Роман Ненавижу, но люблю... глава Глава 70

Казалось, что Лин Хаотянь сошёл с ума, он молчал, ничего не говорил в свое оправдание.

– Говори!! – по лицу Цзи Сяосинь текли слёзы, она приставила нож к горлу Лин Хаотянь, ледяное чувство заставило его сознание проясниться.

Он с безразличием смотрел на неё и думал, помнит ли она ещё, как он хорошо к ней относился, содержал ее, помнит ли она, как он любил ее.

Именно на этой кровати они когда-то занималась любовью, предавались ночным утехам...

Говоря о женском сердце, как игле на дне моря, как оказалось, оно ни разу не было поймано им.

– Не было на то причин, хочешь убить, так убивай, тебе есть, за что это сделать! – Лин Хаотянь был на удивление спокойным.

Раз уж она была уже уверена, что он убийца, к чему были бы его очередные объяснения?

– Негодяй, ты такой негодяй, убиваешь людей, даже глазом не моргнешь… –

Схватив нож, Цзи Сяосинь направила его к груди Лин Хаотянь и с силой ткнула в него.

Глаза Лин Хаотянь загорелись, он по-прежнему смотрел на нее, не моргая, он хотел увидеть, как нож впивается в него.

Нож Цзи Сяосинь остановился на шее у Лин Хаотянь, она стиснула зубы, а ее взгляд уже был неразборчивым из-за слез.

Черт возьми, она и впрямь не может этого сделать, от нее нет толка.

У нее не хватает духа убить человека.

– Цзи Сяосинь, если ты сегодня не убьешь меня, в будущем уже не будет такой возможности. Давай! Если ненавидишь меня, и в твоем сердце нет места для меня, тогда убей меня.

Хриплый голос Лин Хаотянь был очень печальным.

Цзи Сяосинь внезапно бросила нож и принялась бить его крепкую грудь обеими руками.

– Лин Хаотянь, ненавижу, ненавижу, ненавижу тебя…

Выпустив пар, Цзи Сяосинь резко схватила полотенце и засунула его в рот Лин Хаотянь, а он своими обезумившими глазами злостно смотрел на нее.

– Лин Хаотянь, я не смогу этого сделать, по твоим словам вся моя семья заслуживает смерти. И сейчас, следуя твоим желаниям, мои родители мертвы, дядя, сестра тоже. Осталась одна я. Выходит, что мои мучения, это единственное, что доставляет тебе радость, не так ли?

Голос Цзи Сяосинь был очень жалобным, а глаза покраснели от слез.

– Хорошо, сейчас я помогу тебе, я пойду и умру, и тебе больше не придется, словно сумасшедшему, иметь со мной дело.

Лин Хаотянь настолько вытаращил глаза, что казалось, будто они вот-вот выпадут. Эта чертова женщина несет всякую чушь.

Она ни капли не принадлежит этой семье Цзи, глупенькая девушка.

Жаль, что на тот момент Лин Хаотянь не произнес ни слова, а лишь издавал непонятные звуки.

Цзи Сяосинь смахнула свои слезы и быстро вышла из комнаты, тяжело закрывая дверь.

За окном была темная ночь, небо было усыпано звездами, словно глаза близких людей.

Папа, мама, дядя, сестра, это вы на меня смотрите с небес? Я пришла!

Цзи Сяосинь прошла вдоль сада к морю, тихая, безмолвная ночь затмила все вокруг.

Всплеск воды был еле слышен, Цзи Сяосинь беззвучно погрузилась в море.

И только на утро следующего дня служанка У заметила Лин Хаотянь.

– А-а, господин Лин, как Вы тут оказались? Люди, люди, сюда!!

Служанка У перепугалась и громко закричала, Лю Хунъу тут же примчался с несколькими телохранителями.

Как только вытащили полотенце изо рта, Лин Хаотянь сразу же закричал, хотя голос у него был охрипший.

– Быстрее, черт возьми, скорее, поймайте Цзи Сяосинь…

Лю Хунъу был в ужасе:

– Господин Лин, госпожа Цзи не выходила? Главный выход коттеджа находится под охраной, охранники работали посменно, они дежурили всю ночь, они не могли Цзи Сяосинь позволить уйти.

