Я ничего не ответила. Даже если это просто отговорка, я все равно не хочу его разоблачать. В том, чтобы выспрашивать все до малейших подробностей, для меня нет никакой выгоды. Заметив, что я не стала продолжать задавать ему вопросы, он спросил:
– Ты вроде бы говорила, что в последнее время вместе с подругой занимаешься дизайном? Почему ты тогда встретилась с ней?
– Мы уже зарегистрировались, но тему проекта сообщат только через два дня, – я опустила глаза, – в конце концов, это последний брак в моей жизни, поэтому я хочу подойди к выбору свадебного платья серьезно и продумать все до малейших деталей.
Произнося эти слова, я надеялась, что это обрадует Цзи Чжаоминя. Услышав это, его настроение и вправду будто бы улучшилось.
После обеда он отвез ее к Суну Ижаню обсудить судебное дело Фань Юя и Цинь Чжаоминя. Через несколько месяцев должно было начаться рассмотрение дела в первой судебной инстанции. Мое отношение к этому дело было довольно категоричным. Не важно, какое решение им вынесут, больше ворошить это дело мне не хотелось.
Остался еще один день до того, как отправят тему соревнования. Я перенесла свой компьютер и все необходимые для дизайна инструменты в офис Тян Жо, настроившись как следует поработать.
Закончив все дела, я заварила себе чашку кофе. Только я сделала глоток, как вдруг услышала голос стоявшей позади Тян Жо:
– Сяо Де, в этот раз на разработку дизайна у нас есть всего 30 дней. Времени мало, поэтому если план не утвердят с первого раза, то придется работать сверхурочно, чтобы гарантировать завершение работы в срок. Как же тогда твой сын? Сможет ли он без тебя?
Подумав об этом, я пришла в замешательство. Все это время я, естественно, распределяла все свое время так, чтобы днем работать, а вечером сидеть с Шошо, но, услышав слова Тян Жо, я поняла, что так не получится.
Если бы не последнее происшествие, я бы точно оставила Шошо на Цзи Чжаоминя, но теперь я не могу сделать это со спокойным сердцем.
Хотя он и не причинит вреда Шошо, однако…
– Может ты оставишь сына у меня? У нас дома есть няня, если уж она справляется с одним ребенком, то сможет управиться и с двумя, – предложила Тян Жо.
– Разве так можно? – засмеялась я.
Главное, что, если я оставлю Шошо у Тян Жо, пытаясь избегая Цзи Чжаоминя, он скорее всего что-нибудь заподозрит.
Этот вопрос действительно поставил меня в затруднительное положение.
Вечером мы вместе с Цзи Чжаоминем забрали Шошо домой, поужинали и уложили Шошо спать. Цзи Цжаоминь пошел на дежурство в больницу, а я осталась дома одна.
Пока я терзала себя мыслями о том, как поступить, раздался звонок. Звонил Моу Сянли. Как только я подняла трубку, он тут же задал мне вопрос:
– Как там дело твоей матери?
Вдруг я вспомнила, что из-за того, что перед возращением была постоянно чем-то занята, я напрочь забыла об этом деле. Я даже Цжи Чжаоминя не спросила. Моу Сянли я решила сказать правду. Послушав, он не стал меня винить и лишь ответил:
– Ладно, я приеду завтра. Когда подъеду, помоги мне отсканировать картину, а я спрошу у наших ребят кто что знает.
– Вы приедете завтра?
Услышав, что Моу Сянли приедет, мне показалось, что все проблемы, с которыми мне довелось столкнуться, легко разрешимы!
Ничего не подозревающий о моих заботах Моу Сянли с легким недовольством в голосе спросил:
– Что? Мне не рады?
– Конечно рады! – крайне взволнованно ответила я.
Я рассказала ему о том, что в последнее время очень занята подготовкой к соревнованию по дизайну и поэтому времени сидеть с Шошо у меня совсем не остается.
Выслушав меня, Моу Сянли спросил:
– А почему ты не оставишь его на Цзи Чжаоминя? Мне тоже не удобно будет сидеть с Шошо…
– Он… – когда тема зашла о Цзи Чжаомине, я немного замялась с ответом, – учитель, как Вы думаете, что за человек Цзи Чжаоминь?
