Роман Пешка. Заменительный брак глава Глава 108

Цзи Цинсюань посмотрел для меня, ничего не сказав.

Я рассказала о том, что видела сегодня в больнице – Шэнсинь, когда пошла посмотреть на Цинь Цзямэн, включая то, как она хорошо стояла у кровати. Потом я снова подняла глаза на Цзи Цинсюаня, в уголках моего рта играла довольная улыбка:

– Ты можешь не верить мне.

Закончив, я передала одежду прислуге, стоящей рядом, и, ни на что, не обращая внимания, направилась в свою комнату, как услышала голос Цзи Цинсюаня позади:

– Через несколько дней твой день рождения, у тебя есть место, в которое ты хотела бы пойти, или подарок, который хотела бы получить?

День рождения. Это слово было и знакомо, и чуждо для меня.

Что касается дня рождения, то он действительно был скоро, но до него оставалось больше двух недель. Обернувшись, я посмотрела на Цзи Цинсюаня, ослабившего галстук. Если честно, он выглядел очень сексуальным. Сняв галстук, он расстегнул пуговицу на рубашке, немного обнажив крепкие мышцы груди. Когда эти тёмные бездонные глаза посмотрели на меня, я подумала, действительно ли он так смотрит на Цинь Цзямэн. Длинные руки в любой момент могли взять руку Цинь Цзямэн. Мне нужен целый, принадлежащий только мне Цзи Цинсюань, но я знала, что это невозможно. Я спокойно посмотрела на Цзи Цинсюаня и чётко произнесла:

– Я бы хотела никогда не повстречать тебя.

Если он не может быть моим, тогда лучше всего никогда не знать его.

– Не говори со зла, – Цзи Цинсюань подошёл, чтобы крепко обнять меня.

В этот раз я не сопротивлялась, лишь слыша голос мужчины, раздававшийся над моей головой:

– Я знаю, что ты хочешь, дай мне немного времени, в будущем рядом со мной будешь только ты.

Лжец.

Эту фразу я сказала про себя.

Я ясно понимала, что он обманывает, но эта ложь была такой сладкой.

Вплоть до того, что в тот момент я почувствовала любовь.

Цзи Цинсюань забронировал ресторан в мой день рождения, заказал торт и отправил мне праздничный наряд. В тот день я снова вышла на работу в – Юйфэн Дизайн. В то время пост генерального директора – Юйфэн занимал человек Цзи Цинсюаня, которого звали Дэн Ци, он знал о наших с Цзи Цинсюанем отношениях, поэтому в первый день, когда я вышла на работу, он вызвал меня в свой кабинет. Как только я вошла, он, сразу перейдя к делу, сказал:

– Мисс Цинь, ваше дело мне передал директор Цзи, в будущем вы можете работать в соответствии со своим временем, во время работы вам также не нужно за раз принимать слишком много клиентов, если вам что–нибудь будет нужно, я вам помогу, ищите меня в любое время.

Я поняла: это ему и передал Цзи Цинсюань, но я всё же вежливо отказалась.

– Директор Дэн, воспринимайте меня как обычного работника, я могу усердно работать.

Я торжественно пообещала это, но в глазах Дэн Ци всё ещё читалось сомнение, но формально он согласился.

В этот момент я поняла, что он не поверит, что бы я ему ни сказала, поэтому как раз когда я собиралась уходить, дверь в кабинет снова открылась. Ань Ци зашла снаружи и попутно сказала:

– Директор, я уже разобралась со списком, который был у меня на руках, а также приняла сегодняшних клиентов, с сегодняшнего дня я подаю в отставку.

– Хорошо, хорошо, спасибо за твой труд, – Дэн Ци сказал несколько церемониальных фраз.

Как раз когда Ань Ци собиралась уходить, она, наконец, заметив меня рядом, была немного удивлена:

– Цинь Цзяци? Что ты здесь делаешь?

– Она новый сотрудник компании, – тут же представил меня Дэн Ци.

Ань Ци холодно усмехнулась:

– Какое счастье, что я сегодня увольняюсь, с глаз долой – из сердца вон, – сказав это, она направилась к выходу.

Я тоже вышла, тут же догнала Ань Ци и спросила у неё:

– Почему ты увольняешься?

– Это к тебе не имеет отношения.

