Роман По законам прайда. Мередит глава Глава 43

Выбор одежды был скуден. Я же уезжала всего на три дня, несмотря на то, что планировала познакомиться с будущим вожаком. Даже не предполагала, что больше не вернусь домой. Скорее бы отец прислал мне вещи! К счастью, на дне сумки нашлись чистые джинсы и еще одна неношеная рубашка в голубую клетку, полы которой я завязала в узел на животе.

Не знаю, такую ли альфа-самку ожидает встретить прайд, но им придется принять меня такой, какая я есть. С этими оптимистичными мыслями я вышла из комнаты. Коридор, в котором я оказалась, встретил меня той же вычурностью, что и спальня. Мой супруг явно претендовал на звание титулованной особы, по крайней мере, по замашкам в дизайне дома. Для меня, простой фермерской девушки, это немного слишком, но я привыкну, ведь мне здесь жить. Надеюсь только, уборка не ляжет на мои хрупкие плечи.

Я спустилась вниз по витиеватой лестнице с белыми ступеньками и ажурными поручнями. Настоящее произведение искусства. Как и холл, в который она меня привела. Покрутила головой, определяя, в какую сторону дальше двинуться. Выбрала белоснежную дверь с золотой оборкой и вырезанными на ней вензелями.

Гидеон явно в душе аристократ! Правда, я сомневаюсь, что львы-оборотни когда-либо принадлежали к этому сословию.

С выбором я угадала, так как попала в просторную столовую с длинным столом, персон так на восьмерых. Гидеон вошел внутрь с другой стороны. В руках он нес две тарелки с завтраком, при этом радостно насвистывал себе под нос.

- Знаю, что львицы обязаны заботиться о своем логове, но я отказываюсь убирать этот особняк, - сразу обозначила свою позицию.

Мужчина поставил тарелки на стол. Затем отодвинул стул для меня, тем самым намекая подойти и присесть.

- Только ты могла решить, что захочу из своей пары сделать прислугу. Раз в две недели приезжает клинговая компания и все здесь вычищает.

- Ее не удивляет наличие шерсти? – поддела я, занимая отведенное мне место.

- Я опрятный лев. Где попало свою шерсть не вычёсываю.

Улыбнулась. Эта пикировка позволила мне немного расслабиться. Опустив взгляд на тарелку, оценила обилие еды. Желудок радостно забурлил от аппетитных ароматов.

- А…

- Трое суток, Мери. Чтобы и крошки не осталось.

Ничего не имела против. Еще до того, как Гидеон сел, я принялась разделываться с огромным куском сочного стейка. Некоторое время мы ели в тишине, утоляя первый голод. Лишь когда пришло насыщение и мы наконец могли неспешно наслаждаться пищей, а не просто поглощать ее, Гидеон начал разговор:

- Хочу предупредить, что мой…наш прайд не такой как все.

- Что ты имеешь в виду?

- Мои подопечные молоды. Кроме зама, Иэна, в прайде еще три взрослых самца.

- Они состоят в парах? – я наклонилась вперед, задавая вопросы.

Если да, то мне предстоит встретиться с детьми Гидеона. Господи! На деле это хуже, чем кажется, хотя я и должна быть готова к таким реалиям. Теперь я понимаю мучения Лиззи.

- Это не то, что ты думаешь. Честно говоря, я не спал ни с одной львицей из своего прайда.

Я выпала в осадок, счастливая, пусть и обескураженная.

- Я ничего не понимаю.

- Несмотря на то, что я все время на виду, мой прайд закрытый, поэтому мало кто знает, что я не чту древние законы. Если бы эта информация просочилась, то против меня восстали бы другие лидеры.

- Такое я могу представить.

- Все началось с того, что я победил своего отца в честном поединке, хотя был ребенком закона первенства. На тот момент он взял себе супругу, которая предполагала такой исход, и он ее не устраивал, поэтому она подговорила других львов восстать против меня. Я должен был или сразиться со всеми или уйти, но что бы осталось от прайда, если бы я выбрал сражение?

