Роман Вызов малыша: Папа, ты проиграл! глава Глава 272

Нечаянные слова Люсии показали ее собственническое отношение к Артуру. Это было приятно Артуру, и он ласково посмотрел на Люсию.

Лючия посмотрела в глаза Артуру и почувствовала, что ее окружает его взгляд. На мгновение она уставилась на него, забыв об окружающих ее людях.

"Я прошу вас, ребята, прекратить проявление привязанности?!" Он посмотрел вниз на Люсию, а затем боковым зрением взглянул на Артура. Эдуард, наконец, не удержался и пожаловался. Они были так ласковы каждый раз и действительно считали других прозрачными!

Дафна не могла удержаться от смеха из-за слов Эдуарда. Видя, что все трое смотрят на нее, она смущенно склонила голову и сказала,

"Мне очень жаль..."

"Все в порядке. Дядя Эдуард всегда так говорит", - поддразнила Лючия.

"Ты называешь меня дядей? Дафна, не слушай ее. Зови меня просто Эдуард". Эдуард крикнул неохотно. Дафна чувствовала, что ей все легче и легче находить общий язык с этим человеком.

"Ты стар, но не респектабелен", - Лючия взглянула на Эдуарда, прежде чем представиться Артуру: "Артур, это та девушка, которая украла для меня бухгалтерскую книгу Якоба и была им сильно избита. Я действительно не знаю, что сделать, чтобы отблагодарить тебя..."

"Люсия, не говори так", - Дафна быстро покачала головой и сказала после того, как Люсия снова поблагодарила ее: "Я сделала это добровольно".

"В любом случае, спасибо тебе за все, что ты сделала для Люсии. Теперь, что ты хочешь, что тебе нужно, просто скажи это", - агрессивно сказал Артур.

"Нет, нет", - Дафна быстро махнула рукой и сказала, - "Поскольку я хочу, я никогда не думала о том, чтобы получить что-то взамен".

"Я должен", - властно сказал Артур. "Ты помогла Люсии, и я должен вернуть тебе долг".

"Мистер Дэвис, как вы можете быть настолько властным, чтобы заставить ее вернуть долг?" Эдуард не мог удержаться от ревности.

Люсия и Дафна дружно рассмеялись. Наблюдая за тем, как Артур и Эдуард снова ссорятся, Люсия наклонилась к уху Дафны и тихо спросила,

"Ты ведь сейчас не нервничаешь?".

Дафна была ошеломлена на мгновение, прежде чем поняла, что Лючия имеет в виду, поэтому она улыбнулась и ответила: "Ну, сейчас я не нервничаю".

"Это хорошо. Хотя слова и поступки Эдуарда немного легкомысленны, на самом деле он очень надежен. Вы можете спокойно жить здесь и позволить ему делать все дела. Не беспокойтесь о том, чтобы его беспокоить. Понимаешь?" Лючия мгновенно понизила статус Эдуарда до слуги-мужчины.

"Хорошо." Хотя она сказала низким голосом, что не смеет этого делать, Дафна все же кивнула и мило улыбнулась.

Вечером Лючия и Артур не уходили, пока Дафна не успокоилась. Перед уходом Артур все еще настаивал на напоминании, чтобы Дафна могла спросить его, если ей что-то понадобится. Из-за этого их с Люсией почти уговорил "послать" Эдуард.

Как только Лючия и Артур ушли, в комнате мгновенно воцарилась тишина. Эдуард погладил свои волосы и повернулся, чтобы спросить Дафну: "Ты уверена, что сможешь сама дойти до комнаты?".

"Да." сказала Дафна, как будто хотела доказать это Эдуарду, и медленно пошла к комнате. На самом деле, второй этаж был комнатой для гостей, а комната на первом этаже была спальней Эдуарда. Он боялся, что Дафне будет неудобно, поэтому намеренно солгал ей. Он сказал, что это комната для гостей, но, придя днем, он долго приводил ее в порядок, боясь, что Дафна увидит это.

