Роман Контратака уродливой девушки глава Глава 341

Она надеялась, что этим поцелуем сможет успокоить его сердце, весь гнев и тревогу.

Как только ее губы соприкоснулись, он мгновенно ответил.

Поцелуй становился все глубже и глубже.

В конце концов все вышло из-под контроля.

Держа ее в своих объятиях и продолжая окутывать поцелуями, он пронесся к выключателю у двери и включил свет прямо спиной.

Комната внезапно превратилась из темной в светлую.

То, как он двигался, одним плавным движением, было активным и манящим.

..................

Lost Bar, в приватной комнате Sky Garden, Роберт лениво обнимал женщину и слушал ее пение.

Лицо, которое он хотел забыть, но не мог, снова всплыло в его памяти.

Ее голос и улыбка, различные образы их совместной жизни были похожи на старые фильмы, воспроизводимые снова и снова.

Каждый кадр был теплым и прекрасным.

Насколько хороши воспоминания, настолько сильно болит его сердце.

Он действительно скучал по Зои, очень сильно.

Женщина в его объятиях продолжала петь, и с каждым словом, казалось, пронзала его сердце.

Он считал себя бессердечным, даже для Зои это не было любовью.

Но только сейчас он увидел себя полностью.

Он очень любил ее, любил больше, чем любую другую женщину, окружавшую его.

В конце концов, он, плейбой, поддался ее нежности.

Вот так и в этот момент, он явно держал рядом с собой женщину, которая выглядела лучше Зои, но он не чувствовал и половины этого.

В эти дни, чтобы забыть Зои, он почти каждый день искал разных женщин, но даже не мог реагировать на них нормальным мужским образом.

Эти женщины его совершенно не интересовали.

Заметив, что Роберт ушел в себя, красавица тут же перестала петь, выключила все звуки и забилась в его объятия: "О чем вы думаете, мистер Мур? Это потому, что вы думаете обо мне? Где мы будем спать ночью? В твоем ли доме? Или в моем доме? Или в гостинице?"

"Нигде". Выражение лица Роберта внезапно стало холодным, прямо отпустив женщину, он схватил свой телефон и встал.

Женщина увидела эту сцену и была мгновенно ошеломлена.

Она прямо встала, с выражением сомнения в своей жизни, и посмотрела на Роберта: "Мистер Мур, есть ли во мне что-то, что делает вас неудовлетворенным?".

"Вы очень хороши".

"Тогда это так".

"Но меня сейчас не интересуют женщины, блядь". Сказав это, Роберт достал из бумажника пачку красных купюр, бросил их на журнальный столик и отвернулся.

Женщина выругалась с недовольным лицом: "Чокнутый, зачем ты ищешь женщин, если они тебя не интересуют".

Выходя из приватной комнаты, Роберт вдруг почувствовал облегчение.

Он уже решил, что распустит свой гарем и отправится на поиски Зои! Отныне он будет держаться подальше от других женщин.

Если она вернется к нему, он найдет способ жениться на ней в своей семье!

Впервые в жизни он возьмет в свои руки брак ради женщины, в которую влюбился!

Много раз, только после полной потери, он понимал, насколько важным был этот человек.

Он быстро вышел из бара, а затем набрал номер своего специального помощника: "В течение дня я хочу найти Зои!".

Не дожидаясь ответа с другой стороны, он просто положил трубку.

Вернувшись в свой роскошный автомобиль, Роберт все еще думал о Зои.

Он завел машину и бесцельно ездил по знакомому городу, посмеиваясь про себя: "Зои, чем ты так очаровала меня, что я теперь одержим тобой? Как я в тебя влюбился?"

Он думал, что, возможно, Зои - это его карма.

Это была его расплата за то, что он играл с ее чувствами раньше.

"Зои, я очень скучаю по тебе!" слабо сказал Роберт.

Он очень жалел, что в тот момент, когда Зои показала ему свое сердце и сказала эти слова, он не удержал ее.

Если бы он понял это раньше и сохранил ее, все было бы не так.

На перекрестке загорелся красный свет светофора.

Он остановил машину.

В это время раздался звонок Абеля, и он быстро надел гарнитуру, прижимая ее одной рукой, а другой держа руль, равнодушно спросил: "Как дела?".

"Не хочешь приехать и поиграть вместе в маджонг?" спросил Абель.

"Не интересно".

"Все еще не отошел от дел?"

"В этой жизни, боюсь, я не смогу жить дальше".

"Тогда что ты собираешься делать?" спросил Авель.

"Найти ее и жениться на ней!" Роберт был настроен решительно.

"Хорошо, я поддержу тебя".

Услышав ответ Абеля, Роберт больше ничего не сказал, а просто положил трубку.

В ту ночь он распустил весь свой гарем и разорвал контакты со всеми своими женщинами, со всеми.

Он избавился от всего, от всех, начисто.

............

На следующее утро, когда Ной умывался, его мобильный телефон завибрировал.

Когда он увидел, что это телефон Тома, он нажал на ответ.

"Мистер Мейсон, Ада покончила с собой, я думаю, это произошло потому, что она знала, что умирает, и та официантка, после того, как вчера Лоис отправила ее в тюрьму, тоже покончила с собой", - сказал Том.

Ной холодно фыркнул, под его глазами промелькнула убийственная аура: "Понял".

"И я уже нашел Лоренцо и допросил его, он честно рассказал обо всем, он сказал, что человек, который связался с ним в начале, был Глорией, и Глория просила его расследовать тебя".

"Но позже, когда он передал результаты своего расследования Глории, Глория сказала, что собирается завязать с этим делом, только для того, чтобы некто, утверждающий, что он свекровь Глории, внезапно нашел его несколько дней спустя и сказал, что он должен передать ей все расследование, и что он возьмет сумму денег в обмен, что он и сделал."

"Итак, до того, как Фиби солгала, первой, кому было поручено расследование, была Глория, что же касается того, как она снова связалась с этим Лоренцо после того, как Глория отказалась от дела и получила результаты расследования, мне еще нужно арестовать Глорию и Фиби и подробно их допросить."

Том продолжал тщательно объяснять слово за словом.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Контратака уродливой девушки