Роман Любовь не знает преград глава Глава 46

Дебби злорадно подмигнула Карлосу, не замечая его мрачности, а он смотрел на нее с невозмутимым видом. "С этого момента я буду учить тебя", - сказал он по-английски.

Несмотря на то, что Дебби не понимала, что он сказал, она кивнула в мимолетном оцепенении.

Карлос подумал, что она поняла это предложение, и продолжил: "Далее, следуйте за мной".

Дебби немного замешкалась, а затем снова кивнула.

Карлос постучал указательным пальцем по книге и сказал: "Ты дура?".

"Дурак? Звучит знакомо, но я забыла, что это значит".

На этот раз, не задумываясь, она просто кивнула, потому что обнаружила, что до сих пор кивание не принесло ей никаких неприятностей. Поэтому она решила, что, что бы он ни сказал, кивок будет правильным ответом.

Карлос вздохнул и безнадежно закрыл глаза. Он достал свой телефон, набрал на APP-переводчике "Ты дура?" и показал ей перевод.

Дебби с удивлением уставилась на экран.

Она поняла, что

что тогда она кивнула ему.

'Называть меня дурой? Он и есть дурак, старый дурак в 28 лет".

Пристыженная и разъяренная, Дебби оттолкнула книгу и встала с дивана, прежде чем заявить: "Я ухожу. Вы смеетесь надо мной".

Когда она уже собиралась уходить, Карлос схватил ее за руку и потянул обратно на диван. Однако сила его рывка была настолько сильной, что она упала с дивана.

"Ах!" - вскрикнула она, прежде чем ее тело ударилось об пол. Не думая об этом, она отчаянно схватилась за его рубашку.

Карлос быстро обхватил ее за талию и притянул в свои объятия.

Раздраженная, Дебби подняла голову и с яростью посмотрела на него. Следующее, что она поняла, помимо того, что их глаза встретились, это то, что его губы каким-то образом оказались на ее губах. Она и не подозревала, что они были так близко. Смутившись, Дебби залилась румянцем, и на минуту ей показалось, что ее лицо горит.

Хотя этот маленький эпизод удивил и Карлоса, он лишь ввел его в трехсекундный транс. Не успела она опомниться, как он быстро придал их случайному поцелую официальный характер.

Дебби собиралась отказать ему, но когда она вспомнила, что он сказал ей на детской площадке, в ее голове возникла идея. Она собралась с силами и толкнула его на диван.

Лежа там, Карлос смотрел на нее в недоумении.

Что только что произошло? Неужели меня, Карлоса Хуо, только что сбила с ног девушка? '

Дебби подошла к дивану и склонилась над ним, положив руки ему на грудь. Карлос мгновенно понял, что она пытается сделать. Однако он не собирался давать ей шанс преуспеть в том, что она задумала. Он взял ее за запястье и спокойно сказал: "Сядь. Давай продолжим наш урок".

Глаза Дебби расширились от шока. Она почувствовала себя уязвленной. Как ему удается сохранять спокойствие в такой ситуации?

Неужели, кроме моего красивого лица, я недостаточно привлекательна?

Должно быть, так оно и есть, иначе почему бы он не соблазнился?

Неужели он сказал мне это на детской площадке, потому что не испытывает ко мне никаких чувств?

Сердце Дебби онемело. Ее настроение стало кислым, как плохое молоко. Впервые в жизни она возненавидела себя.

Всю оставшуюся часть урока она молчала. Карлос был сосредоточен, и она казалась внимательной. Но только она знала, что происходит в ее голове.

Через час Карлос закрыл книгу. "На сегодня это все", - сказал он.

Кивнув, Дебби отложила книгу, выглядя рассеянной.

После урока она встала, чтобы выйти из кабинета, но как только она открыла дверь, Карлос попросил ее вернуться. Она в недоумении обернулась.

Он достал из кармана бумажник, вытащил две карточки и протянул их ей. "Вот, пожалуйста. Одна - сберегательная карта с девятизначными сбережениями на ней, а другая - кредитная карта без лимита".

