Роман Любовь не знает преград глава Глава 36

'Что я должна сделать, чтобы успокоить его? Я никогда ни перед кем не лебезила в университете.

Однако я потратила 188 тысяч на подарок для него, просто чтобы сделать ему приятное. Почему он до сих пор так зол на меня? Неужели я зря потратила все эти деньги? Мне кажется, что его отношение ко мне ничуть не изменилось. Я не могу продолжать покупать ему подарки, чтобы сделать его счастливым. Это нереально", - размышляла Дебби.

Карлос поднял бровь и с ничего не выражающим лицом посмотрел на вилку, которую Дебби бросила на поднос с фруктами. 'Наконец-то она больше не может этого выносить. Я просто хочу, чтобы она вела себя как добропорядочный гражданин общества. Не слишком ли многого я прошу?

"Иди в свою комнату. Ты наказана на одну неделю!" Карлос перевел свой суровый взгляд на нее.

'Под домашним арестом на одну неделю? Вы, должно быть, шутите! Глаза и рот Дебби были широко раскрыты в выражении ошеломленного удивления. Она бы предпочла, чтобы он отхлестал ее языком или устроил хорошую порку, вместо того чтобы держать ее дома.

"Я протестую!" Она подошла к Карлосу, надувшись.

Протестую? Это слово было чуждым для слуха Карлоса. Никто еще не осмеливался бросать ему вызов.

Не колеблясь, он бросил холодный взгляд на стоящую перед ним девушку и сказал: "Отказано".

Его тон прозвучал еще холоднее, чем выражение его лица.

На мгновение Дебби захотелось отказаться от борьбы. Судя по выражению его лица, она подумала, что наступит холодный день в аду, прежде чем он согласится снять свое наказание.

Успокойтесь. Сделай глубокий вдох. Не бойся. Он просто парень, человек, такой же, как и ты", - утешала она себя, пытаясь успокоиться.

Но мужчина был настолько пугающим и страшным, что напоминал ей демона из ада.

"Карлос Хуо, я не хочу быть наказанной на неделю. Я сойду с ума", - запротестовала Дебби.

"Если ты и дальше будешь так себя вести, твой учитель сойдет с ума", - категорично ответил он, даже не взглянув на нее.

"Эй, старик, тебе не кажется, что ты слишком строг? И почему тебя это так волнует? Почему ты во все суешь свой нос?".

Карлос почувствовал, как кровь прилила к его голове, а лицо покраснело от гнева. Она уже не была ребенком. Почему она все еще ведет себя как ребенок? Ее бунтарский подростковый период давно закончился, но ему казалось, что она все еще далека от взрослой жизни.

Дебби была достаточно умна, чтобы понять, что он сердится. "Если ты будешь меня бить, я вылезу из окна и убегу", - продолжала она.

Внезапно Карлос встал, возвышаясь над ней, как тиран.

"Ты можешь попробовать, если хочешь бросить мне вызов".

На этом Карлос закончил дискуссию и вышел из виллы.

Бросить ему вызов? Она не осмелилась бы. "Эй, куда ты идешь? Мы еще не закончили", - крикнула Дебби. Она попыталась побежать за ним, но Филипп остановил ее.

"Дебби, мистер Хуо сказал, что тебе нельзя выходить на улицу в течение недели". Филип посмотрел на кипящую от гнева Дебби и пожалел ее. 'Глупая девчонка', - подумал он.

Когда Bugatti Veyron выехал с виллы, Дебби пристально посмотрела на него, словно пытаясь поджечь машину огнем своих глаз. В конце концов, чтобы не усложнять жизнь Филипу, она угрюмо вернулась в свою комнату.

Не прошло и тридцати минут, как Дебби начала беспокойно расхаживать по комнате. Когда она пыталась найти способ улизнуть, используя веревку, она услышала странные звуки, доносящиеся из окна ее спальни.

Выглянув наружу, она обнаружила двух мужчин на лестнице, устанавливающих противоугонное окно для ее спальни.

Почти сразу же лицо Дебби стало красным от подавляемого гнева.

'То, что он мой муж, не означает, что он может так ограничивать мою свободу!

Карлос, почему ты такой властный? Развод! Я хочу развода! Я должна развестись с тобой!

Нельзя было отрицать тот факт, что она пользовалась финансовой поддержкой Карлоса. Она даже попросила Джареда помочь ей найти работу, чтобы она могла расплатиться с ним, когда будет в состоянии.

Когда она думала о том, как Карлос поддерживал ее и заботился о ней в течение последних трех лет, ее гнев и обида на него постепенно рассеивались.

После регистрации брака Карлос обеспечивал ее всем самым лучшим.