– А? Вы что, поругались?
– Нет, – я покачала головой, – недавно кое-что произошло, и я все больше думаю, что Цзи Чжаоминь…
Я не знала, как продолжить…
На другом конце Моу Сянли глубоко вздохнул:
– Я знаю, о чем ты думаешь, но я всего лишь хочу сказать, что, если человек сумел создать свое благополучие собственными руками, тем более, достигнув таких высот, он точно обладает чем-то особенным, помимо тонкого чутья и развитого ума.
– Вы хотите сказать…
– Не стоит так много думать о том, что случилось в торговом центре. Возможно, некоторые вещи он делает под воздействием определенных обстоятельств. Главное, чтобы он к тебе относился хорошо, – Моу Сянли понял мои опасения, – хватит тебе. Завтра я тебе помогу присмотреть за Шошо, но, если в этот раз ты выиграешь в соревновании, не смей больше называть меня учителем!
– Хорошо! Конечно-конечно!
За все те годы, проведенные с Моу Сянли, я бы не осмелилась ответить по-другому. Все-таки в этом соревновании у меня есть определенное преимущество.
Тем же вечером, используя домашний принтер, я отсканировала портрет Моу Ланьси, и, сжав изображение, отправила Моу Сянли.
На следующий день я первым делом встретила Моу Сянли, отдала ему ключ от дома и сообщила адрес детского садика Шошо, и только потом пошла в офис к Тян Жо. К тому времени, как я добралась в офис, тему уже выслали.
На этот раз тема соревнования состояла всего из двух слов: аристократичная семья. Это название отлично подходило к основной теме соревнования – конкурс на лучший дизайн эксклюзивного интерьера. В этот раз и я, и Тян Жо имели возможность проявить себя. Раньше я думала, что Тян Жо тоже будет выполнять дизайн в китайском стиле, однако она выбрала современный стиль.
Следующие тридцать дней мы с Тян Жо почти все время проводили в офисе, а когда приходило вдохновение, оставались там на ночь. Вот так, в последний день дедлайна мы отправили свои работы.
После этого мы обе разошлись по домам. Вернувшись домой, я проспала целых десять часов.
Когда я открыла глаза, было уже десять часов утра. Был выходной, поэтому Шошо был дома. Увидев, что я не переоделась, выйдя из спальни, он спросил:
– Мама, ты сегодня не идешь на работу?
– Угу, – еще не до конца проснувшись, я кивнула и посмотрела на сына.
Кажется, что последний раз я видела его несколько недель назад. Обняв меня за ноги, Шошо сказал:
– Мама, пойдешь со мной сегодня в музей динозавров, хорошо?
– Хорошо! Тогда подожди, пока мама переоденется, – без капли сомнения в голосе ответила я Шошо.
В конце концов в этом месяце я совсем не проводила с ним время, и от этого мне было ужасно стыдно.
Сидевший в гостиной Моу Сянли играл в видео игры. Услышав наш разговор, он сказал:
– Как освободишься, посиди с Шошо. Я не пойду, мне тут нужно уровень пройти.
Увидев, с каким серьезным видом сидел Моу Сянли, я невольно нахмурилась.
Остальные в его возрасте гуляют в парке или занимаются тайдзицюань, совсем не то, что он, целыми днями играющий в компьютерные игры. (Тайцзицюань - китайское боевое искусство, один из видов ушу, оздоровительная гимнастика.)
Я бессильно покачала головой:
– А что ты будешь на обед? Тебе помочь заказать доставку?
– Не надо, я сам закажу, – Моу Сянли посмотрел на меня.
Не соглашаясь мириться со своим возрастом, он сказал:
– Я не такой уж и отсталый, телефоном пользоваться умею.
– Хорошо-хорошо, Вы самый современный.
Я пошла в комнату переодеться.
Выходя из комнаты, я заметила, что кто-то пришёл. Это был Цзи Чжаоминь.
Схватив мужчину за руку, Шошо сказал:
– Мама, дядя Цзи отвезет нас на машине.
Комментарии
Комментарии читателей о романе: Пешка. Заменительный брак