Роман Пешка. Заменительный брак глава Глава 280

– Ты согласна?

Цзи Чжаомин подошёл ко мне, наклонил голову и посмотрел на меня. Сквозь прозрачные стёкла виднелся его нежный взгляд, в котором можно было уловить надежду.

Я смотрела на него и вспоминала прошлое.

Цзи Чжаомин всегда хорошо относился ко мне и к Шошо. Его любовь не была страстной, как это обычно бывает. Она была тихая и тёплая. Возможно, только такие чувства могут просуществовать очень долго. Я лишь на мгновение задумалась, а потом сказала:

– Хорошо, давай сделаем, как ты хочешь.

Когда Цзи Чжаомин услышал мой ответ, он встал на одно колено и взял мою руку. В его чистых глазах виднелась радость, которую невозможно было скрыть.

– Спасибо, что согласилась разделить со мной остаток моей жизни. Я отдам тебе все самое лучшее.

– Мне не нужно самое лучшее, – я отрицательно покачала головой.

– Главное, чтобы ты был рядом с нами.

Когда я говорила о нас, я имела в виду Шошо.

– Спасибо, что дала мне эту возможность.

Увидев его такого, мне стало не по себе, и я сказала:

– Вставай, а то, кажется, что ты делаешь мне предложение.

– Ты права.

Он тут же встал, и слегка погладил меня по голове.

– Нельзя так делать предложение.

– Я не это имела в виду...

– А я именно это.

Цзи Чжаомин притянул мою руку к себе, на лице у него повисла улыбка.

Похоже, он не мог скрыть радость от всего произошедшего, от того, что он сделал предложение, а я согласилась. Посмотрев на это, Цзи Яньхай не переставал кивать:

– Хорошо, хорошо. Значит, все решено. Тогда я пойду, оповещу людей.

Мы с Цзи Чжаомином ушли, в машине он спросил меня:

– Какие у тебя планы на будущее? Я советую тебе остаться в городе Янь. Как будет время, я отвезу тебя посмотреть новый микрорайон, или что ты хочешь посмотреть. Я имею в виду, что тебе стоит привезти сюда и Шошо. Она точно понравится отцу.

Услышав его планы, я почему-то не обрадовалась. Хотя раньше и правда думала о том, что вполне возможно то, что я выйду за Цзи Чжаомина. Сейчас, когда это случилось на самом деле, на душе у меня была какая-то тяжесть.

– Что случилось? – спросил он заботливо, увидев, что я ему не отвечаю.

– Ничего. Главное, что ты все решил. Мне нужно будет уехать на несколько дней. Мне нужно ещё рассказать про это Моу Сянли. Все-таки у меня тут нет никого. Если я перееду сюда, то еще многое нужно обдумать.

Цинь Чжаоминь и Фань Юй плохо ко мне относились, поэтому Моу Сянли был мне словно отец.

– Тогда я поеду с тобой.

– Не нужно. Я лучше сама поеду. Не волнуйся, ничего.

Чтобы успокоить его, я взяла его руку. Цзи Чжаомин помолчал и сказал:

– Хорошо.

В прошлый раз, когда все это произошло, Цзи Чжаомин перевёз мои вещи в квартиру в микрорайоне «Яньчэн № 1», включая мой компьютер, и литературу по моей специальности.

Мы вместе вышли из лифта, посмотрели на его наши квартиры.

Я засомневалась, а потом сказала:

– Мне ещё нужно поработать, – сказав это, я открыла свою дверь.

Цзи Чжаомин стоял позади меня. Я не видела его лица.

Он молчал несколько секунд, а потом сказал:

– Хорошо, а потом у тебя какие планы? Например, когда поедешь в городок Су?

– Я хочу побыть тут ещё два дня и поехать.

– Хорошо, будь аккуратней дома. Если нужна будет помощь, зови меня.

Услышав то, что он переживает за меня, я почувствовал себя виноватой.

Ведь я решила поехать в городок Су через два дня, только потому, что беспокоилась о Цзи Цинсюане.