Терпеливо дождавшись, пока Дафна подойдет к комнате, Эдуард поднялся наверх и получил сообщение от Люсии, как только вошел в спальню.

"Эдуард, Дафна еще молода. Не трогай ее".

Эдуард потерял дар речи и быстро ответил: "Что за чушь ты несешь!".

"Я видел, с каким выражением ты смотрел на Дафну. Оно явно отличалось от взгляда на других. Ты действительно хочешь поспорить". ответила Лючия.

"Пожалуйста, это она помогла тебе. Конечно, она произвела на меня впечатление!" сердито ответил Эдуард.

"Не надо меня приплетать. Она очень простая. Если у тебя действительно есть такое намерение, ты должен быть серьезным и ответственным, понимаешь?" быстро ответила Лючия.

Эдуард ошарашено смотрел на сообщение и чувствовал, что Лючия просто говорит о фантазии. Как он мог соблазниться Дафной? Это было невозможно, абсолютно невозможно.

Наконец он ответил: "Хаха, я знаю".

Увидев, что Эдуард так расстроился, Люсия не могла удержаться от смеха, а Артур, который ехал рядом, спросил ее: "Что смешного?".

"Ничего. Я просто дразню Эдуарда. Мне кажется, он очень заинтересован в Дафне. Сегодня он предложил ей жилье. Это немного удивительно". Люсия улыбнулась.

"В прошлом женщины, окружавшие Эдуарда, были богатыми дамами. Конечно, увидев такую невинную девочку, у него возникли бы другие чувства. Не предлагай ему ничего. Я боюсь, что он что-нибудь с ней сделает". Артур бесцеремонно "унизил" Эдуарда.

Люся сжала губы. Она уже намекнула. Что ей делать...

К тому времени, как Дафна устроилась рядом, Яков был в бешенстве.

"Найди его для меня. Просмотри дома всех людей, которые раньше были с Поппи. Мне все равно, какими средствами ты воспользуешься. Ты должен вернуть мне книгу!". В бывшем поместье Веббексов, а теперь поместье Тейлоров, Джейкоб был в ярости на группу своих подчиненных.

Один за другим, его подчиненные дрожали. Все они замерли на некоторое время. Джейкоб был в еще большей ярости. Он смахнул все вещи с журнального столика на пол и гневно крикнул: "Уходите!".

После этого шокирующего крика подчиненные Джейкоба бросились прочь, словно только что проснулись, опасаясь, что их сочтут грушей для битья, если они будут идти слишком медленно. Но через дверь вошел человек, который посмотрел на убегающих коллег, но прошел прямо к Джейкобу.

"Мистер Тейлор, Дафна пропала". Это был самый доверенный подчиненный Джейкоба, Самуэль, который почтительно склонил голову перед Джейкобом.

"Что вы имеете в виду?" спросил Джейкоб и поднял глаза на Сэмюэля.

"Сегодня в полдень я снова привел людей к ее дому и обнаружил, что она больше никуда не выходила. Я поднялся и разбил дверь, чтобы узнать, что она ушла. Я не видел ее, пока не вернулся только что". Сэмюэль ответил.

"Это действительно она?" Глаза Джейкоба потемнели, и он сказал глубоким голосом.

"Не обязательно. В конце концов, мы сильно избили ее прошлой ночью. Сколько лет Дафне? Думаю, она была напугана и убежала". Сэмюэль тоже был там прошлой ночью. Дафна была молодой девушкой и не призналась, что украла книгу, даже если ее били. Поэтому он не верил, что это точно была она, и просто доложил Джейкобу должным образом.

"Пресечь в зародыше. Отправь побольше людей, чтобы найти ее и узнать, не находится ли она еще в Атегейте", - приказал Джейкоб Сэмюэлю.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Вызов малыша: Папа, ты проиграл!