Роман Пешка. Заменительный брак глава Глава 132

Из-за встречи с Сун Ижаном мне пришлось отложить часть работы, которую теперь я должна закончить. Когда я подняла голову, день за окном уже сменился вечером. И хотя из нашего офиса не сильно видно полуденное солнце, зато видно, как золотой закат разливается по небу.

Я опустила голову и посмотрела на часы. 7 вечера. Я должна была уйти с работы более часа назад. Я провела картой, чтобы отметить время ухода. Можно идти домой. Стоя перед лифтом, я строила планы на вечер: нужно было поужинать, принять душ и, захватив ноутбук, навестить бабушку Цинь Цы в больнице. А потом продолжить работу над проектом.

Когда лифт открылся, я вспомнила о нём. О Цзи Цинсюане. Он уже уехал?

Конечно же, уехал. Не думаю, что он прождал бы меня здесь более двух часов.

Я прошла с сумкой на выход, и тут я увидела припаркованный черный седан. Окна машины были открыты, но Цзи Цинсюаня рядом не было.

Может быть, это просто похожий автомобиль?

Я только успокоила себя этой мыслью, как из-за машины показался Цзи Цинсюань.

На нем был тот же костюм, что и днем.

Значит, он все же ждал меня все эти два часа?

На мгновение всё вокруг потеряло четкие очертания, и я вспомнила, как когда-то давно я было миссис Цзи. Как-то Лу Цяоюй напился до желудочного кровотечения и Цзи Цинсюань помог мне отвести Лу в больницу. Я провела с Лу Цяоюй в больнице всю ночь. Когда я покинула госпиталь, то увидела, что Цзи Цинсюань ждал меня снаружи в машине.

Ждал всю ночь.

Пока я пребывала в растерянности, Цинсюань подошел ко мне вплотную. Посмотрел на меня, улыбаясь лишь уголками губ:

– Что ты хочешь? Что ты хочешь на ужин? Я тебя отвезу.

– ….

– А?

В глазах Цзи Цинсюаня плясали искорки смеха. Похоже, он совсем не возражал ждать меня так долго. Я долго смотрела на Цинсюаня прежде, чем сказать:

– Ты выбирай. Я ем все.

Похоже, что мне придется поговорить с ним. Так не может продолжаться.

Цзи Цинсюань отвез меня в Дунфэн, на самый верхний этаж, где мы расположились на балконе, а не в отдельной комнате. Вокруг сверкали ночные огни. Погода в апреле не очень жаркая, дует приятный прохладный ветерок. Цзи Цинсюань попросил меня что-нибудь заказать. Я опять ответила:

– Выбирай ты.

Вскоре, блюда оказались на столе.

Нельзя не упомянуть, что еда в Дуефэне отменная. Каждое блюдо было очень вкусным.

Когда мы закончили с основным блюдом, официант унес тарелки и принес десерт. Я подняла взгляд на Цзи Цинсюаня и сказала:

– Нам нужно поговорить.

– Сначала попробуй этот десерт. Они здесь хороши. Я не заказал его в прошлый раз, – перебил меня Цзи Цинсюань.

На его лице было ласковое выражение, но меня не покидало чувство, будто он нарочно не позволил мне продолжить разговор. Я опустила голову и посмотрела на стоящий передо мной торт с чаем матча и попробовала кусочек. Сначала немного горько, но потом сладко.

Как и наши с Цзи Цинсюанем чувства.

Вспоминая наши отношения, похоже, что каждый мой шаг был болезненным и оставил после себя шрам. Но почему же у меня остались такие прекрасные воспоминания? Я попробовала один кусочек десерта и продолжила:

– Директор Цзи, если мне не изменяет память, ты говорил, что всю жизнь проведешь с Цинь Цзямэн. Ты женишься на ней, это прекрасно. Мы не можем допустить, чтобы наши запутанные отношения ранили её сердце.

– ….

Цзи Цинсюань молчал, не двигаясь, глядя на десерт перед собой.

– Директор Цзи, я не до конца понимаю, хочешь ли ты найти себе кого-то еще и почему. Но это и не важно. Ты женишься на Цинь Цзямэн, и было бы лучше, если между нами не будет никаких отношений. Да и к тому же, я очень занята. Каждый день ни одной свободной минуты.