Я не предполагала, что за фасадом самовлюбленного льва скрывается такая история. Мое сердце сжалось от тоски, от понимания несправедливости, с которой столкнулся молодой самец.

- Моя мать тоже поддержала альфа-самку. Это перевесило чашу весов. Я решил, что лучше покину выигранный мною по законам оборотней прайд. Однако никто не ожидал, что молодые львы захотят последовать за мной. Они поддержали меня в трудный период, поверили, а взамен я пообещал им, что они не познают бремени древних законов.

Гидеон напряженно замолчал, ожидая моего принятия или осуждения.

- Я думаю, что скоро прайд моего отца тоже откажется от них, - мягко начала.

Мой вожак выдохнул, осознавая, что я ни капли не порицаю его выбор.

- Почему ты так считаешь?

- Из-за Лиззи. Если у них родятся девочки, она ни за что не позволит отдать их в другие прайды по договору. Значит, закон первенства будет отменен. Да и вряд ли она согласиться, чтобы отец выгнал моих братьев, когда те подрастут. Даже не знаю, как они будут делить власть, но уверена, Элизабет что-то придумает, - я утонула в рассуждениях и не заметила озорного взгляда в глазах своего супруга.

- Наших малышек ты тоже вряд ли отдашь какому-то вожаку без их желания.

От этого заявления я подавилась воздухом:

- А у нас… точнее, ты…черт, как сказать…

Гидеон засмеялся, наблюдая за моим смятением.

- Предполагаю, у нас будет малышка. Я бы хотел иметь такую непосредственную кроху как ты, хотя сейчас я пока лишь чувствую , что зачатие произошло.

- Самовлюбленный кобель! – я бросила салфетку на стол. – Ты не мог мне сразу об этом сказать, а не начинать с порядков в нашем прайде?

- Тише, дикая моя, тебе нельзя нервничать.

Он накрыл мою руку своею рукой, ласково поглаживая.

- Ты уверен? – шепотом переспросила.

Дрожь пробежала по телу. Я знала, куда приводит лихорадка, знала, что и отступает она, лишь достигнув цели. Все же услышать подтверждение своих догадок совсем другое дело. Слова делали предположения реальными. Воплощали их в жизнь.

- Конечно. Почему ты удивлена? По-другому и быть не могло. Мы – истинная пара, у которой начался брачный период.

- Да, но всякое случается…

- Только не у истинных. Самой природой заложено, чтобы мы продолжали наш род.

Вздохнула.

- Не спорю, что ты сама еще как дитя.

- Эй, что за наезд! – моментально возмутилась.

- Однако ничто так не поможет тебе повзрослеть, как забота о собственных малышах, - глубокомысленно изрек он.

От такого вопиющего заявления я откинулась на спинку стула и сложила руки на груди. Он издевается или говорит серьезно? Судя по невозмутимому выражению лица, ставлю на последнее. Значит в сознание этого нагло льва созрела идеальная для него картина – я занята воспитанием львят, а он продолжает жить, как и прежде. Нетушки, не на ту нарвался.

- Если у тебя современный прайд, то я должна поддерживать твою политику, - сладко улыбнулась.

Гидеон подозрительно прищурился.

- Пора чтобы львы воспитывали детей наравне со львицами! Так что составим план-график, по каким дня кто занимается малышней.

У моего вожака глаза полезли на лоб:

- Мери, ты же понимаешь, сколько у меня обязанностей.

- И готова поддержать тебя, взвалив часть на свои хрупкие плечи, пока ты будешь возиться с детьми! – воодушевленно продолжила.

- Тьфу, ты настоящая дикая кошка. Наверное, мне стоит подумать о том, чтобы отправлять тебя торговаться вместо себя, - засмеялся Гидеон.

Небрежно пожала плечами. Да, я такая.

- Видишь, как тебе повезло.

Мой вожак хмыкнул, а затем поднялся со своего места.

- Пойдем, представим тебя прайду и укрепим твой статус.

Он подал мне руку, и я смело вложила свою ладонь в его. Мы направились навстречу новому будущему. Вместе.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: По законам прайда. Мередит