– Скорее приведите ее ко мне.

Освободившись от веревок, Лин Хаотянь сразу же завопил:

– Цзи Сяосинь, тебе конец, тебе конец, если я поймаю тебя, я сдеру с тебя кожу. Черт возьми, смелая такая.

Проискав до двенадцати часов, появилась плохая новость.

– Господин Лин, нет никаких следов Цзи Сяосинь, на записях с камер у пропускных тоже не показало, как выходила госпожа Цзи.

– Господин Лин, мы обыскали весь коттедж, но так и не нашли госпожу Цзи.

И последняя зашла служанка У, с обеспокоенным видом сказала:

– Господин Лин, госпожа Цзи даже не обулась. Она была одета только в пижаму, тапочек на ней не было. Не похоже на то, что она сбежала! – не договорив, у служанки У перехватило дыхание. – Я такая болтушка, госпожа Цзи должно быть не могла пережить…

Эта фраза словно окатила водой Лин Хаотянь в жару, он, шатаясь, резко рухнул на кровать.

Лин Хаотянь, я буду следовать твоим желаниям, ладно, сейчас я помогу тебе, я пойду и умру, и тебе больше не придется, словно сумасшедшему, иметь со мной дело.

Слова госпожи Цзи снова и снова прокручивались у него в голове.

Лин Хаотянь, не проронив ни слова, спотыкаясь, пошел вниз.

Внизу он как раз наткнулся на Лю Хунъу:

– Господин Лин, Вас к телефону.

Лин Хаотянь сразу же ответил на звонок, в сердце у него еще была надежда, Цзи Сяосинь, лишь бы ты объявилась, даже если ты и набрасывалась на меня с ножом, я все равно прощу тебя.

– Директор Лин, Чжоу Ми и госпожа Бай уже согласны. Но они надеются снова с Вами встретиться…

Это была не новость о Цзи Сяосинь, и Лин Хаотянь закричал:

– Пошли их к черту.

Лин Хаотянь положил трубку и повернулся к Лю Хунъу и дал указание:

– Ты, отправляйся немедленно в дом семьи Цзи и хорошенько там все обыщи, если найдешь какую-нибудь зацепку, сразу же мне сообщи.

– Слушаюсь! – Лю Хунъу в тотчас отправился по делам.

Лин Хаотянь с головной болью сел на диван.

– Господин Лин, Ваш завтрак…

Горничная поднесла ему стакан молока, но Лин Хаотянь на нервной почве пнул это молоко ногой.

– Катись, катитесь все отсюда…

От такого крика все горничные разбежались со страху.

Служанка У смотрела на него и вздыхала, качая головой, ах, эти дети, когда же вы повзрослеете.

Лин Хаотянь резко встал и схватил за воротник служанку У.

– Служанка У, если ты захочешь умереть, какой способ ты выберешь? Самый быстрый, и чтобы тебя не смогли заметить.

Лин Хаотянь был в полнейшем смятении, он не мог успокоиться и обдумать проблему.

– Это, это… – Служанка У перепугалась, успокоившись, вдруг заговорила:

– Может ли это быть в море?– Лин Хаотянь сразу же отпустил служанку У, вышел из главного входа коттеджа и начал всматриваться в море.

Очевидно, что отсюда море очень близко, а по вечерам абсолютно безлюдно, невозможно, Цзи Сяосинь, ты, черт возьми, не можешь быть такой глупой!

Лин Хаотянь помчался со всех ног к морю, а служанка У последовала за ним, позвав нескольких телохранителей побежать к берегу вместе.

Служанка У в душе очень переживала, господин Лин был связан на протяжении всей ночи, сегодня он не ел, не пил, так тревожно искал, сколько же это может продолжаться.

Лин Хаотянь скинул с себя костюм и нырнул в море, а вскоре достиг дна моря.

Увидев это, последовавшие за ним телохранители тоже скинули свои костюмы и вместе принялись искать в море.

Служанка У с обеспокоенным видом стояла на берегу, как вдруг одна вещь мелькнула ее взору.

