Роман Сладостный роман, или Будьте моим мужем глава Глава 89

Лу Шицзинь кивнул и окинул взглядом магазин. Он быстро выбрал несколько нарядов и тут же приказал персоналу принести их.

Прежде чем Тан Жочу успела что-то сказать, ее уже втолкнули в примерочную.

Когда она вышла, то посмотрела на свое отражение в зеркале и удивилась

Лу Шицзинь был придирчив. Он выбрал для нее совершенно разные стили: пафосный, офисный, элегантный и сексуальный... Тем не менее, каждый наряд ярко раскрывал разные стороны Тан Жочу.

Она не могла не ахнуть от восхищения, увидев себя. Ей было стыдно за свой собственный вкус по сравнению с его.

Она постоянно украдкой посматривала на него. Она признала: «Ты довольно хорош в выборе женских нарядов».

Лу Шицзинь с улыбкой пожал плечами: «Как и ты, я достаточно хорошо знаком с индустрией моды».

Тан Жочу улыбнулась, но выражение ее лица было серьезным.

«Но у меня уже есть много одежды, достаточно одного или двух комплектов. Не нужно тратить на меня так много денег».

«Берем все», – легко сказал Лу Шицзинь, даже не поднимая глаз.

Тан Жочу не знала, расплакаться ей или рассмеяться.

«Здесь 15 нарядов! Даже если бы я каждый день носила новый, мне потребовалось бы полмесяца, чтобы все надеть! Кроме того, сумма не маленькая, это целых несколько месячных зарплат».

«На карте нет лимита. Можешь купить весь торговый центр. А если не хватит, я могу заставить Шэнъяо продать машину».

Слова Лу Шицзиня были полны власти, и сердце Тан Жочу дрогнуло.

Целый торговый центр?

Это насколько богат мой муж?

Тан Жочу на некоторое время потеряла дар речи, но в конце концов у нее не было другого выбора, кроме как позволить работнику завернуть всю одежду.

К тому времени, как они вышли из торгового центра с несколькими сумками, был уже полдень. Затем троица попыталась найти ресторан поблизости, чтобы пообедать.

Само собой разумеется, что независимо от того, куда они шли, Тан Жочу видела, как многие люди поворачивали головы, чтобы посмотреть на двух безумно красивых мужчин рядом с ней. Все обращали на них внимание.

Однако все время, пока они шли, она была осыпана взглядами восхищения, ревности и даже ненависти от разных женщин. С таким же успехом они могли пронзить взглядом ее тело.

Троица наконец нашла неподалеку кофейню. Такое бывает редко, чтобы они просто сидели и пили кофе. Когда вечером они вернулись домой, Лу Шицзинь спросил Тан Жочу: «Ты хочешь пойти со мной на собрание сегодня вечером?»

«Собрание?»

Тан Жочу моргнула и не сразу согласилась. Она уставилась на него и спросила: «Что за люди там будут?»

«Друзья», – легко сказал Лу Шицзинь.

Однако Тан Жочу почувствовала в его словах какой-то другой смысл. Она боялась, что его так называемые «друзья» очень важны для него.

Собирался ли он... представить ее своим друзьям?

Тан Жочу была умна. В ее сердце неудержимо возникло теплое чувство; ей нравилось, что ее ценят.

«Пойду».

Она одарила его очень милой улыбкой и торжественно сказала: «Я позабочусь о том, чтобы красиво одеться».

Лу Шицзинь с улыбкой пожал плечами.

«Я не могу ждать».

Около семи часов вечера утонченно одетая Тан Жочу была готов отправиться в путь вместе с Лу Шицзином.

Она надела светлое однотонное платье. Пояс мягко обвивал ее тонкую талию. На ней не было макияжа, но ее естественный цвет губ был подчеркнут, а брови были в идеальной форме. Ее глаза были чисты, как вода, а белая кожа была гладкой, как кусок прекрасного нефрита. Она была легкой и элегантной, а ее аура прилежания добавляла ей уникальности.

«Как я выгляжу?» – спросила Тан Жочу, покрутившись перед ним в новом платье.

«Ты так прекрасна, что мне хочется спрятать тебя».

В холодном взгляде Лу Шицзиня мелькнуло удивление.

«Такой властный», – прошептала Тан Жочу.

Она подошла и взяла его под руку. «Пойдем, все будет хорошо, если только я не поставлю тебя в неловкое положение».

«Думаю, они будут изумлены».

Лу Шицзиня улыбнулся и наклонился, чтобы поцеловать ее в губы, прежде чем выйти из дома, держась за руки.

Примерно в половине восьмого пара прибыла в высококлассный клуб в городе. Войдя, Лу Шицзинь вел себя фамильярно. Тан Жочу последовала за ним. Они вошли в лифт, прошли по-тихому и благовидному коридору и, наконец, остановились перед чрезвычайно изысканной комнатой.

Лу Шицзинь поднял руку и постучал в дверь. Вскоре дверь открылась изнутри, и Тан Жочу услышала, как Лу Шэнъяо кричит: «Старший брат здесь!»

Затем послышался еще один незнакомый мужской голос. «А золовка здесь?»

«Здесь она, здесь».

«Куда?»

Из комнаты доносились различные бессвязные звуки. Поскольку Тан Жочу стояла позади Лу Шицзиня, люди внутри не видели ее. Когда Лу Шицзинь затащил ее внутрь, она, наконец, оказалась на виду у всех.

В комнате воцарилась тишина.

Все уставились на Тан Жочу. Они умирали от любопытства.

А она просто стояла и молчала. Яркий свет падал на ее лицо, идеально его подчеркивая. Ее глаза были чистыми, взгляд юрким. Очаровательная улыбка заиграла на ее лице. Ее тонкие брови были завершающим акцентом в образе. Она была словно с другой планеты. В однотонном платье она выглядела утонченно. Глядя на нее, все чувствовали легкое влечение.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Сладостный роман, или Будьте моим мужем