Я зашла в комнату, села около компьютера и уставилась в чёрный экран, в голове у меня было пусто. Я думала о том, что же с Цзи Цинсюанем. Последние потери должны были очень сильно сказаться на нем, но ведь он такой сильный, он точно должен был со всем справиться.

Я сидела там крутила одни и те же мысли у себя голове. Сама не заметила, как опёрлась на стул и уснула. Не знаю, сколько времени прошло, как вдруг на столе зазвонил телефон.

Я в полудреме нащупала телефон, провела пальцем, чтобы ответить на звонок, поднесла его к уху и нехотя сказала:

– Ало.

– Это я.

На несколько секунд повисло молчание. Я услышала, как на другом конце телефона раздался мужской голос.

Он был немного хриплый, немного глубокий.

Я прокрутила его в голове и только потом поняла, что это был Цзи Цинсюань!

– Цзи Цинсюань!

Когда я узнала, что это он, моя сонливость тут же исчезла. Я раскрыла глаза и спросила:

– Я слышала у тебя проблемы с фирмой. Где ты сейчас? Как у тебя дела?

Когда я закончила его расспрашивать, то поняла, что не контролирую себя. Казалось, он был немного удивлён. Затем я услышала легкую усмешку:

– Я знал, что ты переживаешь за меня, мне вдруг стало легче.

– Нет, я просто...

– Не нужно ничего говорить, – он перебил меня.

– Где ты? Я хочу встретиться.

От его слов мое сердце тут же забилось быстрее.

– Я тоже...

«Хочу тебя увидеть», – эти три слова будто застряли у меня в горле, и я так их и не сказала.

– Скажи, где ты. Я приеду к тебе.

Он замолчал, а затем продолжил:

– Или просто открой дверь.

– Открыть дверь?

Я замерла. Вряд ли он стоит около моей двери. Это невозможно.

– Да, открой дверь.

В голосе Цзи Цинсюаня была слышна решимость.

Я встала, подошла к двери, взялась за ручку, засомневалась, но открыла дверь.

Когда я открыла дверь, в коридоре загорелся свет. Я увидела Цзи Цинсюаня, стоящего около моей квартиры. На нем был костюм, а его волосы были немного растрепанны.

Увидев меня, он вошёл, одной рукой он закрыл дверь, а другой обнял меня. Он сказал мне на ухо:

– Не надо выходить замуж, не надо выходить за него.

Меня тут же окутал сильный запах сигарет и алкоголя. Когда он меня обнял, я почему-то совсем не хотела его отталкивать, но его слова напомнили мне кое-что.

Точно, я же уже согласилась выйти за Цзи Чжаомина. А что значило то, что я была здесь с Цзи Цинсюанем?

– Извини, но так не пойдёт.

Я была в объятиях Цзи Цинсюаня. Было очевидно, что так поступать было нельзя, что я не должна была этого делать, но мне не хотелось это прекращать. Я хотела, чтобы этот момент длился как можно дольше.

– Тогда зачем ты открыла мне дверь? Очевидно, что раз ты открыла мне дверь, то я все еще в твоём сердце, – сказал Цзи Цинсюань, слегка прижав меня спиной к стене.

Его тонкие кончики пальцев приподняли мой подбородок.

В гостиной не было света. Лишь луна светила сквозь окно. Я смутно могла разглядеть его. Он заметно похудел, его лицо выглядело плохо. Его некогда глубокие глаза, теперь немного выпирали. У него был очень уставший вид.

Видимо, эта ситуация нанесла большой удар по компании Цинтянь.

– Ты давно не отдыхал.

Мне было больно, я переживала за него, и совсем не могла этого скрывать. У меня сорвалось с языка:

– Не хочешь переночевать у меня?

Я имела в виду буквальное значение этой фразы.

Однако он, услышав это, схватил меня за бёдра и поднял. Он нёс меня в спальню и говорил:

– Хорошо, я переночую у тебя.

Его прерывистая фраза дала мне понять, что он имел в виду.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Пешка. Заменительный брак