобильного приложения – никак не выходило заказать машину. Поэтому я, обутая в хлопковые тапочки, отправилась в больницу Цзи Чжаомина пешком. Путь занял более одного часа.

Я увидела какую-то знакомую машину, затормозившую рядом со мной. Дверца машины открылась и рядом со мной встал кое-кто. Хм, знакомая сцена. Опять Цзи Чжаомин.

Различие было лишь в том, что в прошлый раз я отправилась искать Цзи Цинсюаня, а в этот раз – его самого. Только я увидела, как он вышел из машины, как тут же бросилась обнимать, запрокинув голову и спросив:

– Ты, ты в порядке?

– Да, – мужчина крепко обнимал меня, – давай сначала в машину залезем.

Дождавшись, когда окажусь в его объятиях, я лишь тогда осознала, что ноги мои настолько обмёрзли, что даже просто согнуть их представлялось проблемой.

Цзи Чжаомин нахмурился. Вначале он усадил меня на заднее сидение, после поехав в направлении дома.

– Я в интернете прочитала, что у вас в больнице умерли двое врачей…

– Нет, – Цзи Чжаомин отрицательно кивнул, – двое врачей заразились, однако это своевременно обнаружили. Сейчас все уже прошли критический этап, миновав риск.

– А ты… – больше всего меня, конечно, волновал сам Цзи Чжаомин.

Мужчина поднял голову, посмотрев на меня в зеркало заднего вида:

– У меня обычный жар, он уже спал. Телефон разрядился, а у меня даже зарядить его времени не было, сразу побежал домой, – договорив до этого момента, во взгляде мужчины появилась тень беспокойства, – извини, я должен был зарядить его, заставил тебя волноваться.

– Я правда места себе из-за тебя не находила, – я слегка прикрыла глаза.

Обмениваясь взглядами с Цзи Чжаомином через зеркало заднего вида, я почувствовала, как лицо моё начинает понемногу полыхать.

Машина подъехала к подземной парковке. Мужчина вышел из машины. Завернув мои ноги в своё пальто, он затем заговорил со мной:

– Вот так, я понесу тебя.

– Не нужно, я сама могу идти, – хотя я ему ответила, Цзи Чжаомин будто и не слышал вовсе, тут же обняв меня и прижав к себе.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Пешка. Заменительный брак