Роман Пешка. Заменительный брак глава Глава 170

Половина моего лица онемела после ударов Цинь Чжаоминя. Меня нисколько не удивляет его изменения. Еле выпрямившись и прикрывая пол лица рукой, я сказала:

– Здесь везде стоят видеокамеры! Если хочешь сесть в тюрьму, то продолжай.

– Отдай мне деньги! – зарычал Цинь Чжаоминь. – Слушай сюда! Если наша фирма пойдёт ко дну, я не только вырву дыхательный аппарт у твоей бабки, но и тебя потащу на дно!

В этот момент мою щеку пронзила жгучая боль, наверное, она распухла. Я знала, что на самом деле Цинь Чжаоминя давно не заботит жизнь Цинь Цы, причина, почему он все ещё возится, состоит в том, он не хочет прослыть неблагодарным сыном. Убрав руку, я посмотрела на него и без страха произнесла:

– Ты сам разорил фирму, это ты такой бездарный! Только попробуй тронуть бабушкин аппарат, век со мной не рассчитаешься!

Люди с деньгами сразу становятся сильнее. На моем банковском счету больше 10 миллионов, поэтому я его совсем не боюсь. Закончив говорить, я развернулась и пошла, не обращая никакого внимания на то, как Цинь Чжаоминь сердито топал ногами позади меня.

Вернувшись домой, я собрала вещи. Новый дом был маленький, но очень уютный, и я чувствовала себя здесь как дома.

Сидя на подоконнике и прижимая пакет со льдом к лицу, я смотрела на город за окном, а в голове была куча мыслей. Я отправила фотографии Цинь Цзямэн и Ли Кая в течение двух дней, но от Цзи Цинсюань не было никакой реакции. Разве он может ходить с рогами? Тан Жо куда-то ушла, а я хотела найти ее и выяснить, что, в конце концов, случилось. Ещё Моу Сянли. Хоть я и сказала, что свяжусь с ним в тот день, у меня все же не было его контактов. К тому же он очень скрытный, задать вопросы не удалось. Пойти и спросить у Цзи Цинсюань я тоже не могла. А ещё же Цзи Цинсюань. Надо оставить его и пойти своим путём.

Инцидент с Цинь Чжаоминем, изначально я полагала, что он не будет искать меня. Я даже не думала, что всего лишь через три дня он будет стоять на пороге нашей фирмы. Я видела, как он шёл обходным путём навстречу мне. Приблизившись и улыбаясь во весь рот, Цинь Чжаоминь спросил:

– Цзяци, лицо все ещё болит? Несколько дней назад папа был неправ. Он очень переживает. Вернувшись домой, он очень сожалел.

В этот раз его тон был получше. Все его речи были только про отца, как будто отец утешает ребёнка. Только жаль, что я выросла, и он не может теперь меня обмануть.

Я сменила направление и он последовал за мной:

– Цзяци, папа, правда, приносит свои извинения за этот раз, в прошлом папа так много тебя обижал. Не отправляй папе денег, папа все понимает и ни в чем тебя не винит, – Цинь Чжаоминь без устали говорил про себя.

В одной фразе он упомянул «отец» раза 4-5, от его речи меня, прямо-таки, затошнило. Наконец не выдержав, я повернула голову и, нахмурившись, сказала: – Господин Цинь! Раз уж вы знаете, что совершили ранее, перестаньте меня преследовать, иначе я вызову в полицию!

– Не надо! – Цинь Чжаоминь услышал мои слова, но на лице не было признаков злости:

– Я, правда, хочу с тобой помириться! Я сейчас понял, ты очень долго находилась в детском приюте, а мы не позаботились о тебе, это наша ошибка!

Я промолчала.

– Поэтому я и мама, а также Цзямэн, ждём тебя дома. Покушаем всей семьей, приготовим то, что ты любишь!

Я шла впереди, а он, как муха, жужжал сзади. По сравнению с тем, каким он был шовинистом раньше, сейчас он сильно изменился. Он сказал то, что я люблю. Наконец, я остановилась, повернулась к нему и спросила:

– Господин Цинь, позвольте спросить у вас, так что же я люблю?

