Роман Любовь не знает преград глава Глава 18

"Отпусти меня!" Наконец, Дебби смогла заговорить.

Карлос с усмешкой прекратил свои действия и прижался к ее голове. "Ты слишком молода, чтобы заниматься этим. Ты так отчаянно нуждаешься в деньгах? Сколько стоит одна ночь?"

Деньги были наименьшей из его проблем. Даже если бы он перестал работать в этот самый момент, у него все равно было бы достаточно денег, чтобы потратить их на следующие 300 лет.

На мгновение огонь хлынул из ее глаз. Крепко сжав кулаки, она глубоко вдохнула, чтобы не потерять контроль над собой. Она заставила себя улыбнуться. Это была слабая улыбка, и через мгновение она исчезла. На фоне ее взъерошенных волос и неровного дыхания Карлос нашел ее соблазнительно красивой.

"100 миллионов", - сказала она сквозь стиснутые зубы. Свет в его глазах стал еще холоднее. "Ты издеваешься надо мной? Ты?"

Никогда в своих самых смелых мечтах он не представлял, что ему придется потратить ни цента, не говоря уже о миллионе, только чтобы переспать с женщиной, которую он так презирал.

По иронии судьбы, некоторое время спустя, когда пришло время, когда он действительно захотел переспать с ней, она даже не удостоила его взглядом. Он просто еще не знал об этом. Возможно, впервые он оказался перед такой странной дилеммой.

Дебби лукаво улыбнулась. "Мистер Хуо, выслушайте меня", - сказала она.

Но он покачал головой. "С меня хватит разговоров. Позвольте мне посмотреть, стоите ли вы этого", - возразил он. Что бы она ни хотела сказать, Карлос уже знал, что слушать ее не стоит. Поэтому он не был настолько глуп, чтобы позволить еще одному слову вырваться из ее рта.

Черт! Дебби внутренне выругалась. 'Ты злой человек!'

Пытаясь сохранить улыбку, Дебби обвила руками его шею. В темноте казалось, что их тела идеально подходят друг другу, как пазл, когда она притянула его тело к своему. Воздух в комнате был таким соблазнительным. На мгновение Карлосу показалось, что его снова охватило вожделение. Опасно сомкнув губы, Дебби прижала его к себе. Внезапно она подняла ногу и ударила его коленом в пах.

Застонав, Карлос закрыл глаза от боли и скорчился на полу рядом с ней.

На этот раз блеск счастья в глазах Дебби был неподдельным. 'Ты действительно хотел воспользоваться мной? Ха! Этого не случится", - подумала она. "Мистер Хуо, - сказала она, - я пыталась сказать вам, что даже если вы дадите мне сто миллионов..." Она сделала паузу, а затем бросила презрительный взгляд. "...я бы не стала с тобой спать". Дебби небрежно поправила свое мокрое платье. Затем она посмотрела вниз на мужчину и сказала: "Увидимся".

Но когда она повернулась, чтобы уйти, Карлос схватил ее за руку, его бледное лицо было наполнено болью. Приподняв бровь, она отпихнула его руку, открыла дверь и исчезла из его поля зрения.

В данный момент дама с самодовольным лицом может чувствовать себя прекрасно от того, что она только что сделала. Но в будущем, если и когда она снова встретит Карлоса, она могла бы убежать как можно быстрее. Почему? Потому что он не собирался прощать ее без расплаты.

Неподалеку от комнаты Кертис, Коллин и Джаред коротали время с охранниками. Если бы Дебби оставалась внутри дольше, Кертису пришлось бы вломиться внутрь, чтобы забрать ее. К счастью, как раз в тот момент, когда он собирался сделать шаг, из комнаты вышла женщина, о которой шла речь.

"Дебби!" позвал Кертис.

