Роман Вызов малыша: Папа, ты проиграл! глава Глава 70

На следующее утро Артур проснулся рано, Люсии рядом с ним уже не было.

Он огляделся по сторонам, и его внимание привлек негромкий звук разговора, доносившийся со стороны балкона. Он пошел на звук и увидел, что балконная дверь закрыта, а в стекле отражается размытая спина. Это была Лючия.

Глаза Люсии встретились с глазами Артура, как только она вошла в дверь. Она заметно замерла. Ее лицо быстро покраснело с видимой скоростью.

Люсия была так смущена, что хотела спрятаться. На самом деле, она проснулась в 6 часов утра. Понимая, что потеряла контроль над своими эмоциями, Лючия смутилась.

В это время подошла медсестра, чтобы послать зонд для проверки температуры, обнаружила, что Лючия не спит, и упомянула об открытой ране Артура прошлой ночью. Лючия слушала и чувствовала себя виноватой. Когда она услышала, что медсестра сказала, что Артур все это время смотрел на нее, улыбаясь, ее сердце словно окутали слоем меда. Он был сладким, но в то же время таким густым, что она едва могла дышать.

Лючия знала, что все, что она сделала с Артуром сейчас, заставит ее пожалеть об этом позже, но... один был человеком, который любил ее безмерно, а другой - как ее собственный родитель. Она действительно не могла выбрать.

"Я только что измерил твою температуру. Она нормальная. Капельницу можно будет поставить после того, как врач придет на обход и выпишет лекарства". Нарушив молчание, Лючия попыталась подавить свои эмоции и сказала Артуру.

Артур туманно ответил: "Хорошо, понял".

"Я пойду позавтракаю". Лючия хотела воспользоваться возможностью уйти, чтобы перевести дух, как вдруг в дверях появился Кайл, неся в руках две изящные коробки с едой.

Кайл послушно поставил коробки с едой на прикроватный столик и сказал Артуру: "Мистер Дэвис, это завтрак от южных ворот".

Завтрак у южных ворот любил не Артур, а Лючия. Вчера вечером, перед тем как Артур лег спать, он сказал Кайлу пойти купить завтрак рано утром. Кайл сказал это специально, чтобы Лючия это услышала.

Как только Лючия услышала это, она посмотрела в сторону Артура, увидела, что и Артур, и Кайл смотрят на нее, и быстро отвернулась. Она опустила голову, так как ее лицо продолжало гореть.

"Мисс Вебб, давайте позавтракаем". сказал Кайл Люсии с улыбкой. Как только он закончил свои слова, он заметил, что Артур бросил на него взгляд, намекающий ему выйти. Кайл почувствовал себя обиженным, ведь он считал себя отличным помощником!

Но, несмотря на обиду, он быстро отстранился и продолжил оставлять место для пары.

"Ешь". Артур не хотел сейчас давить на Люсию.

Лючия взяла стул, чтобы сесть рядом с Артуром, и принялась за еду. Время от времени за дверью раздавались шаги и голоса, сопровождаемые неповторимым холодом зимнего утра, что навевало мысли о мирном времени.

После спокойного завтрака на обход пришли два врача и поговорили с Люсией, чтобы посоветоваться и понять ее состояние.

После ухода врачей Лючия беспомощно вздохнула, повернулась к Артуру и сказала,

"Не капризничай, хорошо?".

Артур не ответил.

Это только заставило Люсию почувствовать себя еще более виноватой, поэтому она быстро сменила тему: "Врачи сказали, что у тебя на левой икре всего лишь небольшие трещины. Ты должен хорошо восстановиться в течение полумесяца".

"Эх." Артур по-прежнему отвечал только так.

Лючия повернула голову к балкону, затем принесла тазик с водой. Полотенце было выжато и быстро приложено к лицу Артура. Артур тут же зашипел.

Лючия взяла ледяную воду!

