Роман Путь к власти Харви Йорка глава Глава 141

На другом конце провода беспомощно звучал голос Ивонн.

«Мы только вошли в вестибюль, как официант вынудил мистера Йорка выйти. Я ищу его сейчас…»

Ивонн видела, как Харви Йорка выгнали из здания, без всякой причины.

«Хм?» - недоверчиво хмыкнул Доусон Роббинс. «Как эти люди вообще здесь работают? Я сейчас выйду к вам, чтобы проводить вас обоих. Пожалуйста, подождите минутку».

Доусон повесил трубку и быстро вошел в главный зал.

Джейк Суррей увидел, что Доусон спешит в его сторону. Он похлопал себя по одежде и глазами подал знак Мэнди Циммер. Честолюбие было выражено на его лице, и он поспешил поприветствовать Доусона Роббинса.

«Мистер Роббинс, я…»

Доусон быстро прошел мимо него, даже не моргнув глазом в его сторону.

Рука, которую протянул Джейк, замерла в воздухе, оставив его в полном замешательстве.

Сесилия Захари за его спиной быстро вмешалась. «Это был мистер Роббинс, верно? Судя по всему, он собирался встретить какого-то очень важного гостя…»

«Верно, верно, верно», - поспешно сказал Джейк. «Мистер Роббинс всегда был очень импульсивен. С нашей стороны неуместно беспокоить его, пока он сильно занят. Я отведу тебя к нему позже».

Официант стоял у входа на виллу «Маунтин Топ», ругая двух охранников.

«Вы двое в состоянии пошевелить мозгами? Даже если приглашение уже проверили на парковке, вы все равно должны еще раз проверять его на входе. Понятно?»

«Этот человек выглядел как нищий, а вы даже не потрудились проверить его. Более того, вы его впустили! А если бы он сорвал аукцион? Вы готовы были принимать последствия, если что-нибудь бы случилось...?»

Охранники могли только кивать. У них не было другого выбора. Обычный человек не мог быть назначен служить на вилле «Маунтин Топ».

В этот момент к входу торопливо подошел Доусон Роббинс. Он бросил быстрый взгляд на улицу, но там не было ни души. Он инстинктивно повернулся к двум охранникам и сказал: «Я хотел бы спросить, не видели ли вы случайно здесь мужчину и женщину. Женщина-красивая дама в деловом наряде и с конским хвостом. А мужчина носит чрезвычайно простую одежду, купленную в ларьке дешевых товаров».

Услышав это, стражники переглянулись. Они не узнали по приметам женщину, но бедолага, которого они выгнали соответствовал описанию Доусона.

Официанта затрясло. Он спросил: «Мистер Роббинс, сюда пробрался человек, который идеально подходит под ваше описание… Он же ведь ничего у вас не украл, правда?»

«Быстрее! Верните этого человека сюда. Мне все равно, как вы это сделаете, просто верните его и проводите прямо ко мне в ВИП-зал».

Доусон хотел провести гостя через главный вход, но потом вспомнил, что мистер Йорк - человек скромный. И поэтому передумал.

Официант, выгнавший Харви Йорка, был шокирован. Он сначала подумал, не ослышался ли.

«Мистер Роббинс, вы говорите об этом содержанце?»

«Ты что несешь?» Глаза Доусона вспыхнули яростью. «Этот человек - очень важный гость, которого я пригласил. Я повторяю, мне все равно, как вы это сделаете. Просто верните этого человека сюда, или у вас будут неприятности!»

По лицу официанта потек пот. Он не понимал, что такого особенного было в этом бедняке, но все равно поспешил на поиски вместе с двумя охранниками.

«Эй, кажется, я понял. Хоть этот человек выглядит неважно, но его статус инвестора говорит об обратном. Разве там не было привлекательной женщины, которая только что вышла? Я думаю, она как раз искала его. Посмотри на нее. Ее внешность, ее фигура… Не может быть, чтобы она была из обычной семьи».

Один из охранников вздрогнул.

Другой охранник был полон зависти. «Чувак, я и не знал, что богатые женщины могут выглядеть настолько привлекательно…»

«Ладно, хватит восхищаться. Я пробовал ухаживать за такими. Это намного утомительнее, чем быть охранником!» Охранник вздохнул.

Через несколько минут они наткнулись на Харви Йорка и Ивонн Ксавье, направлявшихся к автостоянке.

«Сэр, мисс... Мистер Роббинс попросил нас проводить вас обоих к нему в ВИП-зал».

Смущенный официант сильно вспотел, когда подошел к Харви Йорку. Когда он увидел Ивонн Ксавье, его охватила яростная зависть.

«Как этот парень мог найти такую богатую и красивую женщину?»

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Путь к власти Харви Йорка