Роман Вызов малыша: Папа, ты проиграл! глава Глава 249

Артур нахмурился, обошел стол и подошел к Люсии, взял ее за подбородок, заставил поднять на него глаза и спросил,

"Ты пила вчера вечером?"

Осязание, зрение, слух, сочетание этих трех факторов, наконец, заставили Люсию проснуться, а Артура, который был перед ним, ожить.

"Почему ты здесь..." спросила Лючия в оцепенении.

Артур был явно больше обеспокоен состоянием Люсии. Видя, что она не отвечает, он наклонился и понюхал между ее губ, нахмурившись еще сильнее,

"Все еще пахнет алкоголем. Сколько ты выпила прошлой ночью? С кем ты пила?"

Когда Артур заговорил, его дыхание попало на кончик ее носа. Люсия покачала головой и почувствовала зуд. Затем она стряхнула руку Артура, державшую ее за подбородок, и немного сердито сказала,

"Я не пила много. Я пошла одна".

Одна?

Артур нахмурился, услышав это. Как раз в тот момент, когда эти двое находились в противостоянии, Эдуард внезапно толкнул дверь кабинета и, еще не видя людей внутри, громко спросил,

"Люся, почему ты пришла сегодня на работу? Разве я не говорил тебе отдыхать дома? Ты так много выпила, что до сих пор...".

Увидев Артура, Эдуард замолчал.

Как только Артур услышал слова Эдуарда, Артур понял, что это он вчера пригласил Люсию выпить. Его глаза смотрели остро, и он пронесся над ним, как нож. Эдуард тут же замер.

"Мистер Дэвис, вы там..." Эдуард застенчиво улыбнулся, отвел взгляд и преувеличенно бодро поприветствовал.

"Зачем заставлять Люсию так много пить?" Артур выпрямился и холодно спросил Эдуарда.

"I..." Эдуард не осмелился сказать при Артуре, что он побудил Люсию утопить свои печали. Он стал увиливать, но Лючия нетерпеливо заговорила за него,

"Какого черта ты здесь делаешь?" Лючия не хотела, чтобы Артур появлялся в Jibillion Inc. Их связь была хорошо известна в Атегейте, и Люсия не хотела вызывать подозрения у своих подчиненных.

Тут Артур вспомнил о причине своего прихода сюда. Он протянул руки к телу Люсии, подхватил ее на руки и ответил,

"Пойдем со мной домой. У меня есть кое-что важное".

"Твой дом?" Ноги Люсии были немного слабыми, поэтому она просто положила вес своего тела на руки Артура и недоверчиво спросила.

"Да, мой дом", - ответил Артур, одной рукой обхватив Люсию за талию и помогая ей снять пиджак со спинки стула,

"Иду прямо сейчас".

Лючия прошла за Артуром несколько шагов. Когда она прошла мимо Эдуарда, Эдуард уставился на них и пробормотал: "Ты думаешь, я прозрачный?", прежде чем позвать ее обратно.

"Я не пойду, - прошептала Лючия, отмахиваясь от поддержки Артура, - что мы делаем у тебя дома?"

Разве твои жених и ребенок не дома?

в сердцах прошептала Лючия.

"Есть кое-что важное. Ты должен приехать". Артур, не обращая внимания на неловкость Люсии, протянул руку, чтобы снова властно обхватить ее талию.

Эдуард увидел, что Лючия сопротивляется, поэтому поспешно подошел к Артуру и остановил его, сказав: "Артур, не слишком ли ты властен? Разве ты не видишь, что Лючия не хочет?".

Артур перевел взгляд с Люсии на лицо Эдуарда. Его орлиные глаза были настолько острыми, что никто не мог усомниться в этом.

"Я забираю ее домой для чего-то важного".

Эдуард был ошеломлен взглядом Артура. Казалось, между ними возникло некое молчаливое взаимопонимание. В следующую секунду он просто отошел в сторону и сказал Люсии,

"Лючия, я разрешаю тебе уйти. Не спеши возвращаться".

Лючия в недоумении уставилась на Эдуарда. Ее глаза выглядели мрачными, как будто она сомневалась в нем. Неужели он только что предал ее?!

Эдуард избегал взгляда Люсии и смотрел на потолок. Он не предавал ее. Главное, что с Артуром нельзя было связываться...

Кроме того, Эдуард чувствовал, что это дело Юлианы, поэтому не стал его останавливать.

Таким образом, Артур успешно увез Люсию из здания Jibillion Inc, а из-за их близости поднялась волна сплетен.

В машине Люсия в оцепенении прислонилась к окну, словно отказываясь от сопротивления. Артур подавил волнение в своем сердце. Только сейчас он не сказал ей, что ребенок Джулианы - не его собственный. Он просто хотел объяснить это, когда все приедут. Сегодня недоразумение между ним и Люсией может быть исчерпано.

