Роман Вызов малыша: Папа, ты проиграл! глава Глава 64

Она не могла не задать этот вопрос, эгоистично пытаясь подтвердить, верит ли Артур в ложные новости о ней.

"Я не верю ни единому слову".

Люсия, получив ответ, не стала продолжать эту тему. Когда она услышала ответ Артура, в ее глазах промелькнула бесконечная скорбь, смешанная с жалкой усмешкой.

"Отправь меня обратно. С этого момента оставь меня в покое, хорошо?". После долгого молчания Лючия сказала с тихим вздохом, как будто устала.

Артур молчал и просто хотел, чтобы время остановилось.

За окном грело солнце, но посреди зимы не было слышно пения птиц. Все было тихо. Внутри машины Лючия и Артур сидели вместе. Очевидно, что они были так близки, но их сердца давно уже находились на другом конце света.

Наконец, спустя неизвестное количество времени, он вышел из машины, вернулся на водительское место, завел двигатель и отвез ее обратно в Jibillion Inc. Когда Люсия сама вышла из машины, Rolls-Royce Phantom, ни секунды не колеблясь, умчался прочь.

Люсия стояла и смотрела на Rolls-Royce Phantom, который быстро исчезал в потоке машин, и не могла скрыть беспокойства в своих глазах.

"Лючия, это ты?" Когда ей позвонила Люсия, Софи была немного удивлена.

"Софи, только что Артур пришел ко мне поговорить. Он немного нестабилен... ты..." Люсии было так трудно говорить. Каждое слово словно застревало в горле.

Софи, которая была на другом конце телефона, долго молчала, прежде чем ответить: "Я знаю".

Телефон повесили, и Лючия снова посмотрела в ту сторону, куда ушел Артур, тихо сказала в своем сердце, что ей очень жаль, а затем повернулась и пошла к зданию.

Как только она вошла в здание, Лючия заметила, что все смотрят на нее. Раньше они просто шептались за ее спиной, а теперь осмеливались открыто говорить, когда она проходила мимо.

"Мы устроим хорошее шоу позже..."

"Да, я действительно не знаю, о чем она думала".

"Жаль, что мы не можем подняться и посмотреть шоу..."

Болтовня толпы слабо доносилась до ушей Люсии, но у нее не было сил думать о том, о чем они говорят. Она просто хотела вернуться в офис и погрузиться в работу.

Когда Люсия вышла из лифта, она встретила Нию, которая выглядела испуганной и тут же схватила Люсию за руку со словами: "Люси, уходи отсюда!".

Люсия не поняла, что она имеет в виду, поэтому не последовала за ней и спросила "Что происходит?".

Почему Ния была так взволнована?

Прежде чем Ния успела ответить, резкий женский голос вмешался сбоку: "Ты вернулась!"

Люсия не могла быть более знакома с этим голосом. Она посмотрела в сторону и увидела, что в дверях ее кабинета стоит Поппи. Холодно скрестив руки, она смотрела на Люсию. Рядом стояло несколько встревоженных сотрудников службы безопасности. Очевидно, они не осмеливались ничего сделать с Поппи.

Люсия посмотрела на Нию и увидела, что та хмурится и качает головой, вероятно, желая просто уйти. Люсия не испугалась и не запаниковала. Она ободряюще улыбнулась Нии и спокойно сказала: "Все в порядке. Я поговорю с ней".

"Проблема в том, что она не здесь, чтобы говорить с тобой!" с тревогой сказала Ния. Она даже не понимала, почему Лючия могла быть такой спокойной сейчас. Поппи ворвалась в "Джибиллион Инк" после 11 часов, только ради отчета Люсии и Джейкоба. Неужели она может быть такой милой?!

"Если мы не исправим это сегодня, она вернется завтра и послезавтра", - сказала Люсия, - "Лучше исправить это сегодня".

Внешний вид Поппи, изначально, также соответствовал ожиданиям Люсии.

Хотя Ния не хотела, чтобы Люсия пострадала, она должна была признать, что та была права. С таким характером Поппи, даже если Лючия сможет избежать сегодня, завтра, послезавтра, послепослезавтра она все равно придет.

Пока Лючия и Ния разговаривали, Поппи нетерпеливо заговорила снова: "Что, Лючия, боишься встретиться со мной лицом к лицу после того, как сделала что-то не так? Хочешь сбежать?"

Поппи была поистине родоначальницей сарказма. Простая фраза с ее высокомерным тоном идеально сочеталась.

"Будь осторожна". Это было все, что Ния могла сделать, чтобы предупредить Люсию.

Люсия кивнула и открыто прошла к своему кабинету, бросив на Поппи косой взгляд, сказала "Заходи" и вошла первой.

Как только Люсия вошла в дверь, она увидела, что документы на ее столе разбросаны по полу. На журнальном столике тоже был беспорядок, и даже большая ваза, которая изначально украшала кабинет, была повалена на пол. Она была разбита, но следы потертостей на ней, конечно, были. Казалось, что именно сейчас она не могла дождаться ее и устроила большой переполох.

Поппи очень любила разбивать вещи. Лючия молча усмехнулась. Она не села на диван, а прямо встала посреди кабинета лицом к Поппи: "Говори. Почему ты ищешь меня?"

Если и были на свете люди, способные заставить Люсию отбросить все ее культурные и вежливые достоинства, то, по оценкам, это были только Джейкоб и Поппи.

Для этих двух людей ей не нужно было ни скромничать, ни быть вежливой.

"Как ты смеешь так спрашивать! Это ты вчера увела моего мужа?!" Сохраняя позу, обнимающую грудь, Поппи злобно посмотрела на Люсию и намеренно увеличила громкость. Зная, что за дверью наблюдают другие сотрудники, чем горячее она будет спорить с ней, тем быстрее распространится история.

Это было верно. В тот день Поппи согласилась с планом Джейкоба, но у нее были свои планы. Вчера вечером она изо всех сил старалась сдержаться, чтобы не броситься в кафе и не устроить неприятности, а сегодня утром, увидев новости, она еще больше раззадорилась.

Лючия непринужденно улыбнулась, ничего не говоря, и сказала небрежно: "Разве ты не видела репортаж?".

"Ты, шлюха, все еще смеешь быть такой высокомерной?" Беззаботное отношение Люсии мгновенно разожгло гнев Поппи, и она громко закричала: "Люсия, не думай, что я не знаю, что ты задумала. Ты просто пытаешься соблазнить Джейкоба, чтобы заставить его бросить меня и вернуться в JTP Group. Люсия, я говорю тебе сегодня, это невозможно! "

Перед лицом яростного вопроса Поппи, Люсия даже не задумалась, а равнодушно спросила: "Кто эта шлюха?". Хотя тон ее голоса был внешне невозмутимым, холода в ее ярких глазах было достаточно, чтобы Поппи, которая только что блефовала, ужаснулась.

Поппи заставила себя быть спокойной и ответила строгим голосом: "Я говорю о тебе, Лючия! У тебя есть бастард с подонком, а ты все еще думаешь о моем муже".

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Вызов малыша: Папа, ты проиграл!