Роман Придуманный брат глава Глава 284

Нуаньнуань следка прищурившись взглянула на ребенка.

Говорят, что новорожденные дети морщинистые и некрасивые, но ее дочка совсем не была уродливой.

— Какой на редкость красивый ребенок, — не удержавшись восхитился врач.

Сжав губы в улыбке, Нуаньнуань истощенно закрыла глаза.

……

Когда она очнулась, был уже вечер, но в палате горел свет.

На мгновение Нуаньнуань была сбита с толку, но очень скоро сознание вернулось к ней.

— Нуаньнуань, ты очнулась! — увидев, что девушка очнулась, воскликнул Мо Цзячэнь. Все это время он был рядом с ней.

Нуаньнуань ничего не ответила, просто молча взглянула на него.

— Брат так и не ответил, — нахмурившись ответил мужчина, — Взгляд Нуаньнуань потускнел.

— Госпожа, хотите воды? — приблизившись поинтересовалась служанка.

Нуаньнуань кивнула. Выпив воды, она оглядела палату и не найдя своего ребенка повернулась к девушке.

— А где ребенок?

— Она заплакала, и мы побоялись, что она потревожит вас, поэтому вынесли ее из палаты, — ответила она.

— Принесите обратно, — наморщив лоб потребовала девушка.

— Хорошо.

Через пару мгновений вернулась служанка с ребенком на руках.

Опершись на спинку кровати, Нуаньнуань взяла дочь на руки.

Малышка уже заснула, лицо ее крошечное было морщинисто, похоже… похоже это был не тот ребенок, которого она видела.

Му Нуаньнуань внимательно осмотрела черты лица крошечного человечка, и чем больше она смотрела на нее, тем больше чувствовала, что этот ребенок не был похож ни на нее, ни на Мо Тинсяо.

Через некоторое время, девушка отложила девочку на кровать и с совершенно бледным лицом произнесла:

— Это не мой ребенок.

— Нуаньнуань, о чем ты говоришь? — Мо Цзячэнь приблизился и взглянул на ребенка. Разве не все дети выглядят так?

В это время снаружи раздался крик:

— Куда вы дели моего ребенка? Я подам на тебя в суд, я с тобой не закончила…

— Иди и посмотри, что случилось, — приказала Нуаньнуань служанке.

Только открылась дверь, как снова раздался женский голос. Оказалось, что ее ребенок пропал.

Нуаньнуань взглянула на лежащую на кровати девочку и разглядела, что у нее на одежде была бирка с именем.

— Цзячэнь, позови эту женщину, — Нуаньнуань протянула руку и взглянула на бирку.

Мо Цзячэнь видя, что с девушкой что-то не так, был обеспокоен, но все же исполнил ее поручение.

Женщина из коридора довольно быстро влетела в палату.

— Как зовут вашего ребенка? — спросила ее Нуаньнуань.

Женщина повторила ровно то, что было указано на бирке.

— Вот, это ваш ребенок…? — дрожащим голосом произнесла Нуаньнуань.

Женщина приблизилась, взглянула и радостно со слезами на глазах произнесла:

— Да! Это мой ребенок! У нее на ступне есть темное родимое пятнышко.

Говоря это, она продемонстрировала детскую ножку девушке.

Даже если бы у ребенка не было родимого пятна, Нуаньнуань все равно была уверена, что это не ее ребенок.

Пускай она видела свою дочку всего лишь раз, но чувства не могли подвести ее.

— Нуаньнуань, может ты ошиблась? Ты… — недоумевая, что женщина забрала ребенка, невольно произнес Мо Цзячэнь.

— Мо Тинсяо так и не ответил? — задала встречный вопрос Нуаньнуань.

— Нет, — немного поколебавшись сказал правду мужчина.

Нуаньнуань вдруг тихонько рассмеялась. Смех ее становился все громче и громче, все более скорбным, а в конце на глазах ее и вовсе выступили слезы.

