Роман Пешка. Заменительный брак глава Глава 251

Цзи Цинсюань, искоса посматривая на меня, сосредоточенно вел машину, не говоря ни слова. В горах ветер и дождь были сильнее. У подножия же шел мелкий дождь. Машина подъехала к дому номер один города Янь. Это место было до боли мне знакомо. Наблюдая, как машина въезжает в жилой комплекс, я поспешила спросить:

– Куда это мы едем, директор Цзи?

Цзи Цинсюань по-прежнему молчал. Испугавшись, я схватилась за ручку двери и взволнованно сказала:

– Директор Цзи, если вы везете меня к себе домой, то я сейчас выпрыгну из машины.

– Ну, прыгай тогда, – ответил Цзи Цинсюань, обеими руками крепко держа руль и не смотря в мою сторону, будто моя жизнь и смерть его не касались.

На самом деле, я не собиралась прыгать. У меня болела нога, и прыжок, несомненно, плохо бы сказался на ее состоянии, да и под машину я могла бы угодить, что повлияло бы на мою способность работать. Взвесив все за и против, я осталась послушно сидеть в машине.

Как я и предполагала, машина остановилась на парковке рядом с домом Цзи Цинсюаня. Сидя в машине, мужчина набрал номер и произнес одну фразу:

– Здесь у человека вывих ноги, приходите сюда со всем необходимым.

Когда он звонил, я сама, взяв вещи, вышла из машины. Машина оказалась слишком высокой, поэтому во время спуска я снова повредила ногу, и испытала невероятную боль. Стиснув зубы, я посмотрела на кожаное сиденье, которое было мокрым из-за того, что я там сидела. Достав из сумки листок бумаги, я начала его протирать.

Закончив говорить, Цзи Цинсюань посмотрел на меня и, нахмурившись, спросил:

– Что ты делаешь?

– Директор Цзи, сиденье намокло, я помогаю вам его вытереть, – непринужденно ответила я.

Сейчас мне нужно показать, что я не веду себя как раньше. Взглянув на меня, Цзи Цинсюань внезапно разозлился.

– Да кому нужно, чтобы ты это делала?!

Я вздрогнула от испуга, моя рука повисла в воздухе, некоторое время я не понимала, что нужно делать. Разъяренный, мужчина подошел к пассажирскому сиденью. Я испуганно скомкала листок, закрыла дверь и отпрыгнула на два шага назад. Ни секунды не сомневаясь, мужчина подошел ко мне и снова поднял меня на руки!! Припоминая свою ошибку в прошлый раз, я, прикусив губу, не издала ни звука. Мужчина искоса посмотрел на меня, будто разгадал мои уловки. Успокоившись, я сказала:

– Директор Цзи, вы, вы не могли бы опустить меня на землю?

– Нет, – ответил мужчина и большими шагами направился к лифту.

Нет! Так не пойдет! У меня с Цзи Цинсюанем не должно быть никаких близких отношений. Я начала изо всех сил сопротивляться его объятиям.

– Директор Цзи, разве у вас нет жены? Должно быть, ваша жена расстроится, увидев, что вы так обнимаетесь с другими женщинами!

– Тебя это не касается, – ответил Цзи Цинсюань, усилив свою хватку.

Чем ближе мы были к лифту, тем страшнее мне становилось. Что случится, когда мы войдем в его дом?! Я изо всех сил начала вырываться! Наконец, он отпустил меня, и я глухо упала на землю! Боль. Вдохнув холодный воздух, стиснув зубы, я кое-как поднялась и сказала:

– Директор Цзи, я не пойду к вам домой.

Цзи Цинсюань стоял на прежнем месте, наблюдая за мной, а на его лице отразилась неподдельная тоска. Спустя некоторое время, он произнес:

– Я просто позвал врача, чтобы тот осмотрел твою лодыжку, чего ты боишься?

– Одинокие мужчина и женщина в одной комнате, вы спрашиваете, чего я боюсь? Вы, главный управляющий, не боитесь, а я, незамужняя женщина, боюсь.

