Роман Пешка. Заменительный брак глава Глава 184

Повязка полностью закрывала левую часть лица и переносицу, оставив только ноздри для дыхания. Видимо, для того, чтобы предотвратить инфекцию, повязка была плотно завязана, что сделало мое лицо немного искаженным.

Я прикоснулась рукой к маске, даже прикоснувшись слегка, я все же почувствовала боль! А что же там под ней? Я не удержалась от любопытства. Это крайне ужасно или нет?

Я вдруг испугалась, что Цзи Цинсюань увидит меня в таком виде.

Выйдя из палаты, я попросила маску у медсестры. Поспешно ее надев, я только хотела вернуться в палату, как увидела, что Цзи Цинсюань выходит из лифта.

На нем был серебристого цвета костюм без галстука, а верхняя пуговица рубашки была расстегнута.

Мы не виделись несколько дней, а он так воодушевлен. Он сразу заметил меня. Хотя я и была в маске, но она прикрывала только повязку на лице, а повязка на носу была заметна.

– Что с твоим лицом?

Цзи Цинсюань быстро подошел ко мне и вытянул руку. Я подумала, что он хочет снять мою маску. Я испугалась, и поспешно сделал шаг назад, положила руки на маску и, опустив голову, сказала:

– Пойдем поговорим в моей палате.

Цзи Цинсюань последовал за мной в палату с отчаянным выражением лица, сказал:

– Извини, я был очень занят эти несколько дней. Почему тебя госпитализировали? В чем проблема, надо перейти в другую больницу?

Я покачала головой, держа маску руками и прикрывая повязку на носу.

Не знаю почему, но как только я увидела Цзи Цинсюань, мне в голову пришла запись, которую дала мне Цинь Цзямэн.

Неужели смерть Лу Цяоюй реально связана с Цзи Цинсюань?

Это самая актуальная вещь, которую я хотела бы знать, но я не могу спросить, ради моего ребенка я должна попросить Цзи Цинсюань помочь мне. Я села на кровать, держась на расстоянии метра от Цзи Цинсюань, и сказала:

– Вчера меня похитила Цинь Цзямэн.

– Похитила? – Цзи Цинсюань слегка нахмурился, касаясь руками в карманах, как будто он собирался сделать все еще хуже.

– Подожди минутку, – я поспешно окликнула его и сказала умоляющим тоном, – позволь мне закончить.

Я рассказала Цзи Цинсюань, что вчера Цинь Цзямэн похитила меня, а затем позволила нескольким преступникам изнасиловать меня, и у одного из них был ВИЧ.

Может быть это тщеславие, но я не сказала, что она выплеснула на меня серную кислоту. Просто сказала, что лицо пострадало.

Пока я говорила, лицо мужчины становилось все более и более безобразным, он крепко сжал ногу, а вены на тыльной стороне его руки становились заметными.

Почему он сердится? Я не знала и не хотела гадать.

Закончив рассказ, я сказала:

– После того, как я очнулась, я не почувствовала что-нибудь в нижней части тела, но я не могу рисковать. Я должна принять блокирующее лекарство на всякий случай, но ...

– Но?

Цзи Цинсюань встал и шаг за шагом направился ко мне.

Его поведение словно бы говорило мне, что он совершенно не обращал внимания, есть у меня ВИЧ или нет.

Я отстранилась, заколебалась на секунду и сказала ему:

– Но я беременна.

– Беременна?! – Цзи Цинсюань был ошеломлен, когда услышал это. Его брови быстро поднялись вверх от радости, он прошел несколько шагов к кровати и обнял меня, посмотрел на меня и спросил:

– Что ты имеешь в виду? Я буду папой?

Вид этого мужчины застиг меня врасплох – его ликование заставило меня почувствовать себя счастливой, хотя я знала о вероятности заразиться СПИДом, но у меня не было радости с момента беременности.

– Отпусти меня, – я нахмурилась, – я только сказала, что беременна, я не говорила, что ребенок твой.

– Твой ребенок, конечно и мой.

