Роман По законам прайда. Мередит глава Глава 44

Наверное, я в прошлой жизни нагрешила, причем серьезно. Даже представление меня прайду не могло пройти спокойно. Не с моим везением. Нет, началось все как положено. Рука об руку мы вышли из дому и направились на место сбора. По моей коже бегали мурашки от одной мысли, что я скоро возглавлю прайд вместе с Гидеоном. Все мои мечты воплощались в реальность.

Ничего, что численность небольшая. Зато и сопротивления моему становлению альфа-сукой не должно быть, что означало, что мне не придется воевать с другими львицами и доказывать свою состоятельность. Лучше и не придумаешь.

Прайд и правда оказался крошечным. Мой вожак действительно тщательно скрывал информацию об этом, иначе бы нашлось много желающих покуситься на его львов и территорию.

Мой вожак вывел меня в центр, так, чтобы каждый смотрел на нас. Он крепко сжимал мою руку. Обвел взглядом присутствующих оборотней.

- Прайд! Сегодня я официально представляю вам свою истинную пару – Мередит!

Я расправила плечи, вздернула подбородок, но при этом улыбнулась, чтобы показать, что я расположена к ним. Взгляд мой тем временем переместился на женскую половину – я опасалась найти среди них соперницу. Однако ревностных, злых взглядов не наблюдала. Любопытство, да. Еще опасение и осторожность. Я новая фигура для них, поэтому естественно, что они гадают, что же их ждет с моим приходом в прайд.

- Наши узы сформировались. Семя проросло. Скоро львята порадуют нас своим криком!

Как поэтично! Откуда у Гидеона склонностью к красноречию? Хотя я отчетливо осознаю, что мне еще только предстоит узнать характер своего супруга. Раскрыть все его потайные уголки, повоевать со сформированными взглядами и доказать, что я равна ему.

Сколько же у меня работы впереди! Воспитание мужа та еще задачка!

- Поприветствуйте ее должным образом. Уважайте, почитайте и цените. Обращаясь к ней, вы непосредственного говорите со мной. Любое проявленное пренебрежение к моей паре переносится и на меня. Помните это!

Стандартная фраза. Примерно такое же говорил отец, когда объявлял Лиззи альфа-самкой прайда. Однако она все равно что-то перевернула внутри меня. В душе затрепетало какое-то неуловимое волнующее чувство, но в то же время стало немного страшно. Вот я на пороге своей новой жизни, где именно мне предстоит стать связующим звеном между вожаком и женской половиной прайда. Мне необходимо обустроить быт, создать уют и спокойствие не только для своего льва, но и для всей нашей общины. Больше я не безликая составляющая, мелкая и ненужная. Теперь я на вершине иерархии. Именно это и пугало.

Я не знала, как правильно руководить, но понимала, что мне придется этому учиться методом собственных проб и ошибок. Думаю, что готова к этому. Не зря я была дочерью вожака. Обвела собравшихся львов взглядом. Пятеро молодых самцов. Немыслимое количество для прайда. Самому младшему около пятнадцати. Как они решились на уход? Неужели от безысходности, потому что знали, что с прежнего места их все равно прогонят? Почему поверили, что Гидеон согласится оставить их? Каждый самец в прайде – это как нависшая угроза над властью, но по моему вожаку не скажешь, что он чего-то боялся.

Конечно, самок все равно было больше. Я даже выделила, что две из них уже состояли в паре, при этом Ги сообщил, что он проигнорировал закон первенства. Дико. Нестандартно. Но как же меня сейчас грел этот факт!

Пауза затянулась. Мне нужно было что-то сказать в ответ.

- Что ж…это неожиданно для вас так же, как и для меня, - с натянутой веселостью проговорила я, подбирая правильные слова.

Хорошо было Лиззи. Она речь не толкала из-за своего шокированного состояния. Да и что простой человек мог сказать оборотням! Мне же нельзя отступать. Нужно показать свою состоятельность как главной самки уже сейчас! Еще бы самой в нее поверить.

