Роман Вызов малыша: Папа, ты проиграл! глава Глава 77

В ночь перед поездкой Софи приготовила для детей изысканное блюдо. Суп был густым и ароматным. И они смеялись за столом - атмосфера, которой давно не было в семье Люсии.

После ужина, пока Теодор приставал к Артуру, Софи и Люсия немного поболтали.

"Люсия, в этот раз после возвращения в Нью-Йорк мы с Эдвином, наверное, вместе поедем в Эсме. После этого я больше всего боюсь, что она упрекнет тебя в том, что мы знаем о ее местонахождении. Так что если она будет искать тебя, просто скажи, что не знаешь". Софи не хотела усложнять жизнь Люсии из-за нее и Эдвина.

"Софи, все в порядке, - улыбнулась Лючия, - Эсме добра ко мне, но теперь я четко знаю, что Артур - человек, с которым я не могу расстаться. Если нет возможности сделать и то, и другое, я все равно буду бороться за то, чтобы не причинить ему боль снова".

"Люсия, я очень тебе благодарна". Софи смотрела на мягко светящиеся зрачки Люсии и была очень рада, что Артур встретил эту добросердечную женщину.

"Софи, не говори таких вещей. Это я должна благодарить Артура. Честно говоря, из-за обиды, которую я когда-то пережила, я давно разочаровалась в любви, но он дал мне понять, что я еще могу иметь право на счастье в этой жизни. За встречу с ним я очень благодарна... И спасибо тебе за твое понимание меня. До сих пор вы не заставляли меня позволить Теодору найти свое происхождение".

"Это не проблема. Когда вы с Артуром поженитесь, Теодор, естественно, узнает об этом". Софи двусмысленно улыбнулась.

Лицо Люсии покраснело от этих слов, и она не могла не вспомнить последний раз, когда Артур опустился на колени и сделал ей предложение.

Софи увидела, как Лючия покраснела, и продолжила: "Я все еще ожидаю, что у вас будет еще один ребенок".

"Софи..." Понимая, что Софи намеренно говорит это, румянец на лице Люсии углубился с заметной скоростью, и она с некоторым неудовольствием поняла, что ее лицо сгорит, если она продолжит в том же духе.

Софи не может перестать улыбаться. На данный момент между ней и Люсией существовали более близкие отношения, чем между невесткой и свекровью. Она была готова относиться к ней как к дочери.

В тот вечер Софи отвезла Теодора обратно на виллу, чтобы он остался, потому что завтра рано утром они должны были уехать прямо оттуда. У Артура была травма ноги, поэтому он не мог их отправить, и попросил Яна хорошо позаботиться о матери и сыне в пути. Расставаясь, Люся дала Теодору послушать слова бабушки. Если нужно было что-то сказать ей, просто позвони по видеосвязи.

Теодор уже был самостоятельным. Покидать мать ему будет не так тяжело, как другим четырехлетним детям. В свою очередь, он успокоил мать, чтобы она не волновалась за него, и даже похлопал себя по груди, чтобы заверить отца, что он будет хорошо заботиться о бабушке. Он выглядел таким милым, что Софи поцеловала его в щеку.

После ухода Софи и Теодора Артур и Люсия остались дома, и позже они столкнулись с большой проблемой.

Пока они были в больнице, поскольку Кайл постоянно находился в палате, проблема с купанием Артура решалась сама собой. Теперь они вернулись домой, и эта обязанность, естественно, легла на Люсию...

Сначала Люсия предложила, чтобы Артур просто не принимал ванну. Как бы то ни было, сейчас была зима, но Артур всегда привык к ежедневной ванне. Поэтому он умолял Лючию помочь ему. Если бы она не захотела, он бы сам принял ванну, но Лючия тоже не захотела.

"Тебе обязательно принимать ванну? Я просто возьму полотенце и вытру твое тело, верно?" Артур потащил Люсию в ванную. Несколько раз она пыталась вырваться, но он тянул ее за собой. Хорошо, что Артур не позволил Люсии помочь ему раздеться. Иначе Люся, наверное, разбила бы дверь и убежала.

