Роман Вызов малыша: Папа, ты проиграл! глава Глава 136

Спенсер, как ни был умен Спенсер, уловил что-то странное во взгляде Люсии, поэтому он сказал, улыбаясь: "История о тебе и Артуре похожа на драму. Наши случайные встречи - ничто по сравнению с ней".

Лючия и Артур действительно были связаны судьбой. Но случай Спенсера был иным. Все "случайные встречи" были спланированы Спенсером, в том числе и эта.

Спенсер узнал от Джейкоба, что Лючия будет присутствовать сегодня на банкете. Он не планировал ничего делать, но у него появился план после того, как его человек, который шпионил за ней, рассказал ему, что она ушла с банкета одна и куда она пошла.

Он заплатил нескольким бандитам и потребовал, чтобы они домогались Лючии, чтобы он мог вовремя появиться и прийти ей на помощь, но Лючия, будучи крепкой женщиной, справилась с этим сама.

После возвращения в Атегейт Спенсер поручил своим людям следить за Люсией, так что он даже знал, что она ела на обед. Спенсер, похоже, родился контролирующим. Поскольку он был влюблен в Люсию, он изо всех сил старался контролировать ее.

"Давай не будем о нем говорить. Вообще-то, ты знаешь, что мы с ним в ссоре, не так ли?". Люсия не хотела слышать, чтобы кто-то упоминал Артура, поэтому она прямо сказала Спенсеру об этом.

Спенсер слегка улыбнулся и извиняюще сказал: "Мне жаль. Я думала, что это просто небольшая проблема, так что..."

"Это не то, что ты думаешь. Я порвала с ним". Ей не следовало говорить этого Спенсеру. Но под слишком большим давлением ей было все равно.

"Расстались?" спросил Спенсер, уставившись на Люсию.

Люсия не заметила волнения в глазах Спенсера. Она опустила глаза и сказала: "Извини, я не могу считать тебя своей кузиной".

Подразумевалось, что Люсия не хочет иметь никаких связей со Спенсером, но Спенсер проигнорировал это и серьезно сказал: "Мисс Вебб, даже без Артура я хочу дружить с вами, серьезно. Мы несколько раз случайно встречались друг с другом. Это судьба, верно?"

Люсия растерянно посмотрела на Спенсера.

Уставившись на Люсию, Спенсер надеялся, что в ее глазах будет что-то еще, кроме растерянности.

Затем он спокойно улыбнулся и сказал: "Даже если я не могу быть твоим кузеном, могу ли я быть твоим другом?".

Сказав это, Спенсер протянул руку к Люсии, чтобы показать свою искренность. Лючия уставилась на него, но не протянула руку. Ее холодный голос сказал: "Мистер Дэвис, возможно, я не совсем ясно выразилась. Я порвала с Артуром и не хочу иметь никаких контактов с кем-либо, связанным с ним. Спасибо за ваше доброе намерение, но я не могу быть вашим другом".

Люсия связалась со Спенсером из вежливости. Это не означало, что она должна была это сделать.

Она не хотела иметь ничего общего с кем-либо, связанным с Артуром, или слышать имя Артура от Спенсера. И было бы лучше, если бы она могла чисто порвать с Артуром.

Люсия просто делала все, что хотела.

Спенсер криво улыбнулся, убрал руку и сказал: "Я понимаю. Какая жалость".

"Мне пора идти, если больше ничего нет. Спасибо за твою мазь". Люсия не хотела больше оставаться со Спенсером. Сказав это, она повернулась и собралась уходить.

"Мисс Вебб. Хотя мы не можем быть друзьями, можно я отвезу вас домой? Здесь проезжает мало машин. Вам трудно будет доехать до дома на такси". Спенсер крикнул позади Люсии.

Люсия остановилась. Она посмотрела на дорогу и поняла, что Спенсер сказал правду. Здесь проезжало мало машин, не говоря уже о такси.

Спенсер догнал ее и продолжил: "Мисс Вебб, вы же не откажетесь от моего любезного предложения из-за Артура?".

Слегка вздохнув, Люсия повернулась к Спенсеру и сказала: "Спасибо".

На лице Спенсера тут же появилась слабая улыбка. Он развернул машину. Люсия села на заднее сиденье и позволила ему отвезти ее домой.

По дороге Люсия прислонилась к окну машины, не говоря ни слова. Спенсер, который был за рулем, не чувствовал себя неловко.

Машина проехала по улицам, которые были намного тише, чем днем, и вскоре подъехала к Jardín de Nieve, где жила Лусия.

Спенсер уже однажды отправлял Люсию домой, поэтому он легко доехал до ее дома.

"Ложись спать пораньше", - опустив окно, сказал ей Спенсер.

"Спасибо", - вежливо ответила Лусия,

"Вы можете войти. Я скоро уйду". Спенсер улыбнулся.

"Спокойной ночи". Люсия больше ничего не сказала, а повернулась и вошла в здание.

Поднявшись на лифте, она позвонила Ниа. Ей стало легче, когда она узнала, что Теодор умылся и лег спать у Нии.

После того как Люсия скрылась из виду, Спенсер не стал сразу уходить.

Вместо этого он достал телефон и позвонил своему отцу, Эрику, который находился в США.

"Папа, с моей помощью Джейкоб отобрал у Артура несколько крупных проектов. Сейчас Артур все еще в замешательстве по этому поводу".

"Молодец!" Затем Эрик спросил: "А как насчет его отношений с Люсией? Не забывай о нашем обещании Эсме".

"Это сложно. Они теперь влюбленная парочка. Я постараюсь посеять между ними раздор, чтобы пока не возвращаться". Спенсер солгал своему отцу.

"Ну, тогда будь осторожен, чтобы тебя не поймали". напомнил ему Эрик.

"Хорошо, пока, папа". Положив трубку, Спенсер изобразил самодовольную улыбку.

Если бы его отец узнал, что Люсия и Артур расстались, отец вызвал бы его обратно в США. Но он хотел остаться здесь. Он был влюблен в Люсию. Хотя он не мог жениться на ней из-за Теодора, завести с ней роман было неплохо.

Спенсер представлял себе сцену, когда Лючия робко прислонилась к его груди.

'Люсия, нет такой женщины, которую я не смог бы затащить в постель. Просто подожди и увидишь!

Уверенно размышляя об этом, Спенсер покинул Jardín de Nieve.

После последнего неприятного банкета Джулиана успокоилась и больше не говорила о Лусии и не выказывала ненависти к ней. Сейчас для нее было нечто более важное.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Вызов малыша: Папа, ты проиграл!