Она сняла обувь, зашла в море и подняла блестящую штуку, оказалось, это было бриллиантовое кольцо.

– Господин Лин, господин Лин, я кое-что нашла.

На крик служанки У двое телохранителей вытащили из воды наружу Лин Хаотянь.

Служанка У промыла бриллиантовое кольцо и передала его в руки Лин Хаотянь: – Господин Лин, это должно быть принадлежит госпоже Цзи.

Обыскав в море несколько часов, но так и не найдя никаких следов Цзи Сяосинь, у Лин Хаотянь еще была последняя надежда.

Лучше найти труп, чем не найти ничего.

Но увидев это кольцо перед глазами, его надежды разбились.

Он мог представить, как Цзи Сяосинь в то время в отчаянии выбросила кольцо.

Эта глупышка, она и впрямь очень глупая.

– Цзи Сяосинь, если ты посмеешь умереть, я в любом случае не отпущу тебя! – Лин Хаотянь прокричал, стоя лицом к морю, голос у него охрип, будто кто-то шлифовал песок, он был полон печали, а все присутствовавшие люди изменились в лице.

– Вы, не стойте, как истуканы, скорее вызовите спасательную команду, даже если придется перерыть все море, мы должны ее найти.

Бескрайнее море уже стало воссоединяться с небом, перерыть абсолютно все море было попросту невозможно.

Перед природой человечество такое ничтожное, мизерное.

– Господин Лин, госпожа Цзи пропала вчера вечером. Прошло уже двенадцать часов, боюсь, что человек к этому времени уже давно…

Служанка У очень переживала за Лин Хаотянь, она шепотом принялась уговаривать его.

– Не говори ерунды, катись отсюда. Если еще раз скажешь что-нибудь плохое, ты больше не будешь здесь работать.

После обеда два специалиста из спасательной команды, а также сотрудники из аварийной службы, всего их было сорок либо пятьдесят человек, все они искали в море.

Жаль, что в яростной борьбе были лишь незначительные успехи, они вовсе не нашли никаких зацепок.

Лин Хаотянь сел на диван, его лицо было изможденным.

Он и сам не мог представить, что Цзи Сяосинь в его сердце вопреки ожиданиям занимала значительную часть.

Он думал, что она ему просто нравится, он даже не заметил, когда начал влюбляться в нее.

Он предполагал, что просто проведет с ней какое-то время, как надоест, сразу же отпустит.

Но контракт, в котором они заключили согласие, еще не был завершен, как она, черт возьми, совершила суицид.

Это ли не является сатирой, но страшнее то, что ему казалось, он вот-вот упадет.

Его мир потихоньку стал рушиться.

Лин Хаотянь, я не смогу этого сделать.

На всем лице Цзи Сяосинь были следы слез, облик красавицы со слезами время от времени представал у него перед глазами.

Он сжал руку в кулак, на решающем моменте произошел звук хруста, она не в силах была убить его, поэтому она убила себя.

Цзи Сяосинь, ты самая глупая и трусливая женщина, которую я когда-либо встречал.

«Бах!» Лин Хаотянь тяжело упал на стеклянный чайный столик в гостиной.

Он разбил столик, а главное, что из него потекла кровь, красные капли попали прямо на прекрасный коврик.

Но он, как оказалось, этого даже не почувствовал.

Только лишь когда зашел Лю Хунъу, который вскрикнул от ужаса, его перебинтовал, и он без всяких эмоций на лице произнес:

– К чему эта суета? Нашли какую-нибудь зацепку?

Лю Хунъу бинтовал его и шепотом говорил:

– Кругами обыскали дом семьи Цзи, но не нашли никаких следов. Также съездили к Лю Цюнцюн узнать что-нибудь, но в последнее время она не выходила на связь с Лю Цюнцюн.

Нет зацепок, нет ни единой зацепки.

Лин Хаотянь встал и пнул винный шкаф.

После того, как бутылки прогремели, весь алкоголь из шкафа упал на пол и разбился, вино было словно кровь красным, оно растеклось повсюду и окрасило коврик в красный цвет.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Ненавижу, но люблю...