"Вот так." Артур сказал Люсии, которая стояла к нему спиной, после того, как он разделся.

Люсия глубоко вздохнула и с большим трудом повернулась, только чтобы увидеть, что у Артура на талии висит банное полотенце.

"Что? Разочарована?" Артур дразнил Люсию с недоброй улыбкой на лице.

Люсия посмотрела на Артура, тихо проклиная себя. Почему она была разочарована в тот момент только что!? Но хорошо было то, что этот парень знал, как прикрыть свое тело!

Хотя Артур и не был голым, в конце концов, верхняя половина тела все равно была обнажена. Люсия только взглянула на него и почувствовала, что ее лицо пылает жаром. Тело Артура было худощавым с тугими и крепкими мышцами.

"Ты достаточно насмотрелась?" спросил Артур у Люсии и почувствовал себя забавным. Хотя она выглядела застенчивой, она все равно смотрела на его грудь.

Лицо Люсии пылало.

Было нелегко помочь Артуру закончить душ. Лючия чувствовала только физическое и душевное истощение. Только что, то ли потому, что в ванной комнате был слишком сильный туман, то ли потому, что, помогая Артуру вытирать тело, она постоянно чувствовала головокружение, как будто что-то должно было вытечь у нее из носа. Но хорошо, что у нее не было носового кровотечения. Иначе Люся опозорилась бы перед Артуром на всю жизнь.

Выйдя из ванной, сухой воздух привел Люсию в чувство.

Видя явное облегчение Люсии, Артур нарочно напомнил ей: "Нам придется продолжить завтра вечером".

"Артур!" Лючия наконец-то начала раздражаться. Этот парень знал, что он застенчив, и все равно вел себя так, поэтому она, не обращая внимания на то, что у него травма ноги, набросилась на него. Артур был прямо наброшен Люсией на стену. Это выглядело так, как будто Люсия набросилась на него.

"Что ты хочешь сделать!" Артур, не переставая дразнить Люсию, спросил нарочито взволнованным тоном.

Люсия мгновенно развеселилась. Видя, что ему тоже хочется смеяться, Лючия не могла оторвать от него глаз. Она втайне вздохнула, что их отношения действительно хороши... Кто сказал, что только мужчины активны в отношениях? Она могла бы сама проявить инициативу.

Подумав так, она вдруг подняла руку, чтобы схватить Артура за затылок, потянула его вниз, когда он слегка удивился, и мгновенно поцеловала Артура в губы.

Артур замер.

После поцелуя Лючия открыла глаза и мило улыбнулась.

В последующие дни Артур не ходил в компанию, потому что хотел восстановиться, и поручал Кайлу или другим сотрудникам вести важные дела через видеоконференции. Люсия тоже взяла отпуск, и они вдвоем уютно устроились в тепле своего дома, подальше от холодных ветров зимы. И их отношения становились все крепче.

С другой стороны, Софи отвезла Теодора к семье Дэвисов в Нью-Йорк, где дед и внук встретились впервые.

По дороге домой Софи заранее сказала Теодору, что его дед - очень серьезный и неулыбчивый человек. Но если он будет больше разговаривать, то станет похож на ребенка. Теодор запомнил это. Впервые увидев Эдвина, который не узнал его, он окликнул его: "Дедушка". Морщины на лице Эдвина, которые были вырезаны по привычке, потому что он долгое время был серьезен, тут же расправились, и его сердце растаяло.

Теодор не был человеком, который боялся незнакомых людей. Эдвин был серьезен только тогда, когда возглавлял компанию, потому что ему нужно было принять такую позу, чтобы лучше управлять подчиненными. Он был солнечным человеком, но с каждым днем становился все менее улыбчивым. Но перед лицом Теодора, его маленького внука, его характер сразу же восстановился.

Теодор и Артур были очень похожи, когда Артур был ребенком. Эдвин не мог не почувствовать близости с ним, когда видел его.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Вызов малыша: Папа, ты проиграл!