И тут, смотря в их напряженные лица, я осознала, что должна показать, что я не собираюсь навязывать им свою волю и законы, что не хочу их подавлять, держать в ежовых рукавицах. Их прайд необычный, но и я пришла из той общины, где приняли новое веяние в лице простой женщины со статусом альфа-суки. Уверена, мой прежнюю семью ждут еще великие изменения. Возможно, вместе нам суждено изменить старые законы львов-оборотней и вывести их на новый этап развития. Прогресс надвигается, как бы ни мы пытались его отсрочить. Пришло время менять себя.

Воодушевившись этой идеей, я начала говорить:

- Я знаю, что олицетворяю для вас большие перемены в устройстве прайда. Все же хочу заверить, что не собираюсь идти по пути, выстроенному предками. Гидеон рассказал мне, насколько вы необычные. Я еще не встречала настолько смелых и мужественных львов-оборотней. Хочу доказать вам, что я такой же породы. Мой лучшая подруга – истинная пара моего отца – человек!

Коллективный вздох. Прости Лиззи, но я воспользуюсь тобой, чтобы заманить их на свою сторону. Надеюсь, ты бы поддержала такое решение.

- На альфа-самку человека все смотрят свысока, но разве сама природа не показывает, что наша раса укоренилась в своих предрассудках. И ваш…наш прайд тоже этому подтверждение.

Я перевела взгляд на Гидеона, чтобы понять, как он относится к моей речи, и увидела в глазах своего вожака одобрение. Это придало мне сил продолжать. Члены прайда тоже застыли в ожидании моих дальнейших слов.

- Я хочу, чтобы вы приняли меня не как истинную пару вашего вожака, а как часть вашей крепкой семьи. Уверена, вместе мы найдем способ, как прекратить скрываться, выйти на свет и показать всему обществу львов, что пришло время перемен.

Воодушевленный рокот стал мне ответом. Я улыбнулась, понимая, что смогла достучаться до этих львов.

- Сейчас я представлю тебе поименно каждого, - проговорил Гидеон.

Первым выступил высокий молодой мужчина. Вдоль его лица с правой стороны красовался шрам, без сомнения, оставленный острыми когтями. Жестоко. Безжалостно. Мой взгляд был слишком красноречив, чтобы остаться незамеченным.

- Подарок бывшего вожака, - проговорил гордый лев, который не примет жалости, а так как я хотела стать другом, а не врагом, то с дерзостью заявила:

- Уверена, ты пользуешься им на славу.

Идеально густая бровь вопросительно изогнулась.

- Для покорения львиц, ведь в нашем понимании шрамы – достоинства сильных львов.

За спиной послышалось тихое рычание, а душу окатила волна ревности. О, как же головокружительно ощущать ее!

- Мне, к сожалению, достался самец без отметин, - горестно вздохнула. – Возможно, его большие свершения впереди.

- МЕРЕДИТ! – возмутился за моей спиной упомянутый самец, в то время как мужчина передо мной громко рассмеялся.

Его смех словно скинул повисшее вдруг вокруг нас напряжение, которое доказывало сплоченность этого прайда. Они боялись, что я обижу их сильного, но ранимого заместителя. В том, что именно этот самец был им, я уже не сомневалась.

- Мне нравится, что нашему вожаку попалась такая пара. Ты не дашь ему заскучать. Я – Иэн, его правая рука.

- Готовься, тебе добавится работы, - предупредила его.

- Почему?

- Я собираюсь частенько закрывать его в спальне. Вместе с собой, естественно.

Теперь послышались смешки со стороны.

- Мери, ты невыносима, - прокомментировал Гидеон, когда Иэн с улыбкой на лице отошел, уступая место следующему претенденту на знакомство.

Однако звук подъезжающего автомобиля не дал нам с прайдом возможности продолжить.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: По законам прайда. Мередит