Роман Любовь не знает преград глава Глава 56

Не успел голос менеджера стихнуть, как Джаред сильно пнул его по ноге. "Какого черта?! Как ты смеешь просить ее встать на колени и извиниться перед этим человеком? Ты что, не знаешь, кто она такая?" ругался Джаред.

Не обращая внимания на кислое лицо менеджера, он подошел к Карлосу и собирался попросить его помочь Дебби. Но, подумав, он передумал и счел разумным не вмешиваться в личные дела пары.

Поэтому, не говоря ни слова, он развернулся и пошел обратно к Дебби.

Все были ошеломлены, не понимая, что он делает.

Менеджер понятия не имел, кто такая Дебби. Но как опытный, деловой человек, он знал свои приоритеты. Его босс и еще двое высоких гостей оказались заблокированы толпой, поэтому он призвал их освободить место. "Джентльмены, пожалуйста, уйдите с дороги". Он решил уладить с ними дела после того, как Карлос и его друзья покинут клуб.

'Сукин сын! Как ты смеешь пинать меня?! Клянусь, я сломаю тебе ногу!" - злобно поклялся он себе.

Как только Деймон увидел своего брата, он сразу же понял, что не так с его VIP-картой. Его брови слегка приподнялись, когда он узнал девушку рядом с Джаредом. Волнение овладело им, так как он умирал от желания стать свидетелем предстоящего веселья.

Он толкнул Уэсли локтем и сказал легким голосом, чтобы Карлос его не услышал: "Смотри! Девушка, которая разбила частную кабинку, - жена Карлоса".

Уэсли закатил на него глаза, а затем последовал в том направлении, куда он указывал. Он отошел в сторону, чтобы держать Деймона на расстоянии вытянутой руки.

Лицо Деймона побагровело от реакции Уэсли. 'Что не так с этим парнем? Почему он избегает меня, как будто у меня какая-то заразная болезнь?

"Добрый вечер, мистер Хуо, мистер Хан и мистер Ли. Приятно познакомиться с вами, ребята. Не ожидал встретить вас здесь. Вам нравится вечеринка?" Взглянув на Карлоса и его друзей, Оскар подавил свой гнев и подошел к ним с вынужденной льстивой улыбкой.

Деймон злобно усмехнулся; он знал, что этому человеку конец, ведь он оскорбил жену Карлоса. Уэсли, как военный офицер, ненавидел зло как смертельного врага и узнавал его, когда видел. Он даже не повернул головы, чтобы бросить на этого человека хоть один взгляд; он только жалел, что не может выстрелить ему прямо в голову прямо сейчас.

"Подойди сюда!" Карлос сделал движение, но не в сторону Оскара.

Зрители растерялись и недоумевали, к кому он обращается.

Дебби, с другой стороны, знала, что Карлос обращается к ней. В этот момент она уже не была той девушкой, которая минуту назад разбила частную кабинку. Она неловко схватилась за рубашку и задумалась, стоит ли ей слушать его или нет.

После долгих раздумий она, наконец, решила быть послушной женой своего мужа. В недоумении они смотрели, как девушка трусцой бежит к Карлосу.

Глядя на стоящую перед ним девушку, Карлос удовлетворенно скривил губы и спросил холодным голосом: "Что случилось?".

Хотя сейчас она выглядела довольно послушной, он чувствовал, как внутри нее закипает гнев. Он знал, что его жена не хулиганка, и за всеми этими неприятностями должна быть какая-то причина.

Услышав его вопрос, те, кто обидел Дебби, сильно занервничали: девушки, которые плохо о ней отзывались, менеджер, который попросил ее встать на колени, и Оскар, который пытался дать ей пощечину.

'Почему мистер Хуо так добр к ней? Как они связаны?" - размышляли они.

Дебби знала, что Карлос никогда не был добросердечным человеком. Если бы она сказала ему правду, он бы непременно расправился с этими людьми самым жестоким образом - может, даже бросил бы их в океан или похоронил заживо. Она не хотела издеваться над другими, используя средства Карлоса, поэтому решила сгладить ситуацию и сделать вид, что ничего не произошло. "Ничего не случилось. Я разбила частную будку. Я заплачу за это", - равнодушно сказала она.

Поскольку она отказалась сказать ему правду, Карлос повернулся к Тристану и приказал: "Тристан, сделай мою жену законной владелицей этого клуба".

После небольшой паузы он добавил: "Немедленно свяжитесь с адвокатом!".

Все потеряли дар речи от слов Карлоса. Его слова упали, как бомба; в коридоре стало так тихо, что можно было даже услышать, как упала булавка.

Дебби тоже была ошеломлена. Она смотрела на Карлоса с отвисшими челюстями.

Вскоре Деймон пришел в себя и повернулся к Уэсли. "Эй, брат! Будь готов отдать мне свой пистолет".