Чем больше я говорила, тем становилась неувереннее. Услышав это, Цзи Цинсюань покачал головой и произнес:

– Врача я уже вызвал, успокойся, в моем доме только прислуга, они тебе ничего не сделают.

– Не стоит. Спасибо вам, директор Цзи, за то, что привезли меня в город. Я сама сейчас себе вызову машину.

Закончив говорить, я собиралась уходить. Но мужчина произнес:

– Если ты хочешь выйти, то тебе нужно ехать на лифте.

О, точно, как я могла забыть.

Когда я, прихрамывая, подошла к лифту, еще один седан белого цвета заехал на подземную парковку. Заметив меня, машина подъехала к нам, окно открылось, и из него послышался крик:

– Почему ты здесь?

Цзи Чжаомин. Увидев его, мне захотелось спрятаться. Заметив за моей спиной Цзи Цинсюаня, он нахмурил брови и сказал:

– Почему вы вместе?

Подмигнув Цзи Чжаомину, я сказала:

– Я заблудилась на строительной площадке, к счастью, директор Цзи оказался там и привез меня в город.

Произнеся это, я задумалась, как могло получиться, что Цзи Цинсюань оказался там. Специально поехал на площадку?

В это время из-за спины раздался голос Цзи Цинсюаня:

– Братик Цзи, а вы знакомы?

Голос казался безучастным. Но я могла представить выражение его лица, даже не оглядываясь. Цзи Чжаомин будто бы понял меня, выйдя из машины, он кивнул:

– Ага, познакомился с мисс Чу, когда ездил в командировку в город Нань, и мы до сих пор в неплохих отношениях.

– Неужели? – сквозь зубы произнес Цзи Цинсюань.

На мгновение я почувствовала мощный взгляд, что пробуравливал мне спину. В следующую секунду я натолкнулась на его крепкую грудь. Нога снова вывернулась, от боли я зашипела.

– В чем дело? – Цзи Чжаомин поспешно вышел из машины, взволнованно глядя на меня, – Подвернула ногу? Пошли со мной, я нанесу мазь тебе на лодыжку.

– Хорошо, – ответила я.

– Не нужно, я уже вызвал врача, – произнес Цзи Цинсюань.

Цзи Чжаомин посмотрел на Цзи Цинсюаня, что держал меня, и со злостью сказал:

– Сяо Сюань, я знаю, что она в некоторой степени похожа на Чу Де, это одна из причин, по которой я обратил тогда на нее внимание, но я надеюсь, ты понимаешь, пять лет назад…

– Замолчи! – перебил его Цзи Цинсюань, – тебе следует уйти.

– Мне нужно осмотреть Сяо Де, позволь мне с ней уйти.

– Сяо Де? – Цзи Цинсюань взглянул на Цзи Чжаомина и усмехнулся, – да тебе нужно быть врачом! Я о ней сам позабочусь.

– Директор Цзи, – резко развернувшись и вырвавшись из его объятий, произнесла я. Я стояла в метре от него, а он, нахмурив брови, смотрел на меня. Он хотел что-то сказать, но я начала первой:

– Сначала мне показалось странным, что вы, владелец корпорации «Цинтянь», обратили на меня, простого дизайнера, внимание. Со вчерашнего дня я, не прекращая, размышляла о том, что же во мне такого особенного, что вас привлекло и заставило проявить особенную заботу обо мне, – на секунду я остановилась и посмотрела на Цзи Цинсюаня, а затем продолжила говорить, – оказывается, мне не повезло так же, как и женщине, которую добивается директор Цзи.

– Которую добиваюсь…? – после того, как Цзи Цинсюань услышал это выражение, его взгляд застыл.

– Директор Цзи, хотя я не знаю, куда она делась, я думаю, что в душе она хотела, как лучше, поэтому не нужно всякий раз принимать других людей за неё.

Подойдя к Цзи Чжаомину и взглянув на Цзи Цинсюаня, я произнесла последнюю фразу:

– Так будет несправедливо по отношению ко всем.

Закончив говорить, я, прихрамывая, села в машину к Цзи Чжаомину.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Пешка. Заменительный брак