Ха-ха! За последние три года они ни разу не поинтересовались, что же я люблю кушать. Сказать здесь и сейчас?! Конечно, от моего вопроса Цинь Чжаоминь остолбенел и промямлил:

– Я... Я не знаю, ваша мама бы приготовила.

– Тогда позвони и спроси у госпожи Фань, что же я люблю кушать?

Я подумала, Цинь Чжаоминь откажется.

В итоге, вопреки ожиданиям, он действительно достал телефон и начал набирать номер телефона. Я не стала его останавливать.

Подождав когда ответят на другом конце, Цинь Чжаоминь спросил Фань Юй:

– Ты готовишь для Цзяци. Какие блюда она предпочитает?

Немного погодя, хоть я и не слышала ответ Фань Юй, однако, по лицу Цинь Чжаоминь было видно, как он сконфужен, но вскоре он посмотрел на меня и сказал:

– Рыба-белка, креветки драгун, а также ...

– Не продолжайте, господин Цинь, все эти блюда любит Цинь Цзямэн, а не я!

На самом деле, когда я спросила, в душе теплилась нереальная надежда, но как только Цинь Чжаоминь открыл рот, я сразу отбросила все мысли.

Цинь Цзямэн нельзя кушать острое, поэтому все её любимые блюда немного пресные на вкус. Я же, напротив, люблю острое, поэтому мои любимые блюда немного острые.

Я шла к метро, а Цинь Чжаоминь преследовал меня, извиняясь и давая мне пройти. Он на самом деле был таким, а мне нужно было идти, но чем дольше все это продолжалось, тем сильнее я чувствовала, что что-то не так, как будто это Хунмэньский пир (пир со злым умыслом).

Я боялась, что пойду и не вернусь. Цинь Чжаоминь шёл за мной вплоть до станции метро. Я приложила карту для метро, чтобы пройти. Он хотел идти за мной, но турникет пропускает только по одному.

Он был заблокирован снаружи и не мог войти.

Стоящий рядом сотрудник закричал ему:

– Мужчина! Вы не можете входить без разрешения!

Это был конец рабочего дня, и было много людей, которые входили и выходили из метро. В потоке людей я сделала несколько шагов, затем инстинктивно обернулась и мельком посмотрела.

Цинь Чжаоминь все еще стоял у турникета и смотрел в мою сторону. Его взгляд, который только что был наполнен сожалением, сменился и стал тёмным и злобным. От одного только взгляда я вся покрылась мурашками. Плохое предчувствие поселилось у меня в сердце.

Две недели пролетели незаметно. Без каких-либо происшествий дни сменяли друг друга. Днём ходила на работу, вечером отдыхала. Однажды приходила Цзян Цинь и мы собирались вместе до последнего дня августа.

Мне позвонили из больницы и сообщили, что Цинь Цы находится на грани жизни и смерти. В этот момент я была на работе, на встрече с клиентом мы обсуждали проект. После телефонного звонка я быстро объяснила все клиенту, собралась, взяв с собой ноутбук, и тут же поспешила в больницу.

Когда я приехала, Цинь Цы уже была в реанимации. Я пошла искать доктора, чтобы переговорить. Только тогда я узнала, что у Цинь Цы была проблема с мочевым катетером.

Он оказался нестерильным, что вызвало заражение. На самом деле не только у Цинь Цы был такой катетер, вся партия оказалось такой, но так как Цинь Цы находится в вегетативном состоянии, ее иммунитет гораздо слабее, чем у обычного пациента. Иммунная система разрушена, и нынешняя ситуация критична, а я только об этом узнаю. В тот момент от страха я не могла и пошевелиться.

Я сидела в коридоре больницы и, сложив руки, молилась: «Господи, спаси!»

Вскоре после того, как я приехала, прибыла Цинь Чжаочжи.

– Как мама? – схватив за руку, спросила меня Цинь Чжаочжи.

– Я не знаю, - с беспокойством ответила я.

Цинь Чжаочжи встала и пошла искать доктора. Когда она вернулась, села рядом со мной и раздраженно пробормотала себе под нос:

– Ужасная больница, шарашкина контора! Какие могут быть проблемы с мочевым катетером?! Если моя мама погибнет, я пущу их по миру и затаскаю по судам!

Я искоса посмотрела на нее. Ведь совсем недавно этот человек спорил об отключении дыхательного аппарата.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Пешка. Заменительный брак