Тристан тяжело сглотнул и, не спрашивая, достал свой телефон и набрал номер адвоката. Когда на другом конце ответили, он сказал: "Мистер Фу, мистер Хуо хотел бы, чтобы вы помогли ему сделать его жену, Дебби Ниан, законной владелицей Orchid Private Club. Что касается ее личных данных, я вышлю все необходимое по электронной почте. Пожалуйста, сделайте это как можно скорее".

"Нет, нет, нет! Пожалуйста, не делайте этого". После долгого времени Дебби, наконец, смогла что-то сказать.

Она схватила Карлоса за руку и заикалась: "Мистер Хуо... Босс... Пожалуйста, не надо так глупо шутить. Это совсем не смешно".

Карлос посмотрел на свою жену, а затем повернулся к менеджеру. "Остальное зависит от вас. Если ты не справишься с этим должным образом, то будешь сожалеть всю оставшуюся жизнь. Встань на колени и извинись перед ней!"

"Д-да... Господин Хуо... Мисс Ниан..." Менеджер чуть не наложил в штаны, когда его колени коснулись пола.

Благодаря тому, что приказал Карлос, Дебби превратилась из студентки в босса элитного клуба. Излишне говорить, что бонус за выход из игры достигал сотен миллионов в год.

"Карлос Хуо, послушай меня..." строгим голосом потребовала Дебби.

Но прежде чем она успела заставить его повернуться, Карлос схватил ее за руку и повел к выходу из клуба.

Увидев это, девушки внутри клуба были потрясены смешанными эмоциями - завистью, ревностью, неубежденностью и разочарованием. Они смотрели, как идеальный мужчина их мечты уходит с девушкой под руку.

Их сердца разрывались на части.

В императорской машине Дебби и Карлос сидели на заднем сиденье, а Тристан - на пассажирском. Водитель завел двигатель и быстро уехал.

По дороге на виллу никто не нарушал молчания. Когда машина остановилась, Тристан попрощался с ними у входа и закрыл за собой ворота. Дебби столкнулась с Карлосом, который сейчас пил воду. "Карлос, я очень благодарна тебе за то, что ты спас меня в клубе. Теперь, когда мы дома и никто за нами не следит, я надеюсь, ты сможешь позвонить своему адвокату и попросить его не делать меня владельцем этого клуба.

Ты точно знаешь, что я сейчас учусь. Кто знает, возможно, мы вдвоем даже сможем получить ди---". Встретившись взглядом с Карлосом, она проглотила слово "развод" и не решилась закончить предложение.

Карлос крепко сжимал в одной руке бокал. Он смотрел на нее свирепыми глазами, словно собирался убить ее прямо сейчас, если она посмеет произнести это слово.

Она действительно не могла понять, почему он так ненавидит разводиться с ней. "О, ради всего святого! Почему ты не можешь просто подписать ди--- Ладно, я больше не буду произносить это слово. Не смотри на меня так. Я действительно серьезен. Неужели мой отец подарил тебе большое состояние с условием, что ты будешь моим мужем всю жизнь?" Она действительно не могла найти другой приемлемой причины, кроме этой.

Обычно брак должен быть основан на любви. Но она не любила его, и ей не нравилось, что он любит ее. Подождите, а может ли быть такое, что он влюбился в меня? Подумав об этом, она не смогла удержаться от смеха.

'Как это возможно? Такой богатый и влиятельный человек, как Карлос, никогда бы не влюбился в такую бойкую девчонку, как я", - размышляла она.

Карлос налил стакан воды, протянул ей и сказал: "Ты не хочешь пить? Ты болтаешь с тех пор, как мы приехали".

"Да... хочу". Она взяла стакан и выпила всю воду одним глотком. Внезапно она почувствовала голод. Хотя сегодня вечером на собрании было приготовлено много вкусных блюд, у нее не было аппетита, и она почти не ела.

Было уже 8 часов вечера, и она хотела покинуть виллу и перекусить. "Карлос Хуо, я хочу пойти куда-нибудь перекусить. Ты пойдешь со мной?" - пригласила она.

Карлос просто смотрел на нее, ничего не говоря.

Она не знала, что у него на уме, и предположила, что он не хочет. Она достала телефон и сказала: "Раз ты не идешь со мной, я позвоню своей подруге, чтобы она пошла со мной".

"Кому?"

"Джареду. Думаю, он тоже ничего не ел". Прежде чем она успела набрать его номер, ее телефон выхватил мужчина.

Карлос выключил ее телефон, положил его в карман и пошел к воротам.

Надевая ботинки, он сказал: "Возьми ключи от машины. Ты будешь за рулем".

"О! Хорошо". Она кивнула; для нее это было бы хорошей идеей, поскольку она знала, что он много выпил этим вечером.

Она вела BMW осторожно. Когда она остановилась на красный свет, она наклонила голову и украдкой взглянула на мужчину, который отдыхал на своем сиденье с закрытыми глазами. "Карлос Хуо, немедленно звони своему адвокату!" - потребовала она.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Любовь не знает преград