И после всего этого она должна ему верить?

Рядом с ней человек Мо Тинсяо, ее ребенок пропал, а сам он не отвечает на телефон.

Кто если не он мог забрать ее ребенка?

— Нуаньнуань, ну что ты… — Мо Цзячэнь совершенно не знал, как поддержать девушку.

— Госпожа, вы только что родили, вы должны думать о здоровье! — попыталась убедить ее служанка.

— Не называй меня госпожой, это омерзительно! — зажав уши завизжала Нуаньнуань.

В это мгновение в дверь сначала постучали, а зачем она распахнулась. Нуаньнуань вскинула голову и когда увидела хорошо знакомый стройный силуэт в миг оцепенела.

Взгляды их встретились, но ни один не проронил ни слова.

Мо Цзячэнь повернул голову и только взглянул на вошедшего сразу же радостно воскликнул:

— Брат! Вот почему я не мог до тебя дозвониться, ты оказывается был не в Сиднее, – проговорил он приблизившись к Мо Тинсяо.

Мужчина не обратил на него никакого внимания, а прямиком шагнул к больничной койке Нуаньнуань.

Лицо у девушки было белое как простыня, волосы растрепаны на щеках ещё поблескивали слёзы. Выглядела она жалко.

Мо Тинсяо присел на кровать, протянул руку, будто хотел коснуться ее лица, но та со звонким хлопком отбила его руку.

— Подлец! Я больше не поверю тебе!

Лицо Мо Тинсяо изменилось.

— Нуаньнуань, о чем ты говоришь? — совершенно бесцветным голосом спросил он.

— Ты и сейчас передо мной притворяешься? Где мой ребёнок? Верни мне ее! — говоря, она вцепилась в одежду Мо Тинсяо. У девушки уже начали путаться слова и мысли.

Мо Тинсяо изменился в лице.

— Что случилось? — спросил он повернув голову к Мо Цзячэню.

— Только проснувшись Нуаньнуань захотела взглянуть на ребёнка. Но когда служанка принесла девочку, то она сказала, что это не ее дочь и позволила другой женщине забрать ее, — объяснил Цзячэнь.

Выражение лица Мо Тинсяо мгновенно стало мрачным и пугающим.

— Ши Е, — ледяным голосом процедил он.

Ши Е зашёл вместе с Мо Тинсяо, но из-за того, что он за это время не проронил ни слова, никто его и не заметил.

— Есть, — Ши Е сразу понял, что Мо Тинсяо хочет, чтобы он разобрался в ситуации. Поэтому без лишних слов он приступил к исполнению приказа.

Снова взглянув на Нуаньнуань, мужчина натолкнулся на ее ледяной взгляд. И столько злобы было в этом взгляде, что даже выражение его лица немного изменилось.

Но все же он протянул руку и погладил ее по растрепанным волосам.

— Я найду ребёнка, а ты лучше отдохни.

Нуаньнуань отбила его руку и вслед за этим отвесила ему звонкую пощёчину.

— Будь мужчиной, признайся, что это ты забрал ребёнка!

Все присутствующие были потрясены развернувшейся сценой.

Нуаньнуань била изо всех сил. Поэтому от неожиданности голова Мо Тинсяо отлетела в бок, а на светлой его коже вдруг проступил ярко алый след.

— Выйдите отсюда, — так и не повернув голову обратно на удивление спокойно потребовал он.

— Брат, — обеспокоенно замер на месте Цзячэнь.

Мо Тинсяо даже не взглянул на него, поэтому мужчине пришлось повиноваться и тоже выйти.

В палате остались только Нуаньнуань и Мо Тинсяо.

Они не виделись больше полугода. И вот после долгой разлуки такая сцена.

Мо Тинсяо повернул голову и взглянул на ослабшую Нуаньнуань.

— Тебе нужно отдохнуть. Остальное мы решим после того как ты наберешься сил, — невольно голос его стал очень тихим.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Придуманный брат