Роман Пешка. Заменительный брак глава Глава 314

Рука, в которой я держала фен, вдруг задрожала. Я отвела взгляд и продолжила сушить волосы, чтобы не выдать своего смятения.

Мгновение спустя я почувствовала, как мужские руки обхватили мою талию. Я вздрогнула всем телом. Не сдвинувшись с места, я продолжала сидеть и сушить волосы.

Мужские поцелуи опускались на мои мокрые волосы, шею, плечи. Возможно, из-за того, что перенервничала, я совершенно забыла о фене. Только когда горячий воздух обжег кожу головы, я поняла это.

Я быстро выключила фен. Без звука, издаваемого феном, все комната тут же погрузилась в тишину.

Когда фен его больше не отвлекал, Цзи Чжаоминь придвинулся ближе и сжал мою талию ещё сильнее.Спина у меня будто задеревенела, и я была не в силах шевельнуться. Затем Цзи Чжаоминь перешел к пуговицам на моей одежде, и его поцелуи становились все более и более страстными.

Повернувшись к нему спиной, я закрыла глаза и стала ждать.

Одна пуговица.

Две пуговицы.

Когда он снял мою домашнюю одежду, то обнаружил, что под ней есть еще одна кофта. Из-за моей спины вдруг донесся легкий мужской смех:

— Так меня остерегаешься, да?

— Я… я замерзла, — я застучала зубами.

Этому вранью даже я сама не поверила.

— Аа…

Дослушав, Цзи Чжаоминь попробовал спросить меня:

— Ну, а сейчас хочешь раздеться?

Я продолжала сидеть, сопротивляясь из последних сил. Я не хочу. Не знаю, все ли люди такие же, как я, но я не могу заниматься сексом с нелюбимым человеком. Я даже ни капельки не возбудилась.

В эту секунду его поцелуи вызывают у меня лишь страх и отвращение, и ничего, кроме этого.

Хоть я и ничего не сказала, Цзи Чжаоминь начал свои действия, а я чувствовала лишь холод внизу живота. Свитер был подвернут. Не шелохнувшись, я закрыла глаза и стала ждать его следующих действий.

Время шло. Однако холод внизу живота никуда не уходил. Наоборот, я вновь опустила свитер.

Открыв глаза, я увидела отражение Цзи Чжаоминя на поверхности шкафа – он просто сидел, обняв меня. С безнадежной улыбкой он сказал:

— Ты выглядишь так, будто тебя пытают. Я не хочу тебя принуждать.

— Прости… — опустив глаза, я извинилась.

Я боялась, что он разозлится, разочаруется во мне.

Мне нужно жить и защищать Шошо. Надеюсь, с Цзи Цинсюанем все в порядке.

 — Ничего страшного, — Цзи Чжаоминь поднял одеяло, – давай спать. Можно заснуть с тобой в обнимку?

Голос его был особенно нежен. Конечно, он мог меня заставить, но все же решил спросить мое мнение. Кажется, ничего не изменилось.

Я кивнула головой:

— Только волосы сначала досушу.

Я хотела была продолжить, но мужская рука вырвала у меня фен:

— Я тебе помогу.

Такого я не ожидала.

Цзи Чжаоминь взял фен и потихоньку начал сушить мне волосы. Его действия были очень нежными. Это напомнило мне то, как он однажды помогал мне мыть волосы. Если бы я не знала всех этих дел, если бы сегодня не случилось то, что случилось, может быть, я бы и смогла его принять. Жаль, но этого не произойдет.

Только когда волосы стали совсем сухими, он положил фен и серьезно сказал:

— Можно ложиться спать.

— Спасибо… — я невольно поблагодарила его.

Но когда слова уже вырвались наружу, было слишком поздно.

Цзи Чжаоминь сразу же перевернул меня на подушку, и, придавив, снисходительно посмотрел на меня. В его ясном взгляде ощущалась какая-то двусмысленная теплота.

Неудивительно…

Видя, как это мужское, представительное лицо приближается ко мне все ближе и ближе, я нервничала все сильнее, а сердце бешено заколотилось в груди. Жаркое мужское дыхание окутало мое лицо. Я зажмурилась и почувствовала жаркий поцелуй на своем лбу. Пока я ждала, продолжения поцелуя, вдруг услышала:

— Ты что, надеешься, что я продолжу?

Я резко открыла глаза и посмотрела на Цзи Чжаоминя.

Мужчина уже выпрямился и встал. Заметив, что я открыла глаза, он сел рядом и заправил мне одеяло. Потом и сам забрался под одеяло, обнял меня за талию и стиснул объятиях:

— Не беспокойся, я могу подождать до дня нашей свадьбы.

Я знаю, что это самый крайний срок, который он мне может дать. Тогда я точно не смогу этого избежать.

На следующее утро Цзи Чжаоминь отвез меня в офис Тан Жо. Когда я уже выходила из машины, он сказал:

— Вечером я за тобой заеду, поедем на банкет.

— Я…

— Будь послушной.

Не успела я договорить, как Цзи Чжаоминь перебил меня.

Одна лишь его фраза «будь послушной» уже не давала мне возможности отказаться. От безысходности я лишь одобрительно кивнула головой.

Когда я поднялась, ко мне подошла Тян Жо. Сложив руки в приветствии, со смирившимся видимо она сказала:

— Раньше ты говорила, что Цзи Чжаоминь богач, а я не верила. Теперь я верю.

Я и так знала, что она в курсе. Она точно смотрела вчерашние новости об аукционе в центре "Ной". Сейчас не только Тян Жо, но и, не дай бог, весь Яньчэн, вся страна будут знать о нем.

— Нужно что-нибудь сделать? – я нарочно пыталась уйти от темы разговора.

Я не хотела Тян Жо в это вмешивать.

Тян Жо не приняла это близко к сердцу, а лишь кивнула голова:

— Да-да-да! – она раскладывала вещи и одновременно подшучивала надо мной. – Заставлять великого дизайнера Чу Де, будущую жену Цзи Чжаоминя быть моей помощницей? Думаю, рано или поздно мне придется за это ответить!

— Я сейчас всего лишь безработная бездельница! Да я тебе спасибо должна сказать за то, что находишь, чем меня занять. Вот когда в нашем офисе все будет готово, у меня уже не будет времени тебе ассистировать.

Честно говоря, я бы и сама хотела быть чем-то занята. Тогда мне не нужно было бы так рано возвращаться домой.

Проработав весь день, уже ближе к вечеру я получила звонок от Цзи Чжаоминя, который подъехал к офису.

Сначала он отвез меня домой чтобы я переоделась, а потом потащил меня на банкет. Следуя за ним, я подошла к входу в банкетный зал.

Стоя у входа, внутри я увидела много знакомых лиц, часть из которых были важные авторитеты, появившиеся в тот день в центре «Ной». Некоторые из них были крупными шишками, частенько мелькавшими в экономических новостях.

Пока мы были у входа, эти люди стояли в группах по два-три человека. И вдруг все взоры устремились к входу. В эту секунду все эти люди направились к входной двери, окружив нас.

Вокруг меня тут же срали раздаваться всевозможные лестные голоса, и Цзи Чжаоминь отвечал каждому из них. Толпа расступилась. Я просто стояла рялом с Цзи Чжаоминем, как вдруг ком не по одному стали подходить люди и чокаться, обсуждать партнерство. Будто бы за одну ночь из никому не известного врача Цзи Чжаоминь превратился в настоящую знаменитость. Более того, все знали, что он за знаменитость, а я, стоявшая рядом с Цзи Чжаоминем, была похожа на улыбающуюся куклу.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Пешка. Заменительный брак