Роман Контратака уродливой девушки глава Глава 258

Как только дверь открылась, Пейдж с обеспокоенным выражением лица положила руки на плечи Джослин: "Мисс Мерфи, что с вами?".

Джослин издала долгий, подавленный вздох: "Приходи переночевать у тебя дома одну ночь".

Сегодня вечером она не хотела возвращаться в этот дом.

Пейдж поняла, что что-то должно быть не так, поэтому она сразу же догнала Джослин и потянула ее сесть на диван: "Что именно не так? Что за конфликт между тобой и Ноем?".

Услышав имя Ноа, Джослин не смогла удержаться от горькой улыбки.

Пейдж наполнилась удивлением: "Что ты имеешь в виду?"

"Он Ной Мейсон, мой муж".

Пейдж была совершенно потрясена, и даже ее глаза слегка расширились: "Что? Он муж, которого ты никогда не видела? Ной Мейсон? Почему он все время скрывал это от тебя?".

Джослин усмехнулась, прислонившись спиной к дивану: "Откуда мне знать, может, в этом есть какая-то цель?".

Переполненная усталостью, она опустилась на диван.

"Судя по тому, как он реагировал до и после встречи, Учитель был совершенно непроницаем для него по поводу организации встречи со мной". Джослин говорила слабо, ее разум все еще был в смятении.

"По дороге сюда я много думала о том, что Мастер должен был совершенно не знать о том, что мы двое общались наедине, и что эта встреча была полностью в его руках.

Если бы он знал, что сделал его внук, он бы не стал спешить с организацией нашей встречи". Джослин продолжала заставлять себя упорядочить свои мысли.

Как бы она ни думала об этом, сейчас это была единственная возможность.

"И он, я думаю, знал, что я его жена с первой нашей встречи, просто не сказал мне об этом. Так что же могло заставить его скрываться от своей семьи и от меня? Этот человек настолько лжив, что я теперь даже подозреваю, что его личность в преступном мире тоже фальшивая, и что все, что он представляет мне, тоже фальшивка. Каков его скрытый мотив?" Чем больше она говорила, тем больше раздражалась и путалась в мыслях Джослин.

Внимательно выслушав все, сердце Пейдж расстроилось не меньше, она щелкнула ногтями и начала ставить себя в положение стороннего наблюдателя, серьезно анализируя все это, с чем столкнулась Джослин.

В конце своего мыслительного процесса она так и не смогла найти вескую причину для Ноя.

Казалось, что все действительно было так, как говорила Джослин, что он пришел с какой-то целью.

Если его сердце не было нечистым, почему он не осмелился сказать Джослин, что он сам и есть Ной?

Но, глядя на то, как он обычно обращается с Джослин, не видно, чтобы он затаил злобу, хотя, конечно, если он особенно хороший актер, то это уже другая история.

Судя по тому, что сказала Джослин, актерские способности этого человека, однако, были действительно очень хороши.

"Может быть, он чего-то жаждет от вас?" Пейдж задумалась над этим вопросом и придумала только одну причину.

"Например? Группа Мерфи? Или X Entertainment? Если так, он мог бы сказать мне, что он мой муж, а потом заставить меня влюбиться в него, и разве это было бы не на руку?" сказала Джослин.

Пейдж серьезно задумалась, прежде чем кивнуть: "Это правда, но если это не эти двое, то что же тогда?".

"Мисс Мерфи, возможно ли такое? На самом деле нет никакого большого заговора, этот человек интересуется вами исключительно потому, что после той ночи, поэтому он хочет сблизиться с вами, чтобы понять, годитесь ли вы в жены или нет? Если да, то он представится, а если нет, то разведется с вами, как и договаривались?"

Пейдж продолжал свой анализ с серьезным лицом.

Всевозможные вопросы забивали ее разум, и у нее не было сил думать еще много, ее сознание было до крайности тупым и неуютным.

Она покачала головой: "Я не знаю. В какой комнате я могу спать? Дай мне сначала поспать и успокоиться, прежде чем думать обо всем этом".

Пейдж тут же закрыла ей рот, взяла ее за руку и провела к двери в комнату: "Ты можешь остаться здесь, в шкафу есть пижама и прочее, а также совершенно новое нижнее белье, ты можешь носить все это, как тебе нравится".

Джослин кивнула: "Спасибо, Пейдж".

Пейдж толкнула дверь и включила свет: "Ложись спать, не думай слишком много, если тебе понадобится помощь, дай мне знать".

"Ну, если он позвонит тебе в поисках меня, просто скажи, что не знаешь, где я". Джослин закончила и села на кровать.

Сейчас она не хотела его видеть и просто хотела сначала успокоить свой мозг самостоятельно.

"Хотя ты уже почти выздоровела, тебе все равно нужно хорошо отдохнуть, так что сначала хорошенько выспись". добавила Пейдж.

Она знала, как много Джослин думала о Ное, как сильно Джослин доверяла этому человеку.

Теперь, внезапно узнав, что человек, с которым она была честна, оказывается, надевает маску, чтобы подойти к тебе, даже скрывает от нее множество секретов и постоянно обманывает ее, такое чувство, естественно, было очень неприятным.

Но Пейдж знала, что в такой момент лучше не слушать слишком много слов утешения от других.

Сейчас Джослин нужен хороший сон, чтобы успокоиться, прежде чем думать о чем-то еще.

Ей было очень, очень тяжело смотреть на Джослин в таком состоянии.

Закрыв дверь, Пейдж испустила долгий вздох и вернулась в гостиную.

Первоначальная сонливость исчезла из-за прихода Джослин.

Джослин нашла в шкафу пижаму, затем приняла простой душ и, высушив волосы феном, даже не нанеся средства по уходу за кожей, легла на кровать.

Закрыв глаза, она хотела уснуть, но не могла, настолько раздраженным был ее разум.

Всевозможные мысли почти забили ее мозг.

В Ное было слишком много вещей, которые она не могла понять.

Снаружи завибрировал мобильный телефон Пейдж.

Это звонил Ной.

Она мгновенно нажала на ответ, стараясь сохранять спокойствие.

"Джослин пошла к тебе?". На другом конце телефона Ной стоял в гостиной виллы, запыхавшись.

"Нет, а что?" спросила Пейдж.

"Правда?" спросил Ной.

"Да, что происходит?" спросила Пейдж.

"Ничего". Затем он просто положил трубку и вышел за дверь.

Ее не было у Пейдж, он только что вышел на балкон, чтобы посмотреть на соседний дом, и во дворе по соседству не было машины Джослин, так что это означало, что она тоже не вернулась домой.

Куда же она, черт возьми, подевалась?

Не желая больше думать, он сел в машину и набрал номер Тома: "В течение двух часов я хочу найти Джослин".

На другом конце телефона Том, спавший в оцепенении, тут же вздрогнул.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Контратака уродливой девушки