Роман Пешка. Заменительный брак глава Глава 387

Я улыбнулась Цзи Цинсюань:  

— Нет. 

В это время Тан Жо и Цзян Цинь молча отошли. Лишь перед выходом Тан Жо сказала:  

— Директор Цзи, тут такое дело. Поскольку Чу Де работала сверхурочно, чтобы помочь нам завершить дизайн раньше срока, то она может взять себе десять дней отдыха. Все это время она будет полностью в Вашем подчинении. Если этого недостаточно, то можно и двадцать. Да даже тридцать – не проблема…  

— Пойдем. 

Цзян Цинь потянула Тан Жо за руку, пресекая ее желание отправить меня в отпуск до конца моих дней. 

В палате остались только мы с Цзи Цинсюанем. 

Мужчина сидел на кровати и держал меня за руку с мрачным лицом:  

— Я не беспокоил тебя, когда ты была занята работой. Оставил тебя в покое, но лишь с условием, что ты будешь беречь себя. 

— Извини, просто ... 

— Просто хотела уйти с головой в работу, чтобы забыть о случае в интернете? — спросил Цзи Цинсюань. 

Я кивнула, а затем, немного поразмыслив, спросила:  

— Как сейчас обстоят дела в Интернете, лучше? 

— Да, однако тебе следует меньше читать всяких новостей. Читай больше книг. 

 Цзи Цинсюань потрепал меня  по голове:  

— Хочешь уехать на остров? Тан Жо сказала, что у тебя сейчас отпуск, поэтому я отвезу тебя туда. Если хочешь, то можешь взять с собой друзей. И Шошо тоже.  

— В самом деле? 

Я тут же вспомнила, как Цзян Цинь сказала до этого, что хочет уехать. 

— Ну, до этого я праздновал там свадьбу с Лань Цюань. Если ты против, то я могу арендовать еще один мальдивский остров ... 

— Нет, все хорошо, там здорово. 

Помимо этого, аренда острова стоит немалых денег. 

Остров Цзи Цинсюаня очень хорош, поэтому не стоит доставлять лишних хлопот. 

Цзи Цинсюань кивнул:  

— Что ж, когда тебе станет лучше, мы отправимся в путь. 

— Хорошо. 

Я посмотрела на телефон сбоку и потянулась за ним. 

Цзи Цинсюань тут же протянул руку и, забрав телефон, положил в карман:  

— Тебе нужно подумать о выздоровлении. Чуть позже я привезу тебе парочку книг. А пока посиди без телефона немного. 

— Но… 

— Тебе не нужно отдыхать? Следовательно, в телефоне нет никакой необходимости, да? Я отвечу сам, если кто-то позвонит. Я свяжусь с Шошо и все скажу за тебя. 

Решительным тоном сказал Цзи Цинсюань, словно он больше никогда не позволит мне взять в руки телефон. Чем больше он себя так вел, тем больше я понимала, что в интернете ничего не изменилось. Я хотела возразить, но Цзи Цинсюань уже подошел к двери, открыл дверь и перед выходом спросил:  

— У тебя были какие-то планы на время отпуска? 

Я думаю, что Цзян Цинь и Тан Жо были снаружи. Но на его вопрос никто не ответил, а снаружи стало совсем тихо. 

Через несколько секунд я услышала, как Тан Жо спросила:  

— Директор Цзи, что с Вами? 

— Когда Сяо Де поправится, я хочу отвезти ее на свой остров на несколько дней. Если ты свободна… 

— Свободна, свободна! Я свободна! — взволнованно ответила Цзян Цинь, не успел он договорить. 

В это время в палату вошли два человека, Тан Жо взглянула на меня, и я подбодрила ее:  

— Езжай. Ты можешь взять с собой родню, а я возьму Шошо. 

Услышав, мое упоминание про Шошо, Тан Жо спросила:  

— Тогда я могу взять с собой мужа и дочь, да? 

Цзи Цинсюань кивнул:  

— Конечно, можно. Для каждого будет своя отдельная комната. Если людей будет слишком много, то можно их будет поселить в соседние с ними. 

— Ох, спасибо, директор Цзи, — сказал Тан Жо.       

Я пробыла в больнице три дня, прежде чем меня выписали. 