Думая об этом, Артур продолжал увеличивать скорость автомобиля, и двигатель Rolls-Royce Phantom громко ревел, словно отвечая на волнение владельца.

Когда они подъехали к Фрагранерд-Холлу, Лючия была в подавленном настроении. В последний раз, когда она была здесь, Артур впервые обвинил ее в связи с Джулианой. Эти воспоминания были не из приятных. Она молчала. Если бы Артур не пришел проводить ее, она бы вообще не вышла из машины.

Не зная, о чем думала Лючия в это время, Артур лишь решил, что она немного озадачена тем, что ее мучает похмелье, а он тащит ее за собой, поэтому он предусмотрительно вывел ее из машины и пошел пешком до самых ворот виллы.

Когда они подошли к двери, Лючия стряхнула руку Артура и уставилась прямо на него.

"Что случилось?" спросил Артур в замешательстве.

"Твоя невеста и ребенок все еще внутри. Разве ты не можешь обнять меня?" Держась за руки, Люсия прошептала, и горечь разлилась и в ее сердце. Она понимала, что Артур поступает правильно, и он должен привести ее сюда не просто так, но это не значит, что он может делать все, что захочет.

Артур чувствовал эмоции Люсии, ему одновременно было больно и хотелось смеяться. Лючия, позже, не будет так смущаться.

Не заставляя ее, Артур чуть помедлил и вместе с Люсией подошел к двери. Питер открыл перед ними дверь, и они вместе вошли в дом. Настроение Люсии все еще было немного тревожным, но оно быстро сменилось удивлением.

В холодной и жесткой гостиной сидели персонажи с разными темпераментами.

Софи сидела на главном месте дивана, выглядя элегантной и спокойной. А та, что сидела сбоку, была степенной дамой, с бровями и глазами, немного похожими на Юлиану. Рядом с ней сидел мужчина в очках, который выглядел необычно и обладал очень сильной аурой. А тот, кто сидел рядом с ними, был Джулианой.

Лючия не знала незнакомых мужчину и женщину средних лет, но, судя по их поведению и осанке, она уже примерно догадывалась об их личности. Они должны быть родителями Джулианы.

Зрелище, представшее перед ней, не давало Люсии покоя. Там были родители Джулианы и Софи. Зачем Артур привел ее?

Она нечаянно увидела Джулиану. Люсия думала, что они будут смотреть друг на друга, как всегда, но сейчас глаза Джулианы смотрели ровно, без ненависти или обиды.

Сомнения Люсии углубились.

"Люсия, ты здесь". Увидев вошедшую Люсию, Софи тут же встала, чтобы поприветствовать ее, улыбаясь, ее голос был мягким.

Люсия кивнула, не решаясь сказать что-то более необдуманное.

Софи, казалось, почувствовала ее волнение и, взяв ее за руку, повела в гостиную, чтобы представить ей,

"Люсия, это Кайла, мать Джулии. А это Роберт, отец Джулии".

Люсия сделала паузу на полсекунды и прямо сказала: "Кайла, Роберт".

Ситуация была настолько странной, что Софи с улыбкой представила ей родителей Джулианы, и ей пришлось позвонить им. Разве Джулиана не считала ее врагом? Почему сейчас она была равнодушна к этой ситуации?

Кайла и Роберт встали, и оба посмотрели на красивую и щедрую женщину перед ними. Внешность Люсии всегда была удивительной, а аккуратный и красивый костюм делал ее еще более привлекательной. Кайла удивленно подняла брови. Она думала, что Лючия будет женщиной с сильным макияжем и стильной одеждой, но не ожидала, что она будет такой аккуратной, и Роберт чувствовал то же самое.

Видя, что Кайла и Роберт смотрят только на Люсию, Софи кашлянула, чтобы напомнить им об этом. Кайла и Роберт отреагировали, и оба протянули руки Люсии, будучи одинаково вежливыми,

"Здравствуйте, мисс Вебб".

Люсия поборола в сердце чувство недовольства и почтительно пожала руки двум старшим по очереди. Она неосознанно взглянула на Артура, который стоял рядом с ней, как бы умоляя его о помощи.

Артур улыбнулся и не стал помогать Люсии, а просто повернулся и пошел к двери, сказав: "Джулия, позвони ему. Я заеду за ним".

"Хорошо." ответила Юлиана, и Артур вышел, доставая телефон, чтобы позвонить.

Софи привела Люсию, которая не знала, что случилось, к дивану и села, ничего не говоря. Кайла и Роберт молчали, а Джулиана после телефонного звонка держалась спокойно. Атмосфера в гостиной казалась застойной, что было неловко и тяжело.

