Роман Пешка. Заменительный брак глава Глава 237

Но я все равно взяла багаж в каюту.

На столе, в каюте, стояли фрукты и напитки, а в ведерке со льдом было много льда. В такой жаркий день лед почти не растаял, казалось, что кто-то положил его, прежде чем я поднялась на борт.

– Здесь есть кто-нибудь? – крикнула я, оглянувшись по сторонам.

Никто не ответил мне.

Чувство тревоги усилилось. «Прыгнуть в море!» – как только появилась эта идея, я быстро бросила свои вещи и побежала к выходу. Как только я подбежала к двери каюты, появилась высокая фигура, которая загородила дверь.

– Инь Шицзе?

Увидев этого человека, мое сердце застыло. Почему он здесь?

– Мисс Цинь, здравствуйте, – Инь Шицзе посмотрел на меня, – ваше лицо еще краше, чем прежде. Вы мне напоминаете мне кого-то.

– Что ты делаешь? – у меня не было никого желания говорить с Инь Шицзе.

Этот человек наводил на меня ужас. Раз он появился здесь, то не стоит ждать ничего хорошего.

Инь Шицзе увидев мой настороженный вид, грустно сказал:

– Мисс Цинь, я так добр к вам, а вы так остерегаетесь меня, это делает мне больно.

Сегодня на Инь Шицзе был костюм, похожий на баскетбольную форму, его волосы были немного длинными и завязаны в пучок. Он медленно подошел к дивану и сел, протянул руку, чтобы взять нарезанный арбуз, и откусил кусочек, прежде чем спросить меня:

– Будете?

Оглянувшись, я увидела, что лодка была уже далеко. Если я сейчас прыгну в море, то определенно не смогу доплыть.

– Что ты собираешься делать? – я сделала шаг назад, все еще настороженно глядя на Инь Шицзе.

– Подождите минутку, – Инь Шицзе опустил голову и с серьезным видом съел арбуз. Когда он закончил, он выплюнул семечки и тщательно вытер руки, а затем взглянул на меня, – Мисс Цинь, кто этот человек, женщина, которую вы больше всех ненавидите?

– Что?

Я не поняла, что имел в виду Инь Шицзе.

– А? Разве я сказал неясно? Кто та женщина, которую ты ненавидишь больше всех? – спросил меня Инь Шицзе.

Ненавижу больше всех? Женщина?

Цинь Цзямэн.

Первый ответ, который мне пришёл в голову, была она. Ведь переломный момент в моей жизни неразрывно связан с ней.

Чего я не ожидала и не затрагивала это то, что она раз за разом толкала меня, чтобы я упала и разбилась на маленькие осколки.

Тюрьма, потеря ребенка и многое другое.

Видя, что я ничего не говорю, Инь Шицзе уверенно сказал:

– Мисс Цинь, кажется, у вас в душе уже есть ответ.

– Нет, – я не хотела, играть с Инь Шицзе, и спокойно сказала, – Мне некого ненавидеть, а если это обязательно, то только себя.

Все это – мой собственный выбор и там не было ошибок.

– Правда? – Инь Шицзе откинулся на спинку дивана и, глядя на меня чувственными глазами, сказал с улыбкой, – А я то думал, что вы должны ненавидеть семью Цинь, эту вашу бессердечную сестру, Цинь Цзямэн?

Услышав это имя, я невольно застыла, а затем сказала:

– Какого черта ты хочешь?

Инь Шицзе определенно не зря упомянул Цинь Цзямэн.

Мужчина посмотрел на меня и спокойно сказал:

– Я хочу спросить вас, мисс Цинь, что бы вы сделали, если бы Цинь Цзямэн была бы здесь?

– Она? – я уже кое-что стала понимать, но сделала вид, что мне это безразлично, и сказала, – она не имеет ко мне никакого отношения, и я не хочу ее видеть.