Цзи Цинсюань осторожно опустил меня на кровать, преклонил колено у кровати, держа меня за руку. В глубине его глаз было доверие и ничего больше. Глядя на его вид, я не знала, как поступить:

– Но я не могу играть с моим ребенком. Что, если на меня не покушались, это всего лишь самообман в моем сердце, чтобы защитить себя после удара ножом?

– Я понял, я сейчас свяжусь с полицией, чтобы найти Цинь Цзямэн, – говоря, Цзи Цинсюань вытащил телефон.

– Полиция?

Я недоверчиво посмотрела на Цзи Цинсюань. Это в первый раз когда он обращается в полицию в связи с делом Цинь Цзямэн.

– Да, – Цзи Цинсюань поднял руку и коснулся моих волос, – я должен Цинь Цзямэн, но после стольких лет я думаю, что расплатился с ней. Теперь я не должен ей, поэтому я, естественно, пойду обычной дорогой.

– Цзи Цинсюань...

Я посмотрела на мужчину перед собой и мое сердце дрогнуло.

Даже появилась мысль, что если он не убивал Лу Цяоюй...

Как только появилась эта идея, я сразу ее задавила и сменила тему:

– Прежде чем я потеряла сознание, я услышала разговор этих преступников...

Я рассказала ему о догадке, что у преступников было двое нанимателей, а также о ситуации медсестры.

– Хорошо, я понял.

Цзи Цинсюань начал звонить.

Вспомнив слова Бань Лэй, я схватила его и сказала:

– Доктор сказал, что время блокирования барьерного препарата в течение 24 часов и не может их превышать.

Услышав то, что я сказала, лицо Цзи Цинсюань осунулось, он раскрыл руки, наклонился, чтобы обнять меня, и дважды похлопал меня по спине: – Не волнуйтесь, все будет сделано в течение 24 часов.

Голос был очень тихим, но над моим ухом он звонко звучал. Казалось, что ему стоит только сказать, и я поверю. Цзи Цинсюань взял телефон и вышел. Все мои мысли были только о медсестре. Если она выживет, все будет намного проще.

Я хотела тайком спуститься вниз и посмотреть, но как только я подошла к лифту, то увидела Цзи Цинсюань, звонящего у окна рядом с лифтом.

Мужчина, увидев меня, слегка нахмурился, прошел несколько шагов и обнял меня. Он не говорил со мной, а продолжал звонить.

– Хорошо, будьте добры, – после этих слов он повесил трубку, затем посмотрел на меня, – куда ты собралась?

– Я ... я хочу увидеть ту медсестру, – я была немного смущена, пока говорила.

Цзи Цинсюань был человеком с высокой внешностью, хорошей фигурой и еще более безмолвным характером. Как только он поднялся на этот этаж стационарного отделения, взгляды всех медсестер устремились к нему.

Теперь, когда он и я так близки, глаза медсестер еще больше пылают!

– Не пойдет, – без лишних слов сказал Цзи Цинсюань. Он наклонился, потянул мои бедра и поднял меня, как ребенка, – на улице ветрено, а беременные женщины слабы и не могут простужаться. Просто найду кого-нибудь, чтобы сделать эту беготню.

– Ты, ты отпусти меня.

– Не двигайся, в больнице так много людей, я могу только так держать тебя, – Цзи Цинсюань поднял на меня глаза и молниеносно поцеловал мои единственные открытые веки.

Мое лицо мгновенно вспыхнуло.

Войдя в палату, мужчина положил меня обратно на кровать и слегка скривил губы:

– Е Цзэ внизу. Я попросил его посмотреть. Он сказал, что медсестра еще не очнулась.

– Ой, – запинаясь, ответила я.

Мужчина смотрел на меня черными глазами, словно одержимый демоном. Он поднял руки и внезапно прижал меня к кровати. Он наклонился и положил одну руку на лицо в миллиметре от моей маски, умоляя:

– Детка, сорвешь ее или нет, я хочу поцеловать тебя.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Пешка. Заменительный брак