"Томбой", - с облегчением сказал Джаред. Он направился к ней и притянул ее в свои объятия. "Слава Богу, ты вышла. Мы собирались выломать дверь!" И тут его осенило. Он внимательно осмотрел ее и спросил: "Карлос сделал тебе больно?".

"Нет", - непринужденно ответила она. "Если бы вы только знали, что это он сейчас страдает", - подумала она, внутренне злорадствуя.

Дебби никогда не было так трудно подавить ухмылку, как в этот момент. Она прочистила горло и посмотрела на всех.

Они с облегчением выслушали ее ответ. Настолько, что никто не заметил, что она подавила смех.

Взглянув на Дебби, Коллин отвела ее в комнату отдыха, чтобы переодеть. Как только молодая студентка университета привела себя в порядок, Коллин и Кертис вывели Джареда и ее из крейсера. Они посчитали это необходимым на случай, если они снова попадут в неприятности.

"Хорошо отдохните, когда вернетесь. Я поговорю с Карлосом позже", - сказал ей Кертис. Хотя он не знал, что происходило в комнате, пока они были одни, в одном он был уверен. После того, что Дебби сделала на вечеринке, Карлос не сможет просто так забыть об этом, и это ей дорого обойдется.

"Спасибо вам, мистер Лу, и Коллин. Мне жаль, что я испортила вам вечеринку", - извинилась Дебби. Только после этого она начала чувствовать себя ужасно из-за того, что испортила вечеринку группы Лу. Она снова стала жертвой бесчувственных слов Карлоса, которые привели ее к иррациональной реакции. Теперь она поняла, что ей следовало просто проигнорировать его.

"Не беспокойся об этом. Я позабочусь об этом", - искренне заявил Кертис. "А теперь возвращайтесь и отдохните".

"Спасибо, мистер Лу. Спокойной ночи", - ответила Дебби с грустной улыбкой.

Как только они сели в машину, "Мерседес" медленно уехал. Когда машины уже не было видно, Коллин сцепил руки с Кертисом и спросил: "Кертис, почему ты просто не сказал ей правду?".

В его голове промелькнуло воспоминание о совершенно растерянной Дебби. Он не мог не найти это забавным. "Еще не время", - ответил он.

Пожав плечами, Коллин нехотя ответил: "Ладно".

Держа ее руку в своей, они вернулись на вечеринку.

Гораздо позже, когда Кертис нашел Карлоса, тот курил в тусклой комнате, глядя на темное небо через окно. Заметив, что Кертис вошел, мужчина не пошевелился и не заговорил.

"Карлос, она молода. Не сердись на нее".

Молчание мужчины было единственным ответом, потому что втайне Карлос все еще испытывал сильную боль. Судя по виду, Карлос догадался, что Дебби не поделилась с ним тем, какой трюк она недавно провернула.

После беременной паузы Карлос начал: "Я не злюсь на нее. Ни капельки".

Бедный Кертис. Он даже не почувствовал сарказма в его тоне. Мужчина кивнул с облегчением. Повернувшись, чтобы еще раз посмотреть на улицу, Карлос снова затянулся сигаретой.

Группа ZL была более чем эффективна в расследовании. В течение двух коротких дней действия Гейл были раскрыты.

В результате она была исключена из группы, и у нее не было никаких шансов вернуться снова. Кроме того, из-за большого влияния Школы экономики и менеджмента Городского университета Й, ни одно другое учебное заведение не принимало студентов, отчисленных из него. Это означало, что дни Гейла в качестве студента университета официально закончились.

Этот инцидент стал сенсацией в университете. Дебби, однако, не была так удивлена, как остальные. Снимать видео и показывать его на презентации новых продуктов ZL Group было вполне в стиле Гейл.

Глупая девчонка сама навлекла на себя все это, когда пыталась разрушить жизнь Дебби.

Однако, как бы Дебби ни хотелось, чтобы девушка понесла наказание за свои действия, она подумала о тете и дяде, которые, вероятно, были потрясены этой новостью. Беспомощно вздохнув, она решила навестить их и утешить.