Ань Ци совершенно не собиралась рассказывать, но я поняла, что это связано с Лу Цяоюем. Я не стала ей докучать, лишь сказав:

– Я в будущем не буду искать Лу Цяоюя, он замечательный, а я не подхожу ему.

После этого я, повернувшись, ушла. Я ясно видела, что когда Ань Ци услышала то, что я сказала, на её лице появилось довольно неожиданное выражение лица. Хотя она ко мне никогда хорошо не относилась, но мне казалось, что Ань Ци больше подходит Лу Цяоюю, чем я.

Я вошла в – Юйфэн Дизайн как новый сотрудник, в отделе дизайна почти сменился состав, за исключением главного дизайнера по имени Цао Цзин, никто из остальных коллег не знал обо мне, что довольно сильно облегчало совместную работу. Возможно, это было счастливым совпадением. На третий день моего пребывания в – Юйфэн мне позвонил Лу Цяоюй. Во время этого разговора он сказал мне, что у его матери слабое здоровье, поэтому он решил не возвращаться в Яньчэн, а открыть у себя в городе небольшую дизайнерскую компанию.

– Ты такой молодец, я верю, что ты непременно сделаешь всё хорошо, – сказала я.

Я действительно не знала, что ещё сказать, кроме этого.

В тот раз мы с ним импульсивно сбежали вместе, очевидно, не прошло и несколько дней, а казалось, что прошла целая вечность.

Нынешняя я уже стала постыдной любовницей Цзи Цинсюаня.

Жизнь, кажется, продолжается, но на самом деле впереди была абсолютная тьма. Я даже не видела малейшего проблеска света в будущем, но Цзи Цинсюань с виду всё–таки сделал достаточно.

В день моего рождения через две недели я вышла на работу, он, в соответствии с тем, что я ему сказала, на следующем перекрёстке от компании ждал меня. Когда я села в машину, он отвёз меня, чтобы я переоделась и сделала макияж, и, как только начало темнеть, мы поехали в первоклассный ресторан. Персонал открыл нам дверь, стоя у которой, я увидела, что во всём огромном ресторане был накрыт лишь один стол, на котором стояла маленькая свеча. Цзи Цинсюань рядом весьма галантным жестом пригласил меня пройти. На самом деле в этот момент меня внутри охватил страх. Я боялась подобных тёмных пространств. Я посмотрела на дрожащую в середине зала свечу, будто она в следующую секунду могла погаснуть.

– Не бойся.

Рука Цзи Цинсюаня схватила меня. Мои изначально слегка дрожащие руки, почувствовав тепло мужской ладони, будто успокоились.

Я набралась смелости и сделала шаг вперёд к центру ресторана.

В тот момент, когда я шагнула, вокруг загорелось бесчисленное количество ламп, и непроницаемая ткань на окне рядом взмыла вверх.

За окном был самый известный в Яньчэне деловой центр, все экраны которого горели. Когда я посмотрела на него, то увидела, что на всех этажах вращалось несколько букв: «Цзяци, с днём рождения».

В то же время на небольшой сцене в ресторане заиграл оркестр. Официантка подвинула тележку, на которой был трёхэтажный праздничный торт, на самой верхушке которого была принцесса Белль из Диснея.

– С днём рождения, – Цзи Цинсюань взял мою руку и потянул меня к единственному столу, отодвигая для меня кресло.

Я села. После подошёл ещё один официант, толкая тележку. На столе я увидела бархатную коробочку. Судя по признакам, внутри должно было быть украшение. Когда я смотрела на эту коробочку, Цзи Цинсюань подошёл и открыл коробку. Внутри покоилось колье. Подвеской внизу колье был огромный розовый драгоценный камень в форме сердца, я не знала какой, но выглядел он сияющим и прекрасным.

– Это колье с розовым бриллиантом, я заказал его для тебя со специального аукциона во Франции на прошлой неделе, – сказал Цзи Цинсюань и, взяв колье в руки, спросил у меня, – нравится?

Я слегка кивнула.

Такой большой розовый бриллиант, должно быть, очень дорогой, я не могла вымолвить и слова:

– На самом деле не нужно было дарить мне такой дорогой подарок, я совсем не разбираюсь.

Цзи Цинсюань не ответил мне, лишь взял колье в свои руки:

– Давай я надену.

Сказав это, он подошёл ко мне. Как раз когда он собирался надеть его мне, сзади меня раздался звук его шагов. Казалось, будто это был стук туфлей на высоком каблуке.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Пешка. Заменительный брак