Роман Вызов малыша: Папа, ты проиграл! глава Глава 321

"Мисс Уилсон, не кажется ли вам, что вы слишком суровы к Люсии?" Прежде чем Эсмаэ успела усмехнуться, Артур холодно произнес. Хотя он занимал более низкое положение, его аура была не меньше, чем у Эсме.

"Кто ты? Это твоя очередь говорить здесь?!" Эсмаэ выругалась с отвращением, совершенно не обращая внимания на Артура.

Атмосфера на сцене внезапно стала напряженной. Лючия с тревогой продолжала держать Артура за руку, не желая, чтобы он слишком часто вступал в словесные споры с Эсме. Она подняла голову и сказала Эсме,

"Эсмаэ, не сердись пока. По крайней мере, послушай, что мы тебе скажем".

"В поместье Браунов не принимают незваных гостей. Лючия, входи, если ты все еще признаешь меня своей тетей. Если нет, можешь уйти с ним!" Слова Эсмаэ не оставляли Люсии никакой возможности для возвращения, и Ши сказала очень решительно.

"Лючия, пойдем!" Хотя Артур обычно был вежлив и учтив, и он был старшим сыном, выросшим в богатой семье, его никогда в жизни не оскорбляли подобным образом, и он уже собирался увести Лючию. Но Лючия осталась на месте.

Артур посмотрел в глаза Люсии. Ее обычно сияющие зрачки в этот момент были пропитаны грустью. Сердце Артура внезапно смягчилось. Он прочитал ее противоречия и остановился.

Артур винил себя за то, что сейчас был слишком импульсивен.

Протянув руку и слегка притянув Люсию к себе, Артур посмотрел на Эсме и сказал,

"Мисс Уилсон, Люсия - моя девушка и ваша крестница. Сейчас мы поссорились, и она больше всех опечалена. Почему вы слишком упрямы, чтобы прислушаться к нашим словам? Вы хотите, чтобы у вашей крестницы было разбито сердце?".

Лючия сдерживала слезы и смотрела на Эсмаэ, надеясь, что она даст ему шанс.

Как Эсмаэ могла не пожалеть Люсию? На самом деле, когда она увидела ее покрасневшие глаза, ее сердце смягчилось. Очевидно, она была упрямым человеком, но она все равно проиграла бы из-за слез своего самого любимого ребенка.

"Хорошо, тогда я послушаю, что вы скажете!" Сдерживая свои тяжелые чувства к Люсии, Эсмаэ притворилась равнодушной, повернула голову и вошла, даже не взглянув на Люсию. Спенсер, стоявший сбоку, был возмущен. Он думал, что Эсмаэ даже не может впустить Артура, но сердце Эсмаэ смягчилось из-за слез Люсии.

Услышав слова Эсме, Лючия протянула руку и вытерла слезы. Ее глаза были красными и жалкими. Артур был так расстроен, что осторожно вытер выступившие слезы. Когда Лючия немного успокоилась, он посмотрел на Спенсера, и его глаза вспыхнули холодом.

Если бы он был обычным человеком, Спенсер мог бы задрожать. Однако Спенсер смотрел Артуру прямо в глаза, без тени вины, без тени страха, даже с бесстыдным самодовольством, благословленным Эсме. Он оглянулся на Артура, чтобы показать, что Лючия будет его!

Глаза двух мужчин встретились в воздухе, и они отказывались уступить друг другу.

Лючия одарила Спенсера холодным взглядом, взяла Артура за руку и пошла вверх по ступенькам, проходя мимо Спенсера так, словно обращалась к нему с воздухом. Затем они подошли, не глядя на него.

"Люсия!" Спенсер не мог терпеть, когда Лючия была так равнодушна, особенно в присутствии Артура. Это заставляло его чувствовать себя неполноценным, поэтому он крикнул Люсии.

Люсия остановилась и холодно посмотрела на Спенсера. Презрение в ее глазах не нуждалось в маскировке.

"Люсия, ты же знаешь, что сколько бы ты ни умоляла, результат будет только один, так зачем бороться". с горечью сказала Спенсер.

"Потому что я люблю Артура". Лючия ответила без колебаний, затем повернулась и вошла в дом вместе с Артуром.

Спенсера словно ударило молнией, он долго стоял со сжатыми кулаками. Чувство унижения вызвало в нем прилив ненависти. Он даже представил, как будет издеваться над Люсией после того, как заполучит ее. Вспомнив эти сцены, Спенсер почувствовал некоторое успокоение. Успокоившись и немного успокоившись, он последовал за ними в гостиную.

В роскошной гостиной поместья Браунс Эсмаэ, окруженная холодом, сидела на диване в центре и наблюдала за Люсией и Артуром, которые подошли к журнальному столику.

"Эсмаэ, где Тедди?" Лючия сначала спросила о своем сыне.

"У Елены. Вы можете быть уверены, что он будет в самом лучшем уходе". откровенно сказала Эсмаэ, не пытаясь скрыть, что намеренно перевела Теодора.

"Как бы хорошо вы о нем ни заботились, для него будет лучше, если он останется рядом со своими биологическими родителями". легкомысленно сказал Артур, и тут же привлек холодный и острый взгляд Эсме.

"Почему? Ты гордишься тем, что у тебя была ночь романтики?" Эсмаэ усмехнулся и сказал с сарказмом: "Когда ты спал с Люсией, ты хотел пойти к ней и использовать свою личность мистера Дэвиса из семьи Дэвис, чтобы оказать ей помощь и компенсировать ее? Ты видел Тедди через пять лет, и ты станешь любящим отцом, как должное?"

"Эсмаэ, Артур не знал..." Лючия тревожно защищала Артура.

"Знал он или нет, это не изменит его плохого поведения. Спать после пьянки? Конечно, это стиль богатой и влиятельной семьи". Эсмаэ продолжала свой грубый сарказм.

"Мисс Уилсон, раз вы знаете, что я был пьян, вы должны знать, что мой поступок не был обусловлен добровольным влиянием. Действительно, вы правы. Я не думал о том, что будет с Люсией после той ночи, и не присматривался к ней. Поэтому я больше никогда не оставлю ее. Я буду любить ее только всей душой". Артур не стал оправдываться, а воспользовался случаем, чтобы выразить свои чувства к Люсии.

Эсмаэ презрительно усмехнулась и отвела взгляд, словно Артур говорил глупости. И гостиная погрузилась в мертвую тишину.

Лючия понимала, что бесполезно продолжать то, что было раньше, поэтому вместо этого она заговорила о своих отношениях с Артуром,

"Эсмаэ, мы с Артуром очень любим друг друга. Тедди тоже любит своего отца. Я прошу тебя оставить в стороне отношения с Эдвином и его женой. Просто посмотри, если мы с Артуром будем счастливы вместе, наша семья из трех человек сможет воссоединиться и выполнить нашу цель, хорошо?".

Услышав это, Эсмаэ пришла в ярость. Она встала, указала на Люсию и сказала,

"Как ты смеешь говорить, что вы действительно любите друг друга!? Ты помнишь, сколько раз ты плакала передо мной из-за этого человека?! Помнишь, сколько ночей ты потеряла сон из-за этого человека? Я уже давно сказал, что могу отложить в сторону обиды между Эдвином и Софи, чтобы выполнить твою цель. Этот человек рядом с тобой. Он того не стоит!"

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Вызов малыша: Папа, ты проиграл!