Однако когда она вошла в дом, все оказалось так, как она и предполагала. Себастьян Му, отец Гейл, был в приступе ярости. "Посмотри, что ты наделала! Как у меня могла родиться такая глупая дочь, как ты?" - кричал он. "Благодаря тебе не только твое будущее разрушено, но теперь ты поставила под угрозу и мою компанию! Плохо, что ты постоянно придираешься к Дебби. Но на этот раз ты решила подшутить над мистером Хуо!"

Одна из горничных привела Дебби в гостиную. Из-за того, что все были захвачены моментом, никто не заметил ее присутствия. На диване, закрыв лицо руками, рыдала Гейл. Рядом с расстроенной девочкой сидела ее мать, Люсинда Ниан. Исхудавшая и несчастная, тетя Дебби подперла голову одной рукой. В длинном зеленом пальто она выглядела бледнее, чем обычно.

Выпустив вздох, Дебби негромко позвала Себастьяна Му: "Дядя".

Услышав ее голос, пожилой мужчина перестал ругать свою дочь. В считанные секунды выражение его лица превратилось из гнева в вину, когда он увидел Дебби. "О, Дебби, как давно ты здесь?".

В это же время Люсинда Ниан очнулась от своих мыслей. Взглянув на нее, зрелая женщина поднялась на ноги и подошла к племяннице. Она с любовью взяла ее руку в свою, осмотрела Дебби с ног до головы и обеспокоенно спросила: "Дебби, как ты? Мистер Хуо..."

Хотя Люсинда Ниан не закончила свой вопрос, Дебби уже знала, что тетя действительно хотела спросить. Как ее признание в любви Карлосу, так и то, что произошло на крейсере, достигло ушей практически всех в мире высшего класса.

Покачав головой в ответ, Дебби уже собиралась что-то сказать, когда Гейл вклинилась: "Зачем ты здесь? Ты пришла поиздеваться надо мной? Знаешь что?! Убирайся! Тебе здесь не рады!"

"Гейл Му, заткнись!" крикнул Себастьян Му, кипя от гнева. Из-за своей избалованности его дочь стала такой непочтительной и неблагодарной. В глубине души он чувствовал, что виноват в том, что ее плохое поведение слишком долго оставалось без внимания.

Строгое выражение на лице отца заставило Гейл откинуться назад, робко опустить голову, но взгляд, которым она посмотрела на Дебби, был таким же обиженным, как и всегда.

'Это она виновата в том, что мистер Хуо рассердился на меня и исключил из школы. Почему я должна сидеть и смотреть, как она унижается ради внимания моих родителей?" - подумала Гейл. думала Гейл.

К этому времени Дебби уже привыкла к иррациональности Гейл. Поэтому она проигнорировала смертельный взгляд, который сверлил ее лицо, и подошла к Себастьяну Му. Потянув его за рукав, она начала: "Дядя, не сердись. На самом деле я здесь, потому что волновалась за тетю и тебя".

По правде говоря, Дебби больше беспокоилась о его здоровье. С детства она знала о высоком кровяном давлении и инфаркте миокарда Себастьяна Му.

Выглядя немного измученным, Себастьян Му откинулся на спинку дивана и испустил долгий вздох. "Когда же Гейл станет такой же хорошей девочкой, как Дебби?" - подумал он. Если бы его дочь могла быть хотя бы наполовину такой же хорошей, как его племянница, это было бы очень важно.

Хотя Себастьян Му оценил заботу Дебби, Гейл не нравилось, что ее еще больше рисуют плохой дочерью. "Дебби, оставь свою лицемерную лесть! Это мои родители!" - кричала она, вставая со сжатыми кулаками.

"Твой отец умер, а твоя мать бросила тебя... Ах!"

Как только резкие слова Гейл покинули ее рот, она получила жгучую пощечину.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Любовь не знает преград