Роман Пешка. Заменительный брак глава Глава 49

Цинь Цзямэн быстро пошла за мной, схватила меня за запястье и с ехидной улыбкой во все лицо произнесла:

– Цинь Цзяци, ты действительно думаешь, что сможешь оставаться госпожой Цзи?!

– А? — я повернулась, чтобы посмотреть на нее.

Я даже в тюрьме не встречала такую нечисть как она и мне стало очень забавно.

– Не думай, что если Цзи Цинсюань щадит твоё самолюбие, то ты ему нравишься; если ты будешь так продолжать, я тебя предупреждаю у тебя будут проблемы!

Цинь Цзямэн намеренно понизила голос.

Я посмотрела на нее, захлопав глазами:

– Цинь Цзямэн неужели ты еще не уяснила, я хочу быть этой самой госпожой Цзи, этого хочет Цзи Цинсюань. Если ты поможешь сподвигнуть его развестись со мной, я буду тебе весьма благодарна.

– Много на себя берешь! Очень скоро я скину тебя с должности госпожи Цзи!

Моя равнодушие вдруг взбесило Цинь Цзямэн!

Тем же вечером, после совместного ужина, все были немного подвыпившие. Цзи Цинсюань вызвал водителя. Аньци, не унимаясь приставала к Лу Цяоюй, хотя он и старался держаться на расстоянии, она упорно продолжала слоняться в его сторону. Чтобы не доставлять хлопот Лу Цяоюй, я попросила его отвезти Аньци домой и сказала, что смогу сама взять такси.

Когда я стояла у входа в ресторан и уже садилась в такси, я услышал, как Цзи Цинсюань сказал:

– Цинь Цзяци, как ты смеешь при мне ехать на машине с другим мужчиной?

Я наклонила голову, посмотрела на таксиста и сказала:

– Директор Цзи, так водитель - женщина.

– Нет, так тоже не пойдет!

Сказав, Цзи Цинсюань подошёл и обнял меня. Я покосилась на Цинь Цзямэн, ее лицо стало как будто фиолетово-чёрным, похоже, ей хотелось придушить меня. В тот вечер я все же села в машину Цзи Цинсюань; Цинь Цзямэн тоже сидела в этой машине.

Он отвез меня домой и хотел выйти из машины, но Цинь Цзямэн не позволила ему.

Наконец, вернувшись домой одна.

Я хорошенько отоспалась.

На следующий день, прежде чем я вошла в офис, меня остановила Аньци и спросила:

– Цинь Цзяци, тебе удобно сидится на двух стульях?

Я знала, что она говорит о вчерашнем дне.

До того как Цзи Цинсюань пришел в офис, мои отношения с ним уже не были ни для кого секретом, поэтому вчера я ничего особо и не объяснила.

– Дорогая Ань, это моё дело, — я была вежлива с Аньци.

Я действительно преклонялась перед ее способностями и в то же время понимала, почему она злится.

Если бы я находилась в ее положении, я бы тоже наверняка злилась.

– Твоё дело?! Твоё дело – вертеть, как захочется, Лу Цяоюй? У тебя несчастный брак, а с какой стати ты губишь еще и его?! — Аньци преградила мне путь у дверей офиса, накинувшись с вопросами.

Я некоторое время задумалась над ее вопросами.

Да, а ведь я действительно топила его.

– Извини, дорогая Ань, я тоже не хочу всего этого. Я обо всем позабочусь.

Сказать-то я сказала, а вот как это осуществить, я не знала. Возможно, лучший способ - оставить «Юйфэн» и покинуть этот город.

Однако возникшие сразу же неприятности не оставили мне времени на раздумья.

После обеда того же дня в компанию пришла полиция, и сообщил, что они собираются проверить проект студии.

Аньци, я и начальник инженерного отдела были допрошены полицией.

На допросе я узнала, что сегодня утром к Цинь Цзямэн приезжал специалист для замера уровня формальдегида в студии, в результате которого выяснилось, что даже с учетом факта только что завершившегося ремонта, концентрация формальдегида в студии была значительно превышена.

Позже было обнаружено, что клей для обоев был смешан с большим количеством высококонцентрированного формальдегида. Цинь Цзямэн заподозрила, что это было сделано специально, поэтому она вызвала полицию.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Пешка. Заменительный брак