Более того, когда ее отец был еще жив, Карлос помогал ему в важных делах.

В то время как она, напротив, только и делала, что провоцировала его, несмотря на то, что он был ее мужем. Вместо того чтобы ответить на его заботу, она пыталась развестись с ним. Она не удивилась бы, если бы Карлос разочаровался в ней.

Глядя на занятых рабочих, она решила не осуществлять свои планы побега.

В 10 часов вечера, когда Карлос вернулся на виллу с работы, он не стал останавливаться, чтобы отдохнуть или лечь спать. Вместо этого он отправился в свой кабинет и продолжил работу оттуда.

Пока он скрупулезно просматривал некоторые данные, он услышал стук в дверь. 'В столь поздний час это, должно быть, она. Что ей нужно?" - задался он вопросом.

"Входите". С его разрешения Дебби осторожно вошла со стаканом молока на подносе.

Стыдясь смотреть Карлосу в глаза, Дебби держала голову опущенной даже после того, как поставила стакан молока на стол.

"По поводу того, что произошло раньше... Мне очень жаль. Я подумала, что молоко поможет вам лучше заснуть. Спокойной ночи", - сказала Дебби, все еще опустив голову, и поспешила выйти из кабинета.

'Прости?' Карлос сохранял скептическое отношение, переводя взгляд с двери на молоко. 'Это еще один из ее трюков?'

С того дня Дебби три вечера подряд приносила в кабинет стакан молока.

На четвертый вечер Карлос сказал ей: "Завтра я отведу тебя в школу". Дебби была приятно удивлена, и ее глаза загорелись от радости. Увидев, как она счастлива, Карлос выпустил из уголков рта крошечную улыбку.

На следующее утро, как только черный лимузин остановился на обочине, Дебби выскочила из машины, как порыв ветра, и помчалась к воротам университета.

Сидя в машине, Карлос с улыбкой на лице наблюдал, как она исчезает на горизонте.

"Она... все еще очень милая".

В мультимедийном классе английского языка студенты болтали в группах. Когда Дебби вошла, несколько ее одноклассников столпились вокруг нее и засыпали ее вопросами. "Дебби, мы не видели тебя несколько дней. Где ты была? Почему ты не пришла в школу? Что-то случилось? Мы волновались за тебя..." Сидя за партой, Дебби наблюдала за своими друзьями, подперев подбородок одной рукой. "Ребята. Расслабьтесь. Я сказала вам в WeChat. Я была занята".

Джаред, сидевший напротив нее, некоторое время внимательно рассматривал ее, а затем спросил: "Диксон сказал, что на днях в деканат ходил очень влиятельный человек. Признайся. Кто он был?"

Дебби закатила глаза от его любопытства и посмотрела на Диксона, который был слишком напуган, чтобы говорить. "Богоподобный человек. Угадайте, кто это был".

Ее слова вызвали презрение некоторых студентов, потому что выяснение того, кто это был, не заняло бы много времени, так как в И-Сити было только три богоподобных человека. Карлос и два его друга: Кертис и Уэсли Ли.

Это никак не мог быть Карлос. Друзья Дебби прекрасно знали, что она не ладит с Карлосом. Удивительно, как они до сих пор не убили друг друга.

Кертис не подходил под описание Диксона.

Это не мог быть и Уэсли Ли. Судя по новостям, Уэсли Ли раньше работал под прикрытием, а потом стал командиром. Он не делал перерыва в течение нескольких месяцев. Недавно он раскрыл крупное дело о торговле детьми. После этого армия предоставила ему двухнедельный отпуск, который он потратил на столь необходимый отдых в стране А.

"Томбой, это несправедливо, что вы с Диксоном храните от нас секрет. Кроме того, Диксон уже знает об этом. Почему мы не можем знать? Это нечестно", - жаловалась Кристина, опираясь на плечо Дебби.

Видя, что Кристина так себя ведет, Дебби преувеличенно серьезно сказала: "Диксон, просто скажи ей, иначе она рассорится со мной из-за ревности".

Обескураженная, Кристина посмотрела на Дебби и ответила: "Что? Это безумие. Между нами ничего не происходит. С чего бы мне ревновать?"

Диксон был озадачен и взволнован. "Кристина, разве ты не согласилась стать моей девушкой прошлой ночью?" - спросил он.

Это была большая новость для них. Толпа зашумела. Внезапно они забыли о Дебби.

"Нет, не согласилась". Кристина покраснела. Она прислонилась к плечу Дебби и сцепила с ней руки. "Дебби, почему ты не приходила в общежитие в последнее время? Я скучала по тебе".

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Любовь не знает преград