После больницы Цзи Цинсюань организовал для нас совместное путешествие на его частный остров. 

Этот раз сильно отличается от предыдущего, потому что с нами было много людей. Помимо меня была еще семья Тан Жо, Юй Цяоцяо, Цзян Цинь и Шошо. Изначально я хотела взять с собой Моу Сянли, но у Моу никак не получалось. 

Мы заехали в город Нань, чтобы забрать Шошо, а затем добрались до самого острова. 

Когда мы приземлились, то увидели весьма развратную фигуру человека. На мужчине был причудливый островной костюм и солнечные очки. За ухом у него торчал цветок франжипани, а в руке был кокос. 

Увидел... О нет, он увидел Цзян Цинь. 

В чувствах мужчина бросился прямо на Цзян Цинь:  

— О, прелестная Цзян Цинь! Я так долго ждал тебя! 

— И Цзыань?! 

Когда Цзян Цинь увидела И Цзыаня, улыбка на ее лице мгновенно исчезла. 

Она повернулась к Цзи Цинсюаню и, скрестив руки на груди, сурово спросила:  

— Директор Цзи, ради нашей дружбы длиною в десять лет, не могли бы Вы перенести мою комнату как можно дальше от него? 

— Они уже и так далеко друг от друга, — самодовольно усмехнулся И Цзыань, уперев руки в бедра, — я знал, что ты так скажешь, поэтому сделал все необходимое. 

Увидев, его счастливое лицо, Цзян Цинь почувствовала что-то неладное. 

Отойдя в сторону, я усмехнулась и объяснила:  

— Этот остров довольно маленький. Независимо от того, как далеко он находится, на велосипеде можно будет добраться за пять минут, а пешком — всего за пятнадцать. 

Цзян Цинь беспомощно ответила:  

— Ой, ладно, от добра добра не ищут! 

После чего к нам подошли работники острова и проводили до комнат. Мы одни с Цзи Цинсюанем жили в двухэтажном люксе на острове. 

Подойдя к двери, Шошо увидел бассейн и тут же прыгнул в него.  

Как только мы с Цзи Цинсюанем зашли в комнату, мужчина сразу же обнял меня и признался:  

— Эта комната была полностью снесена, а затем перестроена и переделана. Она была спроектирована как двухэтажная, поэтому отсюда закат будет особенно прекрасен. 

Я знаю, что он имел в виду. Боялся, я неправильно пойму, что он раньше жил здесь с Лань Цюань. По правде говоря, мне было немного неприятно. 

Услышав его слова, я специально вырвалась и села на диван. Устремив взгляд в окно, я притворилась обиженной и сказала:  

— Что? Считаешь меня мелочной? 

— Что ты имеешь в виду? — мужчина снова наклонился и обнял меня сзади. Поцеловав мое плечо, он двусмысленно сказал:  

— А ты как думаешь? 

Развернувшись, я посмотрела на мужчину позади меня и прижала его к дивану. 

Девушка сверху, мужчина снизу. Я посмотрела на него сверху вниз, мои волосы свисали с обеих сторон, и прядь укрыла лицо мужчины. 

Потянувшись, я сказала всего три слова:  

— Я. Не. Возражаю. 

Как только я сказала это, Цзи Цинсюань взял меня за шею, перевернулся и прижал меня всем своим весом, после чего наши взгляды пересеклись. 

С улыбкой в глазах он сказал:  

— Я знаю, что ты возражаешь, потому что любишь меня. 

После чего мужчина наклонился и поцеловал меня. В следующую секунду я почувствовала всю власть Цзи Цинсюаня надо мной. Дюйм за дюймом я ощущала это знакомое и необъяснимое чувство, которое не испытывала долгие годы. 

Я тоже схватила его за шею, желая ответить ... 

— Мама, папа, я хочу переодеться и пойти играть дальше, — донесся голос Шошо за дверью. 

Я покраснела и быстро оттолкнула Цзи Цинсюаня. 

Взглянув в проем двери, я увидела Шошо с закрытыми глазами. Повернувшись, мальчик сказал:  

— Я ничего не видел, но знаю, что мама и папа делают мне младшую сестренку. Не буду беспокоить. 

  

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Пешка. Заменительный брак