Подозрение на операцию у Цинь Цы. Судебное разбирательство. Конкурс дизайна. Каждого из этих дел даже по отдельности достаточно, чтобы вытянуть из неё все силы. У меня нет желания добавлять ко всему этому ещё и Цзи Цинсюаня.

Цзи Цинсюаянь по-прежнему молчал.

– Директор Цзи…

– Я всего лишь хочу, чтобы в поле моего зрения всегда была ты, Цинь Цзяци, – после долгого молчания Цзи Цинсюань наконец заговорил.

Но я его не понимала. Он не любит меня, я ему не нравлюсь, он не скучает по мне. Просто хочет видеть меня. Если бы мне это сказал кто-то другой, я бы подумала, что я ему нравлюсь, но по отношению к Цзи Цинсюаню я не питала таких надежд. Я посмотрела на него и сказала:

– Директор Цзи, ты, очевидно, боишься, что мы с твоим дядей сильно сблизились, и я ищу другого мужчину, но не стоит беспокоиться, этого не произойдет.

– Держись от него подальше. Он не так прост, как ты думаешь.

При упоминании Цзи Чжаомина, лицо мужчины посерьезнело.

Я кивнула головой:

– Да, я знаю. Я обратилась к нему, когда семья Цинь Чжаоминя подала на меня в суд. Исключительно для юридической защиты.

– Почему не обратилась ко мне? У меня лучшая команда юристов в Яньчэне, – сказал Цзи Цинсюань.

В его тоне скользило некоторое недовольство. Похоже, он злился.

Слова мужчины показались мне забавными, и я спросила, глядя на него: – Что, если преступник, подставивший меня – родственник Цинь Цзямэн или она сама в это вовлечена, ты сможешь беспристрастно помочь мне?

Цзи Цинсюань молчал, глядя на меня и я ответила за него:

– Конечно не сможешь. Ты или будешь угрожать мне отказаться от иска или встанешь на сторону Цзямэн.

– Я помогу тебе, справедливо, - произнес Цзи Цинсюань.

– Неужели? Я холодно усмехнулась, слушая невразумительные объяснения мужчины. – Директор Цзи, ты не забыл, почему мы развелись?

И хоть в начале наши отношения были ужасны, но потом они наладились.

Я все еще помню, как Цзи Цинсюань подставился под нож, когда меня похитила Лун. И если бы не было Цинь Цзямэн, мы бы сейчас….

Я с силой сжала кулаки, чтобы напомнить себе, не вспоминать о прошлом. Очевидно, что в нас слишком много боли. И это прекрасно.

Оглядываясь назад, я могу вспомнить только хорошее.

– Ни в этот раз, ни позже… - проговорил Цзи Цинсюань, слегка прикрыв глаза.

Как будто прятал душу за прикрытыми веками. Я сглупила, понимаю.

– Директор Цзи, я наелась. Спасибо за гостеприимство, но мне пора.

Я взяла сумку и направилась к выходу.

Цзи Цинсюань поднялся, намереваясь отвезти меня домой. Я знала, что не смогу отказаться. Оставалось только согласиться.

В мой жилой комплекс нельзя было заехать на машине, поэтому Цинсюань специально припарковался у въезда, а потом зашел со мной в комплекс.

Ночь была красива. Мы шли по извилистой каменной дорожке, не проронив ни слова. Дойдя до двери моего дома, я поднялась наверх, сказав лишь: «до свидания».

Вернувшись домой, я приняла душ, переоделась и, собрав вещи, приготовилась идти в больницу. Всё-таки, Цинь Цы находилась в коме, хотя и могла проснуться в любой момент. Я боялась, что она почувствует себя одинокой, когда проснётся, а рядом никого не нет, ведь Цинь Чжаоминь и Цинь Чжаочжи не будут в больнице.

Собрав вещи, я спустилась вниз. Выйдя из дома, я увидела, что неподалеку на клумбе сидит человек. В ночи свергнул и тут же погас огонек, похожий на огонек сигареты.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Пешка. Заменительный брак