– Мисс Цинь, лгать нехорошо, – закончил говорить Инь Шицзе и сказал в сторону дверей каюты, – Приведите ее.

Как только речь прервалась, дверь открылась. Я оглянулась и увидела, как дюжий парень ведет девушку, со связанными за спиной руками. Женщина была неопрятной, ее одежда была оборвана, а рот был обмотан изоляционной лентой.

Несмотря на это, я все еще узнала ее с первого взгляда.

– Цинь Цзямэн?

Можно сказать, что нынешняя внешность Цинь Цзямэн была очень пугающей. У нее были черные волосы примерно такой же длины, что и у меня. Хотя лицо пожелтело, но круги под глазами были темными. Это говорило о том, что когда ее поймали, на ней был макияж.

На ней не было брюк, верхняя одежда была изодрана в лохмотья, большая часть ног обнажена, и на ногах были повреждения, она была босиком. Я никогда не думала, что однажды увижу Цинь Цзямэн в таком виде! Как только она увидела меня, ее глаза внезапно наполнились слезами, сосредоточившись, она могла только издавать звуки «хны-хны».

– Сорви это, – сказал Инь Шицзе человеку рядом.

Мужчина сорвал скотч со рта Цинь Цзямэн.

Скотч был сорван с такой силой, что кожа на губах Цинь Цзямэн была тоже сорвана!

– Ах! – закричала от боли Цинь Цзямэн.

Ее рот наполнился кровью.

Она не обращала внимания на кровь, а только посмотрела на меня и сказала с болью:

– Цзяци, Цзяци, спаси меня, спаси меня.

– Что ты хочешь? – я посмотрела на Инь Шицзе.

Если подумать, то персонал на этом острове тоже был заранее подготовлен. Это ведь так хлопотно, зачем все это?

– Что я хочу? – Инь Шицзе взял со стола ножичек для фруктов и сказал, играя с ним, – Изначально ты была пешкой, которой я хотел играть, чтобы манипулировать Цзи Цинсюанем, но я не ожидал, что он будет выдавать себя за другого, – говоря, Инь Шицзе качал головой и вздыхал с грустным выражением лица.

Конечно, я знала, о чем говорит Инь Шицзе.

Я посмотрела на него:

– Откуда ты это знаешь?

– Конечно же, твоя хорошая сестра рассказала мне. – Инь Шицзе внезапно прекратил играть с ножом и, направив нож прямо на Цинь Цзямэн, сказал с несчастным лицом, – ты действительно такая надоедливая. Думаю, убить тебя ножом будет невесело.

– Простите, простите, я была неправа! – Цинь Цзямэн была напугана до смерти, – Это все моя вина, это моя вина, пожалуйста, отпустите меня, я готова сделать все, что вы от меня хотите.

Ее голос был невыносим.

Когда она говорила с Инь Шицзе, я заметила, что она очень его боится.

– Если Цзи Цинсюань все еще чувствует себя виноватым за вас, я могу рассмотреть ваше предложение, но очевидно, что Цзи Цинсюань сейчас лучше с этим с этой уродиной, чем с вами, – Инь Шицзе посмотрел на меня и не мог не покачать головой, – не знаю, как Цзи Цинсюань терпит это лицо без макияжа.

Я ничего не сказала. Я не хотела говорить.

Сейчас я на его лодке, он – нож и кухонная доска, а я – рыба и мясо, я полностью в его власти, я только могу разбираться по ходу.

Но Цинь Цзямэн не успокаивалась:

– Вы позволите мне уйти? В тот день я видела, что сделала для вас та женщина, я тоже могу это сделать, свяжете цепью, тоже могу!

Я недоверчиво посмотрела на Цинь Цзямэн. Я не могла поверить, что она это сказала.

Инь Шицзе посмотрел на нее с отвращением:

– Я презираю грязь, – он сделал паузу и продолжил, – тем не менее, ты могла бы сначала рассказать сестре, что ты натворила за эти годы.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Пешка. Заменительный брак