Роман Вызов малыша: Папа, ты проиграл! глава Глава 315

"Хорошо, я буду ждать вас". Уайетт положил трубку. Через 3 секунды на телефон Люсии пришло текстовое сообщение с его полным адресом.

"Артур, мы успеем за час?" подозрительно спросила Люсия. Хотя она мало что знала о Гирсирде, она понимала, что за час это сделать невозможно.

"Не волнуйся. У меня есть способ". Артур погладил Люсию по щеке, сказал это с улыбкой, вышел из машины и вернулся на водительское место. Затем он сделал телефонный звонок и поехал в сторону Davonnis Corp.

Наблюдая за тем, как Артур вел машину до самого Давонниса, Люсия все больше сомневалась, но не задавала никаких вопросов, потому что Артур всегда держал свое слово.

Только оказавшись на верхнем этаже здания Давоннис, Люсия поняла, почему Артур был так уверен в себе. Она повернулась и спросила Артура: "Ты действительно купил вертолет. Нужен ли он тебе?"

"А разве он тебе сейчас не пригодится?" сказал Артур, заботливо улыбаясь Люсии.

На верхнем этаже здания Давоннис была небольшая вертолетная площадка. Она была не очень большой, но достаточно вместительной для вертолета. Сейчас пилот был готов, а Кайл стоял и ждал их.

"Мистер Дэвис, приготовьтесь". поприветствовал его Кайл и обратился к Артуру.

Артур подвел Люсию к вертолету, забрал ее, а затем сказал Кайлу: "Теперь ты отправляйся в JTP. Если придут люди из суда, постарайся сначала задержаться. Мы вернемся через несколько часов".

"Да!" ответил Кайл и отошел назад, наблюдая, как взлетает вертолет, прежде чем улететь.

На вертолете Люсия хотела подразнить Артура, поэтому спросила его: "Артур, ты купил вертолет и оставил его себе, наверное, потому что тебе нравится модель?".

Артур посмотрел на Люсию и ничего не сказал, но теперь глаза Люсии загорелись. Она схватила его за руку и спросила "Правда?!".

"Ну, - кивнул Артур, - в детстве я любил играть с моделями самолетов... поэтому я купил ее и хранил некоторое время".

Глаза Люсии расширились. С этим можно было играть?

В ее голове промелькнула мысль, и она продолжила расспрашивать Артура: "У вас ведь не только этот вертолет?".

"У меня есть небольшой аэродром в Лиоколде, где хранятся другие вертолеты", - ответил Артур. "Я иногда ездил туда до того, как не встретил тебя. Теперь, когда у меня есть ты, я редко туда езжу".

Люся наконец-то поняла, почему у Артура не было гаража, полного роскошных машин, как у других богатых и молодых людей. Оказалось, что он любил не машины, а вертолеты!

"Когда мы вернем Тедди, пойдем туда и поиграем. Тедди должно быть очень интересно". сказал Артур с улыбкой.

"Вы действительно очень похожи", - сказала Лючия с улыбкой. "Тедди раньше любил играть в модели. Но из-за его высокого IQ, модели для него слишком просты. Он постепенно потерял интерес".

Артур улыбнулся и сказал: "Тогда ему должен очень понравиться этот маленький аэропорт. Если у него будет возможность разобрать и собрать настоящий вертолет, он сможет потренировать свою зрительно-моторную координацию".

Люсия молчала. Этот парень был слишком смелым. Он даже планировал позволить своему сыну использовать настоящий вертолет в качестве модели? Но любовь к сыну была очевидна в словах Артура, и Лючия мягко улыбнулась, прислонившись к плечу Артура под легким ветром.

Менее чем через час вертолет остановился на строительной площадке Уайетта. Вертолет появился внезапно и вызвал переполох. Уайатт, находившийся в офисе, услышал движение и поспешил выйти. Как раз когда он собирался отругать сотрудников, остановивших свою работу, он обнаружил, что прибыли Артур и Люсия.

Уайатт потерял дар речи, когда они спустились с вертолета.

"Мистер Янг, я Артур, который только что звонил вам. Это Люсия". Подведя Люсию к Уайетту, Артур представил ее ему.

"Я знаю". Уайетт посмотрел на Люсию и сказал низким голосом.

"Есть ли здесь удобное место для разговора?" спросил Артур.

"Пойдемте ко мне в кабинет". Уайетт снова взглянул на Люсию, повернулся и повел ее в свой кабинет. Артур и Люсия посмотрели друг на друга и последовали за ним.

Офис на строительной площадке был относительно простым, но, к счастью, в нем был кондиционер. Так что, войдя внутрь, можно было изолироваться от наружного воздуха с высокой температурой. Уайетт сначала выгнал всех остальных. Когда вошли Артур и Люсия, он быстро пододвинул для них два табурета. После того как все трое сели, они некоторое время не знали, как начать.

Артур намеренно ждал, пока Уайетт заговорит первым, а Люсия была взволнована и не знала, о чем спросить. Уайетт помолчал некоторое время, почесал голову, а затем заговорил,

"На стройке только что кое-что произошло, поэтому тон моей речи был немного грубым. Мистер Дэвис, не обращайте внимания".

"Я понимаю". Arthur smiled.

Артур улыбнулся, и Уайетт выглядел менее сдержанным, но он все еще не осмеливался посмотреть на Люсию, потому что эта женщина была его самой большой виной за последние годы.

Настроение постепенно успокаивалось, и Люсия наконец заговорила: "Мистер Янг, в тот день, когда меня подставили, вы и еще двое коллег работали в ночную смену, верно? Было ли нарушено наблюдение в то время? Мне очень нужно, чтобы вы сказали мне правду".

Голос Люсии был теплым и освежающим, и Уайатт сделал движение, которое удивило Люсию и Артура, как только она заговорила.

Уайетт соскользнул с табурета и опустился на колени перед Люсией, пробормотав: "Мисс Вебб! Мне очень жаль!"

Люсия была ошеломлена на некоторое время, затем быстро встала и сказала: "Мистер Янг, вставайте. Что вы делаете?!"

Уайатт был средних лет, и его можно было считать старшим, независимо от остальных. Лючия почувствовала, что не может этого вынести, но когда она уже собиралась подняться, чтобы помочь Уайетту, Артур остановил ее. Люсия в изумлении оглянулась. Артур был спокоен и покачал головой.

Люсия перестала двигаться и посмотрела на Уайетта, стоящего перед ней на коленях, чувствуя себя немного беспомощной.

Казалось, погрузившись в собственные эмоции, Уайетт опустился на колени и хриплым голосом начал рассказывать,

"Мисс Вебб, мне очень жаль вас. Последние несколько лет я даже не спал нормально. Мы фермеры и никогда в жизни не делали ничего плохого. В тот раз я не смог удержаться от соблазна. Это причиняло тебе боль на протяжении стольких лет. Я взял деньги, которые Яков дал мне на руководство инженерной бригадой, и стал бригадиром. У меня стало больше денег, но я чувствую себя неспокойно. Мне так жаль тебя".

Уайетт говорил, и голос у него действительно захлебывался.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Вызов малыша: Папа, ты проиграл!