Люсия никогда раньше не была такой сдержанной. Она сидела на диване, и все ее тело, казалось, было окутано туманом, и она не могла видеть ни в одном направлении.

С другой стороны, Артур пришел в небольшой парк рядом с Фрагранерд Холл, нашел тихое место и стал ждать появления Кейна.

Кейн появился не сразу. Видя, что ему хорошо знакома дорожка парка, Артур мог догадаться, что он часто появляется здесь, и он имел некоторое предварительное представление об отношениях между Джулианой и Кейном.

Войдя в цветочный зал, Кейн встревожился, не увидев Джулиану. Он продолжал оглядываться по сторонам, пока не увидел Артура, выходящего из-за большого дерева.

"Артур?!" Удивление Кейна было предсказуемо.

"Давно тебя ждал", - Артур уставился на Кейна и медленно подошел к нему. Когда он увидел, что Кейн разворачивается и пытается убежать, он спокойно сказал,

"Что? Ты больше не хочешь видеть Джулию?".

В следующую секунду Кейн застыл на месте, вспомнив, зачем он сюда пришел. Артур был здесь, может ли это быть...

"Где Джулия?! Что ты с ней сделал?!" Кейн обернулся и спросил с тревогой.

"Она дома", - равнодушно ответил Артур, проходя в холл, и добавил: "Ждет тебя".

Когда Кейн услышал это, его мысли вдруг стали хаотичными. Что он имел в виду?

"Приходить или нет, решать тебе". Без всяких колебаний Артур пошел в ту сторону, откуда пришел. Он просто хотел увидеть, как сильно Кейн заботится о Джулиане. Через некоторое время позади него послышались шаги по гравийной дороге, и Артур улыбнулся. Можно представить себе, как ужаснулся Кейн, почувствовав, что ему придется следовать за Артуром.

Из нескольких разговоров Джулианы с Кейном Артур понял, что эти двое, должно быть, влюблены, и чем больнее Джулиана себя чувствовала, тем глубже становились ее чувства к Кейну. Теперь Кейн ответил тем же. Артур тайно вздохнул в своем сердце, не зная, как ему поступить после этой конфронтации.

Когда Кейн с трепетом последовал за Артуром на виллу и увидел, что там полно людей, и среди них родители Джулианы, его выражение лица можно было назвать очень взволнованным. Особенно когда он увидел Люсию, его лицо внезапно изменилось, а взгляд стал бесконечно блуждающим.

Люсия встала, как только увидела Кейна. Она была в гневе и никогда не забывала о сообщнике, который помог Джейкобу и Поппи изгнать ее из группы Веббекс!

Артур, почувствовав гнев Люсии, быстро подошел к ней и обхватил ее руками за талию, молча успокаивая ее эмоции. Хотя Люсия была зла, она знала, что Кейн сегодня здесь не из-за нее. Наступила тишина, но она все еще смотрела на Кейна.

Кейн с трудом избегал взгляда Люсии. В это время Джулиана, которая сидела на диване с опущенными глазами, наконец, подняла голову и посмотрела на Кейна, сказав,

"Ты здесь".

У присутствующих могли быть разные мысли, но ни у кого не было более сложного настроения, чем у Джулианы в этот момент.

Услышав голос Джулианы, Кейн словно оживился, без всяких колебаний бросился к ней, опустился рядом на колени и обеспокоенно спросил,

"Джулия, Артур ничего тебе не сделал. Как ребенок? Что с ребенком?!"

"Ребенок наверху. Он крепко спит". Джулиана пристально посмотрела в глаза Кейна. Искреннее беспокойство в его глазах ни в коем случае не было ложным, но от этого Джулиана почувствовала еще большую боль в сердце.

Кейн был поражен, услышав это. С ребенком все в порядке?

Повернувшись и оглядевшись, Кейн увидел, что все смотрят на него, и тут он понял, что попал в ловушку.

"Садись, мне нужно о многом тебя спросить". Тон Джулианы был по-прежнему спокоен, но только те, кто заботился о ней, знали, насколько она сейчас терпима.

Артур сел обратно на диван, держа Люсию за талию. Все смотрели на Джулиану и Кейна, двух самых важных людей во всех заговорах.

Кейн что-то смутно заметил. Словно приняв решение, он встал и сел рядом с Джулианой, спокойно выдержав всеобщее внимание. На самом деле, это чувство было гораздо легче, чем попытки скрыть что-то до сих пор. По крайней мере, он не паниковал.

"До этого у тебя есть отчет". Когда Кейн сел, Джулиана подобрала документ на краю дивана и протянула его Кейну. Кейн взял его. Это был результат анализа ДНК ребенка. Кейн внимательно прочитал документ и посмотрел на Джулиану.

"Отец ребенка - действительно я". признался Кейн.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Вызов малыша: Папа, ты проиграл!