На сберегательной карте был указан годовой доход одного из филиалов его компании. Он решил, что этого будет достаточно, чтобы покрыть ее расходы.

Глаза Дебби чуть не выскочили от его слов, а ее рот раскрылся. Девять цифр? Она протянула руки и посчитала на пальцах. Один ноль, два ноля, три ноля... сто, тысяча... миллион... Боже мой! Сто миллионов? ? ? ?

"Нет, спасибо". Дебби отказала ему, инстинктивно. У нее были свои причины, и все они были вескими.

Карлос знал, о чем она думает. Хотя он не был уверен, какой будет ее жизнь в будущем или каким человеком она окажется, сейчас она была человеком с добрым сердцем. Чистым и благородным. Она все еще не понимала, насколько важны деньги. "Мы еще не развелись. Ты все еще моя жена. Я не вижу причин, почему я не должен содержать свою жену".

В течение двух минут Дебби не могла найти свой голос. "Нет, мистер Хуо, мы разводимся. Я не хочу быть вам ничем обязанной. Мне 21 год. Я могу сама себя содержать".

По правде говоря, после всего, что произошло между ней и Карлосом за последние несколько дней, были моменты, когда она колебалась от развода. Но все же она чувствовала, что они должны развестись, если смогут.

Дебби выглядела решительной, когда говорила это. По ее глазам он понял, что она имела в виду каждое слово.

Однако он привык все брать в свои руки. Этот раз не станет исключением. "Тебе не терпится избавиться от меня, да?". С этими словами он положил карты ей в руки. Он не сказал этого, но его поведение подсказало ей, что он не примет ее отказ.

"Да, мистер Хуо. Я не знаю, чего вы хотите от этого брака, но я не изменю своего решения".

Дебби могла быть упрямой и высокомерной, но перед ней стоял мужчина гораздо более упрямый и высокомерный, чем она.

Карлос нахмурился. 'Босс, сэр, мистер Красавчик, мистер Хуо, она так часто обращалась ко мне. Когда же она будет называть меня Милый?".

"Я тоже не изменю своего мнения. Если вы не воспользуетесь этими карточками... должен ли я напомнить вам о последствиях неповиновения мне?"

Конечно, как только он закончил говорить, Дебби вспыхнула. "Ты всегда получаешь то, что хочешь, угрожая людям? Неужели у тебя нет других способов убедить людей?"

Дебби набросилась на него, ее голос ожесточился от ярости.

"Других способов? У меня есть другие способы, например, переспать с тобой и сделать тебя неспособной встать с постели в течение трех дней", - сказал он.

"Ты... ты... ты бесстыжая! Я не дам тебе ни единого шанса!"

"Тогда я не дам тебе шанса на развод", - непринужденно ответил Карлос.

Дебби хотела сделать остроумный ответ, но ей это не удалось. Через некоторое время она сказала: "Я иду спать". Она не могла больше ни секунды провести в одной комнате с ним.

Когда она подошла к двери своей спальни, Карлос снова заговорил. "Немедленно верни деньги своему однокласснику. Прекрати искать работу. У тебя не будет времени на подработку и университет".

"Ты подслушивал мой личный разговор?" Дебби разозлилась еще больше.

'Как он мог? Это неприемлемо". Дебби хотела обхватить его руками за горло и задушить, но она знала, что лучше не ввязываться в драку, которую она не выиграет.

"Подслушивать? Я просто проходил мимо вашей двери, которую, кстати, вы оставили открытой, когда услышал, как вы разговариваете с кем-то по телефону".

'Ah!' Дебби внутренне вскрикнула. Ей хотелось ударить его так сильно, чтобы он даже не узнал себя в зеркале. Вдыхая и выдыхая, она пыталась успокоить себя.

Наконец, ей удалось изобразить на лице улыбку. "Мистер Хуо, может, я дам вам десять тысяч, и мы разведемся?"

Мужчина погрузился в молчание.

Однако Дебби поняла, что десять тысяч - это слишком мало для такого богатого человека, как Карлос. Это было так мало, что он, наверное, не стал бы поднимать их, если бы уронил эту сумму на пол. "Один миллион!" - объявила она.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Любовь не знает преград