Роман Желанная добыча глава Глава 56

Утро встретило меня голосом Ванды.

Эта напыщенная и самовлюбленная кошка решила приехать на свадьбу своего сына, испортив мне все настроение.

«Но, ведь это его мама, - напомнила я себе, готовясь вот-вот взорваться вспышкой гнева, когда первое, что увидела, открыв глаза, была ее надменная улыбка. – И Миург тоже имеет право видеть своих родителей на свадьбе, как и я…»

- Ах, Мелисса! Думала ли я, что когда-нибудь увижу тебя, да еще и невестой своего сына! - садясь на край кровати (кошка была одета в приличную одежду), Ванда протянула мне невообразимое устройство в виде шлема, украшенного – о боже! – множеством ракушек и каких-то шариков (по всей видимости, скорлупок яиц), разрисованных в яркие цвета. Ко всему прочему, эту свадебную корону (а это, без сомнения, была она), словно бахромой, свекровь увешала множеством золотых колокольчиков, позванивающих при каждом малейшем движении.

- Здравствуйте, Ванда.

Набрав побольше воздуха, я громко выдохнула, решив, что ничто не должно испортить мой праздник, поэтому обязательно нужно успокоиться.

- Вот, примерь это, - просто-таки насаживая эту ужасную конструкцию мне на голову, мяурка засияла от счастья.

- Но.. возможно, сначала платье? – поддерживая таки довольно тяжелую корону руками, я медленно встала с кровати и, подойдя к зеркалу, «залюбовалась» на свое в нем отражение.

Несколько легких призраков отразились на его поверхности. И я, улыбнувшись, ответила им приветственным взмахом руки.

- Спасибо вам, - прошептала я, не обращая внимания на свою будущую свекровь, так как, снова видя эти цветные порхания, желала поблагодарить своих бестелесных спасителей за их помощь в моем освобождении из плена. – Это благодаря вам этот день наступил, спасибо вам…

- Ага, я так и знала, что тебе понравиться, - Ванда, по всей видимости, приняла мои слова на свой счет – ну и пусть. – Я ведь помню, что за ужасную штуковину ты смастерила там, у меня дома. А потом так по-глупому сбежала… А ведь я хотела научить тебя всему, сделать своей преемницей в разработке украшений.

«Опять эта бесконечная болтовня!»

И тут открылась дверь - в комнату вошло несколько служанок, на вытянутых руках они несли чудесное белое платье с фиолетовыми отливами. Но было что-то странное в его фасоне, и мне было до жути интересно как можно быстрее надеть его на себя и посмотреть, в чем же фишка.

- Сначала белье, - когда я попросила служанок помочь мне с платьем, Рози вынесла картонную коробку, перевязанную белой лентой.

В ней лежали всякие милые штучки: крохотные кружевные трусики-стринги, лифчик без бретелек, нежнейшие прозрачные чулки цвета увядшей розы, соблазнительный пояс с подвязками…

И когда, запакованная во все это, я наконец-то надела на себя свадебное платье, была поражена его причудливой изысканностью.

С длинным рыбьим хвостом, тянущимся за мной на несколько метров сзади, с полностью оголенной спиной и высоким воротником, покрытым блестящими каменьями – как королева эпохи Ренессанса, я сама себя не узнавала.

- Как же красиво! Ты так похожа на меня! – воскликнула мяурка (совершенная моя противоположность).

«Ну и пусть, - я как могла, сдерживала себя, - не буду с нею спорить, ведь день-два, и она уедет. Но что делать с этим головным убором? Как я вижу, иного нет, и поэтому…»

И тут в дверь моей опочивальни вошла Адель, без стука. Она-то и смогла разрулить ситуацию.

- О господи, Ванда! – прямо с порога она бросилась в объятия своей свекрови, обнимая ее за плечи и подмигивая мне. – Я слышала, что вы привезли для Мелиссы какой-то особенный головной убор? Покажите мне его!

И когда, напыщенно улыбаясь от осознания своего величия, Ванда протянула ей гору ракушек и разрисованных скорлупок, да к тому же, словно шапка скомороха, увешанную колокольчиками, та, взяв ее в руки, сделала невероятную вещь.

- Ой, Ванда, я в жизни не видела ничего подобного, - сказала Адель, осторожно накладывая «шапку» себе на голову, поверх гладко зачесанных волос. – А можно мне ее сегодня надеть, а? Разве я тут не главная жена? Я так ее хочу, но Ванда!!!

- Я… Но… Даже не знаю… Спроси-ка лучше у Мелиссы, вообще-то это я для нее подарок… к тому же свадебный.

- Ну как, Мелисса? А, подожди, ведь у меня тоже есть для тебя кое-что!

Адель кивнула одной из своих служанок, та поднесла ей круглую коробку. Достав оттуда тонкую диадему, украшенную крохотными белыми лилиями, с фиолетовыми аметистами, в виде росы лежащими на лепестках, она осторожно надела мне ее на голову. А потом, достав из коробки тончайшую фату, прикрепила эту бело-фиолетовую дымку к диадеме.

- Ну вот, теперь-то, я думаю, ты не откажешься отдать мне чудесную корону моей любимой Ванды, поменяемся, а?

- Если ты так настаиваешь, - незаметно подмигнув Адель, я с благодарностью «приняла» ее подарок.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Желанная добыча