Видя успех своей мести, она изобразила на лице самодовольную улыбку, схватила полотенце и вытерла лицо Артура, даже намеренно испортила ему волосы. Лючия посмотрела на свои результаты, и ее настроение наконец-то улучшилось.

"Идиотка." Увидев, что руки Люсии покраснели от ледяной воды, Артур выругался и потянулся, чтобы взять ее за руки.

Лючия не отдернула руку, просто опустила голову и посмотрела на кровать, думая... они теперь вот так. Как это называлось?

Ее собственное упорство и хладнокровие были сломлены автомобильной аварией. По этой причине она могла безжалостно бросить Артура, но как только Артур попадал в аварию, она также бросалась к нему, не оборачиваясь.

После этого... что именно ей делать.

Лючия понятия не имела.

Софи пришла в 10 часов с коробкой еды, и ситуация с Артуром и Люсией ее не удивила. Они были как отрицательные полюса, которые не могли соприкоснуться, но должны были сойтись. Они выглядели немного ржавыми, но не было ощущения диссонанса.

"Люсия, давай и ты съешь суп". Когда Люсия была рядом, Софи, конечно, приготовила бы свою порцию.

Люсия не была раненой, но под нетерпеливым взглядом Софи она все равно пошла за Артуром, чтобы отведать суп, заставив Кайла, который охранял дверь, жаждать добавки.

Когда пришло время есть суп, Артур, естественно, выбрал для нее несколько любимых морковок Люсии и другие ингредиенты.

Вскоре суп был готов, и Софи с Люсией вместе убирали коробку с едой, когда она вдруг спросила: "Люсия, как полное имя Эсмаэ?".

Лючия была прямо-таки ошеломлена.

Артур растерянно посмотрел на Софи, недоумевая, почему его мать вдруг упомянула Эсмаэ, который был добр к Люсии. Но Софи лишь бросила на нее ободряющий взгляд, а затем продолжила,

"Прости, я вчера разговаривала с Теодором и кое-что узнала. Люсия, ты ведь разговаривала с Эсме в первый вечер, когда приехала в Чикаго? О чем именно вы говорили?

Теодор сказал, что в тот вечер ты плакала. После этого ты стала избегать Артура, и даже соврала Теодору, что телефон сломан. И вы просто прямо закрылись, оборвали все контакты с Артуром. После возвращения в страну без предупреждения порвала с Артуром. Люсия, этот Эсме не является причиной, по которой ты бросила Артура? "

Вопросы Софи, один был направлен на то, чтобы расспросить Люсию о подробностях, а другой - чтобы Артур понял, что произошло в тот момент. Артур услышал, что произошло. Не успев узнать, что Лючия плакала, прежде чем решила отдалиться от него, он поспешил спросить ее,

"Это все правда?"

Лючия стояла у кровати, как статуя, не произнося ни слова и даже не моргая глазами. На самом деле она была в панике. Софи была права. Эсме была причиной, по которой она покинула Артура, но она не могла назвать причину. Это было то, что она обещала Эсме.

Видя, что Лючия ничего не говорит, Софи поняла, что ей нужно приложить больше усилий, поэтому она намеренно сказала: "Лючия, в этот раз ты поссорилась с Артуром, и он попал в аварию. Как насчет следующего раза?"

Люсия опустила глаза. Ее плечи слегка дрожали, но она все еще поджимала губы, не говоря ни слова.

Софи продолжила,

"Люсия, неужели любовь Артура к тебе не перевешивает все, что говорят другие люди? Ты знаешь, что прошлой ночью почти все раны на его теле были открыты, чтобы ты могла лучше спать. Он был весь в крови, когда мы вошли. Я попросил врачей зашить его снова. Он был осторожен, чтобы не шуметь, и тяжело переносил больше часа, прежде чем наложили швы.

Люсия, может быть, ты рассталась с Артуром, потому что беспокоилась о чувствах Эсме, но как же я? Я мать Артура. Ты можешь пожалеть и меня? Ты знаешь, как мне было больно видеть его таким вчера вечером?".

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Вызов малыша: Папа, ты проиграл!